[轉錄]Re: [震怒] 鐵 肩 擔 道 義 ! …
※ [本文轉錄自某隱形看板]
作者: cdk (尋) 看板: SCU_Talk
標題: Re: [震怒] 鐵 肩 擔 道 義 !
時間: Tue Sep 23 08:09:34 2008
貴系會誤會我的意思自然無可厚非
只不過我只想說
當初轉聯社跟我說有這活動的時候
他們是說學校開放借場地的時間是在9/22
那因為貴系申借場地的時間是在9/20
所以自然我會去跟他們說有必要到學校去把事情弄清楚
再加上我是轉學生聯誼社
所以那一句"希望最後是我們能在操場上馳騁"我並不覺得有什麼問題
貴系有公文當然就是貴系有權力行使操場的使用權
但是敝社會有這樣的反應也完全來自於當初跟校方申請場地時得到的回應與看到的
是兩回事
因此言語上是激動了點
真的非常不好意思 但是因為話也不是我講的 所以我也不方便說什麼
那麼"我不知道事情最後會有多嚴重"
這是社團對外校社團的交代而已 沒有其他意思
如果說貴系因為我的一篇文章可以引發這麼大的效應的話
我在此道歉
畢竟措詞上是失當了
"早一點到學校去佔場"這句話確實很不合理
只是我希望這件事情能在好好的溝通下畫上圓滿的句點
在此我在鄭重的跟會計系的各位道歉
對於我一句不合理的話引起董同學那麼大的不快
我真的感到非常的抱歉
真的很不好意思
--
http://tw.youtube.com/watch?v=iS4tvvPgbKk&feature=related
這位是我心目中的理想打擊教材
超強的心臟跟打點能力
超棒的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.175.163
推
09/23 09:02,
09/23 09:02
→
09/23 09:04,
09/23 09:04
→
09/23 09:05,
09/23 09:05
→
09/23 09:07,
09/23 09:07
推
09/23 09:08,
09/23 09:08
推
09/23 09:08,
09/23 09:08
→
09/23 09:19,
09/23 09:19
推
09/23 10:02,
09/23 10:02
→
09/23 10:21,
09/23 10:21
→
09/23 10:22,
09/23 10:22
→
09/23 10:22,
09/23 10:22
→
09/23 10:22,
09/23 10:22
→
09/23 10:23,
09/23 10:23
→
09/23 10:24,
09/23 10:24
→
09/23 10:24,
09/23 10:24
→
09/23 10:24,
09/23 10:24
→
09/23 10:25,
09/23 10:25
→
09/23 10:26,
09/23 10:26
→
09/23 10:27,
09/23 10:27
→
09/23 10:27,
09/23 10:27
→
09/23 10:28,
09/23 10:28
→
09/23 10:42,
09/23 10:42
→
09/23 10:43,
09/23 10:43
→
09/23 10:43,
09/23 10:43
→
09/23 10:44,
09/23 10:44
→
09/23 10:46,
09/23 10:46
→
09/23 10:52,
09/23 10:52
→
09/23 10:55,
09/23 10:55
推
09/23 10:57,
09/23 10:57
→
09/23 10:58,
09/23 10:58
推
09/23 11:04,
09/23 11:04
→
09/23 11:04,
09/23 11:04
→
09/23 11:05,
09/23 11:05
→
09/23 11:05,
09/23 11:05
→
09/23 11:05,
09/23 11:05
→
09/23 11:05,
09/23 11:05
→
09/23 11:06,
09/23 11:06
→
09/23 11:07,
09/23 11:07
推
09/23 11:11,
09/23 11:11
→
09/23 11:12,
09/23 11:12
→
09/23 11:12,
09/23 11:12
→
09/23 11:12,
09/23 11:12
→
09/23 11:12,
09/23 11:12
→
09/23 11:13,
09/23 11:13
→
09/23 11:13,
09/23 11:13
→
09/23 11:14,
09/23 11:14
→
09/23 11:15,
09/23 11:15
→
09/23 11:24,
09/23 11:24
→
09/23 11:25,
09/23 11:25
→
09/23 11:26,
09/23 11:26
→
09/23 11:27,
09/23 11:27
推
09/23 11:27,
09/23 11:27
→
09/23 11:27,
09/23 11:27
→
09/23 11:27,
09/23 11:27
→
09/23 11:28,
09/23 11:28
→
09/23 11:28,
09/23 11:28
→
09/23 11:28,
09/23 11:28
→
09/23 11:29,
09/23 11:29
→
09/23 11:29,
09/23 11:29
→
09/23 11:30,
09/23 11:30
→
09/23 11:31,
09/23 11:31
→
09/23 11:32,
09/23 11:32
→
09/23 11:33,
09/23 11:33
→
09/23 11:34,
09/23 11:34
推
09/23 11:49,
09/23 11:49
→
09/23 11:49,
09/23 11:49
→
09/23 11:51,
09/23 11:51
→
09/23 11:53,
09/23 11:53
→
09/23 11:54,
09/23 11:54
推
09/23 12:31,
09/23 12:31
→
09/23 13:15,
09/23 13:15
→
09/23 13:28,
09/23 13:28
→
09/23 13:30,
09/23 13:30
推
09/23 18:36,
09/23 18:36
推
09/23 20:23,
09/23 20:23
推
09/23 22:02,
09/23 22:02
推
09/23 22:12,
09/23 22:12
※ Deleted by: king1016 (61.229.161.154) 09/23/2008 23:12:28
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.239.94
推
09/24 00:02, , 1F
09/24 00:02, 1F
→
09/24 00:07, , 2F
09/24 00:07, 2F
推
09/26 17:58, , 3F
09/26 17:58, 3F
→
04/27 13:37, , 4F
04/27 13:37, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):