[轉錄]Re: [資訊] 我的媽媽殺了我~ 暗黑版的童謠?

看板SCU_Chin96C作者 (sonom)時間17年前 (2008/08/21 11:26), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 share 看板] 作者: pttcan (離子) 看板: share 標題: Re: [資訊] 我的媽媽殺了我~ 暗黑版的童謠? 時間: Thu Aug 21 11:09:52 2008 接續昨天的報導,今天刊出歌曲解析囉!(有六首) 網路追追追/暗黑童謠 完全解析 http://rd.nownews.com/rds.php?owner=343&client=1274 「我的媽媽殺了我~」歌詞/解析如下: [My mother has killed me] My mother has killed me, My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them, under the cold marble stones. 我的媽媽殺了我, 我的爸爸在吃我, 我的兄弟和我的姊妹坐在餐桌底, 撿起我的骨頭,埋了它們, 埋到冰冷的石碑下。 My mother has killed me(我媽媽殺了我) 靜宜大學英國語文學系丁玟瑛教授表示,這首歌詞源自格林童話「The Juniper Tree」( 杜松樹下)。「杜松樹下」故事描述一名小男孩,被狠心的繼母殺害,並將屍體煮成肉湯 ,當作爸爸的晚餐;小男孩的妹妹傷心欲絕,於是將爸爸吃剩的哥哥的骨頭,拿到杜松樹 下埋葬,沒想到小男孩化身為小鳥,並藉由美妙的歌聲取得三樣東西,回家殺掉繼母。 之後小男孩恢復人形,從此和爸爸、妹妹過著幸福快樂的日子,而當初它變成小鳥的美麗 歌聲,唱的正是這首歌詞。因此丁教授說,這首歌完全出自格林童話,不可能是鵝媽媽童 謠。 其他還有 誰殺了知更鳥?、三隻瞎眼鼠、十個小黑人(一個一個死掉)等等, 解釋得蠻精采的,大家可以去看看^^ ※ 引述《pttcan (離子)》之銘言: : 網路追追追/我的爸爸在吃我~ 你從未聽過的童謠? : http://rd.nownews.com/rds.php?owner=343&client=1273 : 閱讀前,先給大家看幾首兒歌歌詞.... : 恐怖的鵝媽媽童謠? : [Lizzie Borden Took An Axe] : Lizzie Borden took an axe, : Hit her father forty whacks. : When she saw what she had done, : She hit her mother forty-one. : 麗茲玻頓拿起斧頭, : 砍了爸爸四十下。 : 當媽媽看見她做了甚麼, : 她也砍她四十一下。 : [My mother has killed me] : My mother has killed me, : My father is eating me, : My brothers and sisters sit under the table, : Picking up my bones, : And they bury them, : under the cold marble stones. : 我的媽媽殺了我, : 我的爸爸在吃我, : 我的兄弟和我的姊妹坐在餐桌底, : 撿起我的骨頭,埋了它們, : 埋到冰冷的石碑下。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.14.11 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.182.27

08/21 21:52, , 1F
妹妹背著洋娃娃也是...還有...泥娃娃也是可怕的童謠!
08/21 21:52, 1F
文章代碼(AID): #18hE1vjU (SCU_Chin96C)
文章代碼(AID): #18hE1vjU (SCU_Chin96C)