PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
SANADA
]
討論串
張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
共 7 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#7
Re: 張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
leisure.
時間
21年前
發表
(2004/06/04 05:40)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【tti
(tin)】的話:
. 這跟導演沒關係歐. 是內地這邊的規定. 不過我也說啦~~既然是內地這邊的規定. 台灣會如何~~我就不清楚啦. 是跟進??還是買原音版. 也許都有可能吧. 不過如果到時大家收藏本片的dvd. 就兩種版本都可以看到嘍~~. --.
▌
▁
▌
▌▁
▌
|
情報員標號:
#6
Re: 張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tti.
時間
21年前
發表
(2004/06/04 02:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【cathy100
(北海道我不想回來)】的話:
只能祈禱片商進的是原音版的囉!. 不過很難說,也許陳凱歌會原音上演喔!. 請大家祈禱吧!. --.
▌
▁
▌
▌▁
▌
|
情報員標號:
61-217-210-211.dynamic.hinet.net
|
局中
|
◤
▌
▌
▌▃
▌
|
隸屬☆單位:
#5
Re: 張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
cathy100.
時間
21年前
發表
(2004/06/02 22:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【leisure
(打不完的病案~~>_<)】的話:
. 兩位都是我佩服的演員,真期待這齣戲。. 那麼要怎麼樣才能聽到原音版呢?. --.
▌
▁
▌
▌▁
▌
|
情報員標號:
218-171-145-69.dynamic.hinet.net
|
局中
|
◤
▌
▌
▌▃
▌
|
隸屬☆單位:
中央情報局
#4
Re: 張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tti.
時間
21年前
發表
(2004/06/02 19:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引用【leisure
(打不完的病案~~>_<)】的話:
. 嗯~~~這讓我想到我剛看到"清兵衛"的配音版時,. 因為劇情感人,實在忍不住想哭,. 但是聽到廣之開口出現的是配音,. 又覺得好笑``真是複雜啊~~. --.
▌
▁
▌
▌▁
▌
|
情報員標號:
61-217-201-80.dynamic
#3
Re: 張東健 真田廣之 張嘴把港星比下去
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
leisure.
時間
21年前
發表
(2004/06/02 09:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
雖然兩位大明星講起漢語來. 讓人豎起大姆指稱讚. 但是聽說電影上映時還是會推出兩種版本. "配音版"和"原音版". 赴各大影展參賽會以原音版為主. 上院線則是用配音版. 這是大陸這邊的規定. 台灣那邊我就不清楚到時會以什麼樣的型式上映. 555555~~我不想聽配音ㄚ. 這會讓我想到"火宅之人".
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁