Fw: 古人言語中的探戈
※ [本文轉錄自 gallantry 看板 #1N0P6Rfk ]
作者: leoamyp4 (leo) 看板: gallantry
標題: 古人言語中的探戈
時間: Mon Apr 4 05:56:40 2016
古人言語中的探戈
.
看歷史故事 常常會看到一些莫名的對話。但其中往往有智慧
例如 張飛義釋嚴顏。
張飛進攻巴蜀,用智謀打敗了嚴顏。
張飛希望嚴顏投降
哪知道敗將嚴顏 傲立站著不跪。
張飛大罵 :【為何不降,膽敢拒敵。】
嚴顏說出了名句:【只有斷頭將軍,沒有投降將軍。】
張飛大怒 你要斷頭是吧 我就讓你斷。
命人把嚴顏拖出去砍頭。
嚴顏正氣凜然的說 : 【要殺就殺,何必生氣。】說完就向外走出去。
張飛當即轉怒為喜,把嚴顏迎回奉若上賓。甚至向他一拜。
嚴顏也感於張飛的義氣,加入劉備 成為劉備帳下一員大將。
.
---------------------------------------------------------------------------------------
這則有名的故事,到底在說甚麼?
一個張飛 明明大發雷霆,卻又突然轉怒為喜?
一個嚴顏 明明死不投降,卻又馬上加入劉備 一起攻打前主人?
其實這是他們之間的言語探戈。
為什麼要繞彎灣 不直接就投降呢?
因為繞彎灣 可以 得了便宜又賣乖。
就像男生約女生。就算女生千肯萬肯 也要難一難男生 最後才肯出去。一方面是為了抬身
價。再方面也是宣告自己 不是個隨便的女人。
.
嚴顏這個故事 完全一樣。
張飛是一定要嚴顏投降的。一方面嚴顏是當地人 熟悉地形情況。再方面 嚴顏是張飛第一
個攻打的守將。如果投降了而且被善待。後面的守將會更願意投降的。
所以張飛一定要他投降。
嚴顏也完全知道這件事。而從後來的表現看,嚴顏是本來就要投降的。
但是他希望提高待遇,不但要活命 還要被重用,名聲也要顧
所以才硬到底。
當張飛叫人把嚴顏拖出去時,張飛是比誰都著急的。
萬一把嚴顏殺了 就麻煩了。
而這個時候嚴顏,也很會說話,當即說了˙一句 【要殺就殺,何必生氣】這種有點好笑
的話。緩和了氣氛,並給張飛做了一個球。
張飛馬上借坡下驢,趕緊把握機會 改對嚴顏尊重至極。
這種雙贏的言語雙簧,就跟跳探戈一樣。需要絕好的默契 跟技巧。
最後張飛得到了嚴顏,嚴顏也得到了待遇跟好名聲。
甚至文天祥在正氣歌 還舉嚴顏為忠義的例子。
真是笑話,嚴顏明明就投降了 還舉他為忠義的例子?!
應該是那句 【只有斷頭將軍,沒有投降將軍】。太經典了。
更多故事在 陳泓說歷史 https://www.facebook.com/talkhistory8/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.116.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1459720603.A.A6E.html
推
04/04 11:27, , 1F
04/04 11:27, 1F
推
04/04 12:02, , 2F
04/04 12:02, 2F
推
04/04 12:04, , 3F
04/04 12:04, 3F
推
04/04 12:07, , 4F
04/04 12:07, 4F
→
04/04 15:57, , 5F
04/04 15:57, 5F
推
04/04 16:09, , 6F
04/04 16:09, 6F
推
04/04 16:22, , 7F
04/04 16:22, 7F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: leoamyp4 (1.172.116.49), 04/04/2016 17:29:40
→
04/04 18:57, , 8F
04/04 18:57, 8F
推
04/04 19:06, , 9F
04/04 19:06, 9F
推
04/04 19:40, , 10F
04/04 19:40, 10F
→
04/04 22:20, , 11F
04/04 22:20, 11F
推
04/04 22:54, , 12F
04/04 22:54, 12F
推
04/05 08:35, , 13F
04/05 08:35, 13F
→
04/05 08:35, , 14F
04/05 08:35, 14F
→
04/05 08:35, , 15F
04/05 08:35, 15F
推
04/05 08:36, , 16F
04/05 08:36, 16F
推
04/05 09:44, , 17F
04/05 09:44, 17F
→
04/06 11:04, , 18F
04/06 11:04, 18F
推
04/06 16:17, , 19F
04/06 16:17, 19F
推
04/06 16:21, , 20F
04/06 16:21, 20F
→
04/07 04:07, , 21F
04/07 04:07, 21F
→
04/07 04:07, , 22F
04/07 04:07, 22F
推
04/08 12:02, , 23F
04/08 12:02, 23F
→
04/08 12:04, , 24F
04/08 12:04, 24F
→
04/08 12:06, , 25F
04/08 12:06, 25F
→
04/08 12:07, , 26F
04/08 12:07, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):