Re: [分享] 三分鐘走進田馥甄的「日常」
: 田馥甄 4th Album [ 日常 Day By Day ] Highlight 搶先聽
: 田馥甄 第四張個人專輯『日常』
: 6/15開始預購 7/8正式發行
: .醞釀兩年 慢活催聲
: 田馥甄的『日常』
: 不平常
: →時隔兩年多!慢工細活!田馥甄第四張個人專輯『日常』終於催聲成型!
: .全新專輯實體限量珍藏 錯過預購 市面絕版無售!
: 田馥甄的『日常』
: 不平常
: →實體專輯販售以珍藏概念限量預購發售,錯過預購,市面絕版無售,收藏田馥甄『日
常
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD.
因為想說的有點多,所以用回文的方式
本身是團粉81年次,第一次聽到S.H.E的歌是beauty up my life,美麗新世界大愛,supe
r star 之後每張專輯都有買,對一個小學生而言是十分奢侈的!
其中最喜歡馥甄,馥甄的聲音十分十分十分的吸引我,清亮高亢卻不刺耳。知道要出個專
也是毫不猶豫預購,原本害怕賣不好,因為在出個專前,馥甄感覺相對在團裡是比較沒有
人氣的,殊不知一推出整個大紅!
我想我不會愛你,你太猖狂,兩首不同風格的歌,卻把馥甄的高亢跟清亮表現的淋漓盡致
,十分過癮。
個專每張都非常喜歡,特別喜歡渺小,我覺得主題性很強(雖然好像很多人不覺得哈哈)
,終身大事、無常、口袋的溫度
、矛盾,我覺得都用各種型態來呼應渺小!
重點是,不管用什麼唱腔,馥甄都掌握的很好,聲線雖然跟Hebe不同,但還是有Hebe的透
徹,終身大事和無常咬字咬到我心裡了!這個人與我無關,三段鋪成,字字都透到我耳裡
,走到我心裡!
然而,但是,however,四專第一波主打出現時我聽完有點生氣,我聽不懂馥甄在唱什麼
,咬字好黏。也許是我耳朵有潔癖,我不太喜歡咬字不清楚的歌手!(宥嘉前幾張這問題
也很明顯,所以聽的很吃力阿)曲風整個teaser聽起來,是沒有什麼太大的感覺(在新細
明體出現關掉之後,反覆深呼吸好幾次才重新打開)
反觀宥嘉的teaser一打開超級驚艷,絕對不是單純字體的問題而已,是歌跟畫面的搭配,
很完整,引人入勝!https://youtu.be/Medd5mVxY84
(這時候不得不稱讚華研了,宥嘉受到的關注沒有馥甄這麼多,市場也沒有馥甄這麼大,
卻很敢放手讓宥嘉去做,這次新專輯,絕對會是宥嘉的代表作!)
聽完teaser,目前只喜歡餘波盪漾,那咬字那唱腔,才是我愛的清澈馥甄阿!其他,給我
一種濃濃老歌味,最後一首有種大悲咒的感覺。如果馥甄覺得這張專輯是好聽的,她喜歡
的,那也許我的口味開始變得跟馥甄不一樣了!沒有不好,只是有點難過。
說的這麼多,但我還是預購了,只是真的沒有動力打開了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.24.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/S.H.E/M.1467292821.A.C1B.html
※ 編輯: yukionly (1.173.24.218), 06/30/2016 21:23:48
推
06/30 21:24, , 1F
06/30 21:24, 1F
→
06/30 21:24, , 2F
06/30 21:24, 2F
無法去看舞台劇哭
推
06/30 21:24, , 3F
06/30 21:24, 3F
渺小後勁很強很有力道
推
06/30 21:25, , 4F
06/30 21:25, 4F
→
06/30 21:25, , 5F
06/30 21:25, 5F
有!我也有這感覺,但不知道為何渺小是最走進我心裡的一張!
推
06/30 21:25, , 6F
06/30 21:25, 6F
→
06/30 21:26, , 7F
06/30 21:26, 7F
→
06/30 21:27, , 8F
06/30 21:27, 8F
我現在是不期不待不受傷害哈哈
推
06/30 21:27, , 9F
06/30 21:27, 9F
有有有!你說中我模糊的感覺,炫技!就這感覺!
推
06/30 21:28, , 10F
06/30 21:28, 10F
抱抱
→
06/30 21:28, , 11F
06/30 21:28, 11F
→
06/30 21:28, , 12F
06/30 21:28, 12F
每個人口味不同,像渺小好像就很多人比較不喜歡我卻大愛!
推
06/30 21:29, , 13F
06/30 21:29, 13F
→
06/30 21:29, , 14F
06/30 21:29, 14F
我也是QQ
→
06/30 21:29, , 15F
06/30 21:29, 15F
可能吧!但還是有點難過......
→
06/30 21:29, , 16F
06/30 21:29, 16F
High five
推
06/30 21:30, , 17F
06/30 21:30, 17F
真的嗎!大概我只有聽一遍比較草率,可我不想去聽第二遍,有點吃不消:(
推
06/30 21:31, , 18F
06/30 21:31, 18F
→
06/30 21:31, , 19F
06/30 21:31, 19F
宥嘉這張真的很棒超級喜歡!艾還沒聽,改天聽聽!
→
06/30 21:31, , 20F
06/30 21:31, 20F
有發現哈哈,但有時就愛那個味,我真怪!
→
06/30 21:31, , 21F
06/30 21:31, 21F
我可能會等大家聽完再聽!
推
06/30 21:33, , 22F
06/30 21:33, 22F
嗯嗯,可能要再聽聽,不過就目前有點難過
→
06/30 21:33, , 23F
06/30 21:33, 23F
→
06/30 21:33, , 24F
06/30 21:33, 24F
還有 202 則推文
還有 25 段內文
→
07/01 20:16, , 227F
07/01 20:16, 227F
→
07/01 20:17, , 228F
07/01 20:17, 228F
推
07/01 22:00, , 229F
07/01 22:00, 229F
→
07/01 22:10, , 230F
07/01 22:10, 230F
推
07/01 22:33, , 231F
07/01 22:33, 231F
→
07/01 22:33, , 232F
07/01 22:33, 232F
→
07/01 22:33, , 233F
07/01 22:33, 233F
推
07/01 22:37, , 234F
07/01 22:37, 234F
→
07/01 22:37, , 235F
07/01 22:37, 235F
推
07/01 22:47, , 236F
07/01 22:47, 236F
推
07/01 23:23, , 237F
07/01 23:23, 237F
→
07/01 23:24, , 238F
07/01 23:24, 238F
→
07/01 23:25, , 239F
07/01 23:25, 239F
→
07/01 23:26, , 240F
07/01 23:26, 240F
→
07/01 23:27, , 241F
07/01 23:27, 241F
推
07/01 23:38, , 242F
07/01 23:38, 242F
推
07/01 23:44, , 243F
07/01 23:44, 243F
推
07/02 00:06, , 244F
07/02 00:06, 244F
推
07/02 00:26, , 245F
07/02 00:26, 245F
→
07/02 00:26, , 246F
07/02 00:26, 246F
推
07/02 00:29, , 247F
07/02 00:29, 247F
→
07/02 00:29, , 248F
07/02 00:29, 248F
推
07/02 00:59, , 249F
07/02 00:59, 249F
推
07/02 01:00, , 250F
07/02 01:00, 250F
→
07/02 01:00, , 251F
07/02 01:00, 251F
推
07/02 01:02, , 252F
07/02 01:02, 252F
推
07/02 01:12, , 253F
07/02 01:12, 253F
→
07/02 01:12, , 254F
07/02 01:12, 254F
→
07/02 01:12, , 255F
07/02 01:12, 255F
→
07/02 01:12, , 256F
07/02 01:12, 256F
→
07/02 01:12, , 257F
07/02 01:12, 257F
→
07/02 01:12, , 258F
07/02 01:12, 258F
推
07/02 01:32, , 259F
07/02 01:32, 259F
→
07/02 01:32, , 260F
07/02 01:32, 260F
推
07/02 02:11, , 261F
07/02 02:11, 261F
推
07/02 05:29, , 262F
07/02 05:29, 262F
推
07/02 20:38, , 263F
07/02 20:38, 263F
→
07/02 20:38, , 264F
07/02 20:38, 264F
推
07/03 14:06, , 265F
07/03 14:06, 265F
推
07/13 00:28, , 266F
07/13 00:28, 266F
討論串 (同標題文章)