[問題] 俄羅斯紅茶
※ [本文轉錄自 Tea 看板 #1D24fKoz ]
作者: Doco (doco.kghs.net) 看板: Tea
標題: [問題] 俄羅斯紅茶
時間: Wed Dec 15 12:55:44 2010
正在開心自己調出了還不錯的紅茶及果醬比例...
結果上網一查
俄羅斯人很少在紅茶裡面加果醬的
大部份都是放在旁邊當甜點(而且多是自家製手工果醬)
一口果醬 一口紅茶 這樣吃
(資料來源是眾多日文網頁當中 居住過俄羅斯的人所發言)
當然餐廳更點不到"俄羅斯紅茶"這道飲料
到底加果醬的俄羅斯茶 這種印象是怎麼來的呢?
我初步推測是由日本傳進台灣的?
(因為在日本 俄羅斯料理店一定都會有加果醬的俄羅斯茶)
我又查到一個資料 是說電影"烈日灼身"當中演員將果醬放進紅茶裡
會不會因為這部電影 所以其他國家(至少日本和台灣)就接受了這種吃法
以為俄羅斯人都是這麼做的?
---
順道一提 剛剛查資料時也看到
在英國名為"俄羅斯紅茶"的 其實是"檸檬茶"
因為十九世紀末 維多利亞女王到俄羅斯探望嫁過去的孫女
孫女心想祖母遠道而來 因此想準備在英國也受歡迎的紅茶來款待
此時俄羅斯雖然也喝紅茶(來源:印度->歐洲->俄羅斯)
但卻是非常貴重的物品
孫女端出了"在紅茶中加上檸檬"的茶
在英國 此時流行的是奶茶
維多利亞女王看到了這種特殊的飲用方式
就把這種方式帶回英國 教大家飲用
因此在英國這種方式就被稱做"俄羅斯紅茶"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.124.134.70
→
12/15 16:20,
12/15 16:20
※ 編輯: Doco 來自: 211.124.134.70 (12/15 16:20)
→
12/15 22:25,
12/15 22:25
→
12/15 22:33,
12/15 22:33
推
12/15 22:34,
12/15 22:34
推
12/15 23:48,
12/15 23:48
→
12/15 23:50,
12/15 23:50
→
12/15 23:52,
12/15 23:52
→
12/15 23:52,
12/15 23:52
→
12/15 23:53,
12/15 23:53
→
12/15 23:54,
12/15 23:54
→
12/15 23:55,
12/15 23:55
→
12/15 23:56,
12/15 23:56
推
12/16 03:44,
12/16 03:44
→
12/16 03:47,
12/16 03:47
推
12/17 02:30,
12/17 02:30
推
12/17 09:12,
12/17 09:12
推
12/17 10:43,
12/17 10:43
→
12/17 11:25,
12/17 11:25
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.124.134.70
推
12/19 02:34, , 1F
12/19 02:34, 1F
→
12/19 02:35, , 2F
12/19 02:35, 2F
→
12/19 02:36, , 3F
12/19 02:36, 3F
推
12/19 04:15, , 4F
12/19 04:15, 4F
→
12/19 21:30, , 5F
12/19 21:30, 5F
推
12/25 01:45, , 6F
12/25 01:45, 6F
→
12/25 01:46, , 7F
12/25 01:46, 7F
推
12/27 01:53, , 8F
12/27 01:53, 8F
推
01/15 05:06, , 9F
01/15 05:06, 9F
→
01/23 01:25, , 10F
01/23 01:25, 10F