Re: [心得] 鏡水《誰先愛上誰》 (內有劇情)

看板Romances作者 (Jeter我愛你!)時間17年前 (2007/03/11 00:37), 編輯推噓13(1303)
留言16則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《black76615 (巧克力解街)》之銘言: : 看到《誰先愛上誰》的心得就忍不住浮出來發文~ : 這本真是我最喜歡的小說之一了 : 原po的心得寫的真好 : 這本書沒有第三者,沒有誤會 : 卻又是這麼讓人感同身受 : 為了徐又伶的暗戀緊張難過 : 曾經有一句話這麼說 : 「世界上最遠的距離,是我在你面前,你卻不知道我愛你。」 乾脆回文好了,順便推薦書,上述著名台詞出自張小嫻"荷包裡的單人床", 張小嫻的小說,我最喜歡這本,另外就是她的"麵包樹"系列, 她的書有她個人獨特的味道,對白都寫的很好,文字也簡單優美,是我很喜歡的風格. "荷包裡的單人床"講的是女主角蘇盈愛上男主角秦雲生,後者雖然接受她,心裡卻始終藏著 已逝女友的影子,活著的人拼命和死去的人競爭位子,蘇盈愛的很辛苦,也愛的戰戰兢兢, 然後在一次偶然機會裡,她發現秦雲生抽屜裡收著一張芭蕾舞門票, 演出者正是秦雲生已逝女友生前執教的學生,她於是悄悄買了門票,也觀賞了那場表演, 結束後,秦雲生起身望見她,她問他是不是仍舊無法忘記前女友,是不是以為女友還會回來, 秦雲生紅著眼眶回答她,女友已經離他很遠很遠了,然後蘇盈說出了那段著名的台詞. 每次看到這裡,都禁不住感傷,兩人的分手沒有大吵大鬧,也沒有誤會背叛,有的只是遺憾, 不過結尾還是好的,張小嫻在書末埋了一個很感人的伏筆... 推薦給沒看過的版友. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.137.252

03/11 00:59, , 1F
咦,如果是『世界上...』這句,那原句是出自泰戈爾的詩唷。
03/11 00:59, 1F

03/11 01:42, , 2F
可是我聽說過不是泰戈爾耶~ 另外 原po一介紹讓我好想看
03/11 01:42, 2F

03/11 01:44, , 3F
因為以訛傳訛才變成是泰戈爾的詩-_-...
03/11 01:44, 3F

03/11 01:47, , 4F
那時候還為了這句話跑去看泰戈爾的詩xd
03/11 01:47, 4F

03/11 01:55, , 5F
確定是出自張小嫻喔~泰戈爾是誤傳~
03/11 01:55, 5F

03/11 02:00, , 6F
至於其他的衍伸句~是陽明神農坡九一級的集體創作接龍
03/11 02:00, 6F

03/11 02:27, , 7F
http://0rz.tw/3a2qs 原來如此,真有趣^^
03/11 02:27, 7F

03/11 09:14, , 8F
我確定不是出自泰戈爾,我國中的寒假作業是看完泰戈爾全集
03/11 09:14, 8F

03/12 18:32, , 9F
會認為是泰戈爾約莫是人間四月天的印象吧
03/12 18:32, 9F

03/12 18:33, , 10F
我記得是泰戈爾講的沒錯,因為徐志摩跟林徽音引了這個
03/12 18:33, 10F

03/12 21:02, , 11F
推張小嫻...我看這系列哭很慘...這段文字確定是張寫的
03/12 21:02, 11F

03/13 08:27, , 12F
都已經說不是泰戈爾的還有人推文堅持,沒救了
03/13 08:27, 12F

03/14 21:05, , 13F
我的原意只是想推一下誰先愛上誰這本書而已.....
03/14 21:05, 13F

03/14 21:30, , 14F
好可怕的以訛傳訛>////<從高中時學妹跟我說是泰戈爾.
03/14 21:30, 14F

03/14 21:32, , 15F
直到今天我才知道啊~那時候看張小嫻的書時還想說,恩~
03/14 21:32, 15F

03/14 21:33, , 16F
這位作家引用的真是巧又好啊~
03/14 21:33, 16F
文章代碼(AID): #15yjxSly (Romances)
文章代碼(AID): #15yjxSly (Romances)