[心得] 寄秋 龍女(上、下) 有劇情
今年書展跑去新月攤買經典集
聽說新月最紅的天后是寄秋(我很少看她的書,都沒印象了)
所以一發狠買下了她的龍女上下集
看文案男主角是個神秘島主
雖然劇情可能會老套,不過我很愛島主、城主這種設定
所以就買了,直到這兩天才有空翻
可是.........讓我抓狂的慘事就此開演
┴┴ ︵╰(‵□′)╯︵ ┴┴
警告:內有超主觀心得言論
喜愛寄秋的讀者請鞭小力點
看作者前言已經寫過一百多本書,又是天后級人物
可寫出的故事怎麼會這麼.......平易近國中生(或是國小生?)
這套足足寫成上下集的故事劇情,簡單點來說:
就是集好命與三千寵愛於一身的富家千金
遇上幼時受創、家破人亡、無情無愛、視人命如草芥的男惡霸
再加上幾個註定要成為花痴、亂跟男人上床的女配角
天真無邪嬌蠻女用歡笑與愛感動了陰沉男
然後整個陰冷的島上再次充滿愛與歡笑
全書完
一開始看本書時,還不知道這是系列最終回
所以當我發現女主角有特異功能、男主角座騎是隻希臘神獸時
腦袋還一度陷入當機狀態,不過為了我付出去的銀子
不怕不怕,繼續給他看下去,假裝沒看到這種異於常人的設定
可是整本書除了女主角超強的特異功能設定外
(諸如能瞬間移動、看見鬼、和動物心電感應、被神仙認做乾女兒
在火山熔岩上走動、上知天文下知地理、還可以呼風喚雨和龍做朋友
...X的這麼厲害的女人不去征服地球創立後宮,獨守著一個機車男是怎樣?)
男主角的性格和生活背景也讓人一整個火大
男主角後宮百人,每個女人都是用過就丟的破鞋爛貨
(是啦是啦,就只有女主角是清純小花,女配角死不完)
整個島上女人也沒地位,任何一個男人都可把路邊的女人拖去ooxx(X的這什麼鬼設定?)
而且島上流行亂倫,島主都要和自己有血緣關係的女人生小孩才能確保血統尊貴
因為島主男主角個性陰冷,島民平時連笑都不敢笑,就怕掉腦袋
是說這種暴君然都沒被人民推翻,抓去丟進火山裡,簡直是要天怒人怨啊!
當結尾壞人叛變時,男主角身旁的隨侍居然還能忠心耿耿護主
我真懷疑那些人是天生奴性,或熱衷SM的被虐狂
居然會為一個隨時心情不好就殺人的島主盡忠,這還有天理嗎?
怎麼不趁機推翻暴政? 暴政必亡啊啊啊啊啊!!!!!
╯-____-)╯~═╩════╩═~
雖然已經忍不住想翻桌
但我還是要平心靜氣努力看下去,不枉自己白白付出的金錢
再說到女主角一些「天真活潑」的舉動吧
作者為了表現女主角的清純可人、女配角的暴虐無道
設計了很多瑣碎的橋段,可不知道為什麼,看得我很想把女主角打一頓屁股
教訓教訓這個自恃天生好命就刁蠻任性的小女生
像是女主角隨便讓寵物狗在別人腳上尿尿
女配角暴跳如雷要下人宰了那條小狗時,女主角就跳出來隨口說了句沒誠意的道歉
接著就指責女配角狠心暴虐、不愛護小動物,男主角也出來幫腔威脅女配角
X的,不管好自家狗是狗主人不對,我是女配角的話絕對先拿妳這個爛主人開刀!
除此之外,女主角和一些小婢女間的互動,也讓我抓狂
雖然那些婢女有點勢利,看多了恃寵而嬌的女人所以一時看走眼沒察覺妳是本書女主角
但面對那些可憐賣身入宮的女孩,女主角居然要她們摘天上的雲給她玩
提出一堆擺明就是刁難的無理要求
心裡還OS:我從小到大就是受盡寵愛,要什麼有什麼
是,妳是天生好命,別人就活該命賤
這種死小孩要不是搶了女主角的位置
和那些被男主角視為暖床品的女配角有什麼不同
X的真是看得我心頭熊熊一把火
大家如果能有耐心看到這,一定會很疑惑:
啊這麼難看,妳幹嘛還一直看下去? 妳也有被虐傾向喔?
但當不滿累積到一個極致
心裡就會升起一股驅策我們咬牙向前的力量
讓我抱著不能白白浪費近300元大洋的心情
和看完以後一定要上版寫一篇洋洋灑灑的反推心得文
才努力看完這上下兩本天后寫的書的
結論是,這種瑣碎凌亂又老梗到極點的愛情戲
根本沒必要寫成上下兩本
除非作者比較想展現女主角前無古今後無來者的無敵超能力
看完書後真的很想勸告女主角
妳這麼厲害不代表人類征服宇宙真是太可惜了
妳如果回到火星,也算是讓地球少一個災害吧
至於男主角? 來人啊,把他踢下火山口!
暴政必亡,這種糟蹋了不知道多少女人清白的種豬
還是殺了才能大快人心!
至於這位作者.............
是我選錯書了嗎?
因為聽版上說寄秋的書都很大女人主義,才會想買來看
結果除了任性刁蠻的女主角日子過得逍遙
其他女人簡直比狗都不如
我可以忍受作者將女配角刻畫成思險惡爛到極點的壞女人,以用來對比女主角的好
但本書的女主角也是個讓人想一掌巴下去的任性嬌蠻女,讓人一整個無言
也許有機會,等心中的火氣平復後
我也再去找找這作者的其他書來看
希望能讓我對這位天后重拾信心
呼,發洩完畢,心情好多了
我看去看歡樂的漫畫以慰勞自己受傷的心靈((>( ̄▽ ̄)<))
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.214.115
推
02/15 12:47, , 1F
02/15 12:47, 1F
※ 編輯: willfree 來自: 61.228.214.115 (02/15 12:51)
※ 編輯: willfree 來自: 61.228.214.115 (02/15 12:55)
推
02/15 12:59, , 2F
02/15 12:59, 2F
推
02/15 13:18, , 3F
02/15 13:18, 3F
→
02/15 13:26, , 4F
02/15 13:26, 4F
推
02/15 13:47, , 5F
02/15 13:47, 5F
→
02/15 13:48, , 6F
02/15 13:48, 6F
推
02/15 13:51, , 7F
02/15 13:51, 7F
推
02/15 13:52, , 8F
02/15 13:52, 8F
推
02/15 13:55, , 9F
02/15 13:55, 9F
※ 編輯: willfree 來自: 61.228.214.115 (02/15 13:56)
→
02/15 13:57, , 10F
02/15 13:57, 10F
※ 編輯: willfree 來自: 61.228.214.115 (02/15 14:05)
推
02/15 14:45, , 11F
02/15 14:45, 11F
推
02/15 15:22, , 12F
02/15 15:22, 12F
→
02/15 15:23, , 13F
02/15 15:23, 13F
推
02/15 15:53, , 14F
02/15 15:53, 14F
推
02/15 16:31, , 15F
02/15 16:31, 15F
→
02/15 16:32, , 16F
02/15 16:32, 16F
→
02/15 16:33, , 17F
02/15 16:33, 17F
推
02/15 16:32, , 18F
02/15 16:32, 18F
→
02/15 16:34, , 19F
02/15 16:34, 19F
推
02/15 17:28, , 20F
02/15 17:28, 20F
→
02/15 17:29, , 21F
02/15 17:29, 21F
→
02/15 20:08, , 22F
02/15 20:08, 22F
推
02/15 22:28, , 23F
02/15 22:28, 23F
推
02/15 22:43, , 24F
02/15 22:43, 24F
→
02/16 02:29, , 25F
02/16 02:29, 25F
推
02/16 13:42, , 26F
02/16 13:42, 26F
→
02/16 13:44, , 27F
02/16 13:44, 27F
→
02/16 21:16, , 28F
02/16 21:16, 28F
推
02/17 03:34, , 29F
02/17 03:34, 29F
推
02/17 20:02, , 30F
02/17 20:02, 30F
推
02/19 05:20, , 31F
02/19 05:20, 31F
推
03/29 23:12,
5年前
, 32F
03/29 23:12, 32F
討論串 (同標題文章)