Re: 請給我們生存的空間(來自作者的聯合聲明)
※ 引述《mickey2005 (他叫DAVID 我愛他)》之銘言:
: 標題: Re: 請給我們生存的空間(來自作者的聯合聲明)
: 時間: Tue Jan 9 06:55:09 2007
:
內有產業經濟分析,歡迎加入:)
: 網小的書籍不進租書店,所以在販售上有些不同,
:
:
: 不過最近網小市場也開始走下坡,
:
: 賣量上大不如前,暢銷的作者也跟言小一樣,就是那幾位而已。
:
: 言小方面走租書店,所以型態有點類似雜誌,
:
: 出版社的要求限度是能讓讀者看一次就可以了,如果看完想買書那就當多賺,
:
以上是R認為相當關鍵的部份,也就是說,言小這個產業與一般出版業本質上的
差異,在於言小從生產者起,其定位就是:
「能讓讀者看一次就可以了」
以北美的雜誌而言,大筆的收入並不來自訂費,而來自廣告,因此時尚雜誌的
訂價極廉(R的 Barzar一本台幣三十),廣告極多(別忘專欄亦可做置入性行銷)。
其實從這個角度來分析,可以看到言小正如流行音樂,是最容易被強大網路
功能侵襲的一群。
古典音樂界正如科普讀物,一本消費者會期待看個七八天,看完一段還要想一
下再看下一段的讀物(比方說,蘋果橘子經濟學),基本上不大會有人想上網看,
五年後還會再聽的巴倫波因(馬勒千人怎麼樣?),大部份人就算有得下載,也還
是掏腰包。
相較之下流行音樂與言小大部份時候生命周期短(例外的就變成經典),discount
factor(折舊係數)大,如果有很相似的複製品產生,被取代是意料中事。
以上...只是經濟學原理的範疇而已。
該怎麼辦?我們將動用產業經濟學(下有冷血產經,隨便入。)
基本上言小面臨的問題早在工業革命就不停地有各式各樣產業面對過。
台灣在二十年前曾經佔有美國進口木質刀叉的70%市場佔有率,後來大陸
在自己的木頭餐具上打上made in Taiwan輸入美國時,相信也令許多人
憤慨過,如今所有東西都made in china了,台灣正式宣布退出木刀木碗市場。
所以言小也要徹底say goodbye?
R沒有答案,但產業與時代都在前進,謹以自己所知作些建議。
要生存不外忽兩條路,增強產品壽命,或者,乾脆雜誌化。
: 作者百分之九十九採賣斷制,拿完錢無論書賣得好壞與作者無關,
:
: 結果是很多賣得好的作者必須背負賣不好的作者的賣量,
增強產品壽命首要之務是去蕪存菁,也就是說,以上的作法其實變相降低
產品平均壽命。
: 而且市場不景氣後,出版社很少調漲稿費,
:
: 很多表面上成績亮麗的作者仍在拿低稿費,
:
: 有些後起之秀可能因為起薪很低,調漲之後,依舊不及網小新人,
:
: 知道了她們的稿酬之後,妳恐怕才會敬佩起這些人對言小創作的熱愛,
在這R只怕要說句不中聽的:
身為讀者,我尊重創作熱情,但同時身為消費者,我更尊重創意與能力。
寫作是個太講究天份的行業,任何人都無法教廣大消費者只因創作者的熱情而
掏腰包。
:
: 言小的限制是一定的,也不是全都怪出版社,因為這些要求也都來自讀者跟市場反應,
:
: 我覺得如果要這樣拿網路上的創作標準來衡量言小作者,
:
: 然後草率得出台灣言小作者不求長進、輸人很多,
:
: 說我鴕鳥好了,我不服氣。
:
: 如果再加上我先前提到的條件三分之一必須放進故事裡,又會得到什麼結果?
:
: 不只是這篇,晉江裡恐怕百分之八、九十的文要在出版社過稿都有困難。
:
以上恕刪一大部份。
這個,在本板R觀察到的現象,是作者們不停告訴讀者們他們的限制有多大。
R只有一個問題與一個心得:
問題:在如您所說這麼多的限制下寫作品,您真的快樂嗎?
心得:也許您還是願意在重重限制下寫作,那麼,請尊重某些讀者已經懶得在
書重重限制下看小說了。
也許,是考慮換出版社的時候?
皇冠上回百萬徵文,都有完全言情的「鳳尾香羅」入選。
: 至於除了天后以外,夾在中間的台灣作者,我不覺得有妳說得輸那麼多,
:
: (當然,這是見仁見智,或許妳覺得我標準低,但我覺得他們的作品不見得人人喜歡
:
: ,但是絕對不是妳講得那樣糟糕)
:
抱歉,請回R上一篇文再看,R對晉江的看法就是他們的中牌文詞勝出,您所舉的
以下作者們,毫無例外都在故事性上大勝,但文詞輸一截──特別是古代稿。
不過這其中蝶大(哈哈,染香群在很久的臺大椰林可是別樹一幟呢!)的用詞其實精準,
她輸在詩詞運用功力,決明R私下以為他刻意古語今化,若鎖定國高中為讀者群,
其實很適合。
雷恩那要爆笑點就很難兩全,事實上如果您注意,晉江有名的幾乎全屬悲文,
再不然也是悲個百分之九十九,悲文要吐屬比歡樂文要容易的多。
: 言妍、鏡水、雷恩那、染香群、林如是、杜墨雨、陶陶、湛亮、決明、齊晏、莫顏、
:
: 簡薰、樓雨晴、樂心、單飛雪、衛小游、季薔、孟華......等等等等太多了,
:
: 我也不可能整面都在默寫作者的名字,
:
: 但是有很多認真的作者都各自在言小的限制裡寫出了自己的風格,
:
: 在有限的範圍裡帶給很多人歡笑、感動,因為對市場有點熟悉,所以特別覺得她們厲害。
:
:
: 這一整篇是護航文沒錯!
:
: 我就是喜歡台灣言情小說。
:
再恕刪
同樣喜歡台灣言情小說,顯然R與您的看法非常不一樣。
R以為,教訓消費者毫無意義,找出缺點加以改進才是愛護一個產業的作法。
護航是好事啊,只是,護完後能阻止鐵達尼號慢慢下沉嗎?
R當年看記錄片,就異常敬佩與船共存亡的船長,但對自己的角色,R期待
能帶所有乘客安全徹離,然後再造一艘,繼續未完成的夢想。
就是因為希望有夠長夠遠的未來,所有特別會去注意眼前的缺失。
嗯,隔壁老公說這是當年美國立憲精神。
寫一部小說,領導一間言小出版社,創造一個新國家...某些地方是相通的吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.117.148
推
01/09 14:43, , 1F
01/09 14:43, 1F
→
01/09 14:43, , 2F
01/09 14:43, 2F
→
01/09 14:44, , 3F
01/09 14:44, 3F
→
01/09 14:44, , 4F
01/09 14:44, 4F
推
01/09 15:06, , 5F
01/09 15:06, 5F
→
01/09 15:06, , 6F
01/09 15:06, 6F
→
01/09 15:07, , 7F
01/09 15:07, 7F
→
01/09 15:08, , 8F
01/09 15:08, 8F
推
01/09 17:14, , 9F
01/09 17:14, 9F
→
01/09 17:15, , 10F
01/09 17:15, 10F
→
01/09 17:16, , 11F
01/09 17:16, 11F
→
01/09 17:17, , 12F
01/09 17:17, 12F
推
01/09 17:38, , 13F
01/09 17:38, 13F
→
01/10 06:01, , 14F
01/10 06:01, 14F
推
01/10 06:38, , 15F
01/10 06:38, 15F
→
01/10 06:39, , 16F
01/10 06:39, 16F
→
01/10 06:39, , 17F
01/10 06:39, 17F
→
01/10 06:40, , 18F
01/10 06:40, 18F
→
01/10 06:42, , 19F
01/10 06:42, 19F
→
01/10 06:43, , 20F
01/10 06:43, 20F
→
01/10 06:44, , 21F
01/10 06:44, 21F
→
01/10 06:44, , 22F
01/10 06:44, 22F
→
01/10 06:46, , 23F
01/10 06:46, 23F
→
01/10 06:47, , 24F
01/10 06:47, 24F
→
01/10 06:47, , 25F
01/10 06:47, 25F
→
01/10 06:48, , 26F
01/10 06:48, 26F
→
01/10 06:48, , 27F
01/10 06:48, 27F
→
01/10 06:49, , 28F
01/10 06:49, 28F
→
01/10 06:49, , 29F
01/10 06:49, 29F
→
01/10 06:50, , 30F
01/10 06:50, 30F
→
01/10 06:51, , 31F
01/10 06:51, 31F
推
01/11 00:27, , 32F
01/11 00:27, 32F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 16 之 36 篇):