討論串[閒聊] X8美版配音
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Ctea ((-_-)╮ ⊙◇⊙ )時間20年前 (2005/04/09 18:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒錯. X8玩了下來. 大概是我最喜歡的英文配音吧. 記得當初在PS2日文版發行前. 就急急忙忙的跑去某站下載了X8 EU版的動畫. 結果發現這次的英配真的配的很好,不,是很讚!!. 唯一小小的不滿意的就是:. AXL聲音太老了= =. 聽起來至少有高中,大學的聲音. 而非那種年紀較小的青少年的聲音
(還有333個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者wellminemine (不曾風雅高格調)時間20年前 (2005/04/09 15:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對英文有興趣的我就會選擇英語發音!. 然後我日文又不好也是另一個原因><". 不過只要是翻譯的問題!. 多少都有失去原味的感覺!. 好比日文發音翻成中文!. 也有所出入!. 我可以明白有人會喜原聽日文~畢竟原味嘛!. 像我看中文和英文發音. 都嘛翻得意思對了就OK!. 不過值得肯定的是,英語的語調都

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者masterandy (壞人來了嘛)時間20年前 (2005/04/09 10:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道是不是我個人問題. 從以前網路上抓X1~X3的ROM(這邊要低調..小聲)時. 我就堅持一定要日版. 雖然對話可能因此看不甚懂(只會50音). 但是 至少. 原味是在的!. 而且最重要的一點是. 角色的名字都不會被胡改. 這是我非常肚爛美版的原因. 以下開始舉例:. 從標題開始 : ROCKM
(還有896個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁