[討論] Coach Sampson on today's game
KELVIN SAMPSON
I appreciate the fight in our team tonight. The first half was just too
loose. We weren’t sure whether or not James was going to be able to go but
he wanted to try and I was going to at least allow him to try. In the second
he had a temperature, so we just gave him medicine and shut him down to make
sure he’s ready to go Wednesday.
我很讚賞隊員今晚的在比賽中的戰鬥. 上半場真的是太鬆散了
我們不知道Harden 今天能不能上場可是他想試試看
我則是想說至少讓他試試看.
下半場他開始發燒了, 所以我們就給他吃藥讓他關機, 讓他禮拜三可以回復狀態
The one thing about this team that we’ve got to continue to work at and
believe in is move the ball. We give our guys some freedom. We have a lot of
guys that mean well; they want to score the basket. But they have to trust
that if they enter it on one side of the floor and they go through and we get
good ball movement we’re going to play strong-to-weak and they’re going to
get it on the weak-side. We’re not there yet.
這隊伍會持續的相信並練習一件事情, 球的流動
我們(教練團) 給球員一些自由
我們有很多球員他們....恩...想得分
但是他們必須相信當他們進入場上的其中一邊, 切入進去然後我們有很好的球之流動
那我們就會要打強到弱 (把球轉移到弱邊), 然後他們就可以在弱邊得分
我們還沒到那個階段
The first half, our transition D, it’s just basketball 101: You can’t allow
the offensive wings to run by you … You’ve got to get back. There’s no
excuse for giving up layups in transition.
上半場, 球權轉換的防守, 就真的基本籃球知識(籃球101):
你不能讓對方跑過去你身邊快攻, 你必須追上去
在球權轉換的時候讓人家輕鬆上籃真的是沒有啥藉口
It’s our third game of this road trip and you always worry about your energy
level on the third game of a road trip … Utah in this gym, they’re pretty
good here. They’re tough, physical and they bring it to you.
這是我們客場的第三場比賽, 所以打到第三場你會一直擔心你的體力
Utah在這個體育館裡, 他們在這邊很厲害, 很強悍, 體力充沛
而且他們會把這些優勢在比賽裡拿出來
(on Jeremy Lin struggling shooting the ball)
有關林書豪找不到球框的問題
I thought Jeremy played hard and tried. His defense was much better tonight,
but he’s just struggling with his shot right now. He;s getting a lot of good
looks and he’s trying to finish over some tough guys; it’s hard to finish
over Favors and Millsap and Jefferson and those guys. But one thing about
Jeremy is he’ll watch film and he’ll figure out what he needs to do.
Coaches will get with him and we’ll keep working to help him get better.
我覺得林打得很努力也試過了, 他今天晚上的防守更好了
但他現在就是找不到籃框,
他有很多機會也想要在一些很強悍的對手面前把球放進籃框
但在Favors, Millsap, Jefferson 面前你很難把球放進籃框
但林他會回去看影片然後他會知道他需要做些什麼去改進, 進步
教練會陪這他一起練習讓他變好的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.97.111
推
11/20 23:02, , 1F
11/20 23:02, 1F
推
11/20 23:03, , 2F
11/20 23:03, 2F
→
11/20 23:04, , 3F
11/20 23:04, 3F
推
11/20 23:04, , 4F
11/20 23:04, 4F
→
11/20 23:05, , 5F
11/20 23:05, 5F
→
11/20 23:06, , 6F
11/20 23:06, 6F
→
11/20 23:07, , 7F
11/20 23:07, 7F
→
11/20 23:14, , 8F
11/20 23:14, 8F
→
11/20 23:15, , 9F
11/20 23:15, 9F
推
11/20 23:15, , 10F
11/20 23:15, 10F
推
11/20 23:16, , 11F
11/20 23:16, 11F
→
11/20 23:16, , 12F
11/20 23:16, 12F
→
11/20 23:17, , 13F
11/20 23:17, 13F
推
11/20 23:18, , 14F
11/20 23:18, 14F
→
11/20 23:18, , 15F
11/20 23:18, 15F
→
11/20 23:18, , 16F
11/20 23:18, 16F
→
11/20 23:19, , 17F
11/20 23:19, 17F
→
11/20 23:20, , 18F
11/20 23:20, 18F
→
11/20 23:21, , 19F
11/20 23:21, 19F
→
11/20 23:21, , 20F
11/20 23:21, 20F
→
11/20 23:21, , 21F
11/20 23:21, 21F
→
11/20 23:23, , 22F
11/20 23:23, 22F
→
11/20 23:23, , 23F
11/20 23:23, 23F
→
11/20 23:23, , 24F
11/20 23:23, 24F
→
11/20 23:23, , 25F
11/20 23:23, 25F
→
11/20 23:24, , 26F
11/20 23:24, 26F
推
11/20 23:24, , 27F
11/20 23:24, 27F
→
11/20 23:24, , 28F
11/20 23:24, 28F
→
11/20 23:24, , 29F
11/20 23:24, 29F
→
11/20 23:25, , 30F
11/20 23:25, 30F
→
11/20 23:25, , 31F
11/20 23:25, 31F
→
11/20 23:25, , 32F
11/20 23:25, 32F
推
11/20 23:25, , 33F
11/20 23:25, 33F
→
11/20 23:25, , 34F
11/20 23:25, 34F
→
11/20 23:26, , 35F
11/20 23:26, 35F
→
11/20 23:26, , 36F
11/20 23:26, 36F
→
11/20 23:27, , 37F
11/20 23:27, 37F
→
11/20 23:28, , 38F
11/20 23:28, 38F
→
11/20 23:28, , 39F
11/20 23:28, 39F
推
11/20 23:29, , 40F
11/20 23:29, 40F
→
11/20 23:29, , 41F
11/20 23:29, 41F
→
11/20 23:29, , 42F
11/20 23:29, 42F
→
11/20 23:29, , 43F
11/20 23:29, 43F
→
11/20 23:29, , 44F
11/20 23:29, 44F
→
11/20 23:30, , 45F
11/20 23:30, 45F
→
11/20 23:30, , 46F
11/20 23:30, 46F
→
11/20 23:30, , 47F
11/20 23:30, 47F
→
11/20 23:31, , 48F
11/20 23:31, 48F
→
11/20 23:31, , 49F
11/20 23:31, 49F
→
11/20 23:32, , 50F
11/20 23:32, 50F
推
11/21 00:24, , 51F
11/21 00:24, 51F
→
11/21 00:26, , 52F
11/21 00:26, 52F
→
11/21 00:28, , 53F
11/21 00:28, 53F
推
11/21 01:06, , 54F
11/21 01:06, 54F
推
11/21 02:07, , 55F
11/21 02:07, 55F
→
11/21 02:09, , 56F
11/21 02:09, 56F
→
11/21 02:09, , 57F
11/21 02:09, 57F
→
11/21 02:11, , 58F
11/21 02:11, 58F
→
11/21 02:12, , 59F
11/21 02:12, 59F
→
11/21 02:32, , 60F
11/21 02:32, 60F
推
11/21 03:09, , 61F
11/21 03:09, 61F
→
11/21 03:09, , 62F
11/21 03:09, 62F
已訂正, 謝謝
※ 編輯: akainorei 來自: 180.176.97.111 (11/21 10:05)
推
11/21 11:00, , 63F
11/21 11:00, 63F
推
11/21 12:45, , 64F
11/21 12:45, 64F
推
11/21 12:48, , 65F
11/21 12:48, 65F
→
11/21 14:42, , 66F
11/21 14:42, 66F
→
11/21 14:42, , 67F
11/21 14:42, 67F
推
11/21 16:15, , 68F
11/21 16:15, 68F
→
11/21 16:17, , 69F
11/21 16:17, 69F
→
11/21 16:18, , 70F
11/21 16:18, 70F