[外電] With Landry out, Rockets need player …
By FRAN BLINEBURY Copyright 2009 Houston Chronicle
March 17, 2009, 11:01PM
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6318206.html
While their thoughts are with Carl Landry and his recovery from a gunshot
wound, the Rockets also are thinking about picking up the slack in their
drive for playoff position in his absence.
當火箭上下都在關心Landry的傷勢時,他們都有想到在這爭奪季後賽席位的關鍵時刻,
找誰來頂上Landry的空缺
“Other guys are gonna have to step up,” point guard Aaron Brooks said. “
Chuck Hayes hasn’t played many minutes but is a capable player. He started
before. We’ve got Brian Cook, so we’re gonna have to pick up for the hole
that Carl left behind.”
"其他人應該要充分預備站起來了,"小AB說."海爺這季雖然沒太多的上場時間,但他仍
然是一個很有能力的球員.他以前就是一個先發.我們還有Cook,我們需要一些人來填補
Landry的空缺."
Rockets coach Rick Adelman said the rotation could change relative to the
matchup and the situation.
Adelman指上場陣容可依照對手及情況來調整
“It depends on the game and the way the game’s going,” he said. “You
could see Chuck there.
"這要看對手以及場上的情況,你可能會見到上場的是海爺"Adelman說
“Of course, I don’t know what Yao’s (Ming) situation is gonna be
(tonight). It’s probably gonna be Chuck, and maybe Brian’s gonna get an
opportunity, and we also could play small. Ron (Artest) can certainly play
the four spot. He did (Monday) night at the end of that game. We have some
options.
"當然,我還不清楚姚現在的情況.有可能頂替Landry的是海爺,也有可能是Cook.另外我
們也可以打小球,Artest可以打1到4號.他在星期一那個晚上的比賽就試過了,我們有不
同的選擇
“But Carl’s a lot of what we do. He’s a factor, and other teams have to
worry about him. So he’s a different type player than the guys who are going
to replace him. But we’ve done it before, and I think our guys will be ready
to step up.”
"但Landry有很大的功能性,他是一個奇兵,當他在場上時其他隊伍不得不對他作出防範.
相比起將要頂替他的球員(海爺&Cook),他是一個不同的球員.但我們之前就有過這樣的
經驗了,我相信他們都已經準備站起來了
Landry scored 12 points and pulled down six rebounds in 23 minutes off the
bench in Monday night’s victory at New Orleans. He is averaging 9.3 points
and five rebounds a game for the season. The Rockets were 4-1 when Landry was
out of the lineup from Feb. 20 to March 1 with an ankle injury.
Landry在星期一晚上對陣黃蜂的比賽,替補上場23分鐘,攻下12分,還得到了6個籃板.本季
他平均能得到9.3分及5個籃板.在早前Landry因腳踝受傷而缺席的一段期間,火箭取得了
4勝1負的成績.
“I can’t wait to get Carl back to play on the basketball court,” Artest
said. “He’s young, so hopefully this injury will heal fast. We’ll move on
until he gets back.
"我們不能站在原地去等待Landry的歸來,他很年青,這次的傷患應該可以很快就復原,我
們在他回來之前還要繼續打拼"Artest說
“I’ve got to look at the record when Carl was out and see how we did when
he wasn’t playing. I want to see whether the teams we played were top five
or above .500 or under .500 and see how we played against those teams without
Carl and get a better idea of where we’re at and what we need to do to win.
"我要去看看之前Landry缺陣時我們的戰績,還要看看我們是怎樣應付的,對手是前五強?
勝率過半與否?我們還要知道在他缺陣時我們是怎樣應付以及看看有沒有甚麼辦法可以令
我們做得更好從而取得勝利
“Hopefully, we get Yao back too, so that should work for us.”
"但願姚明能夠盡快歸隊,這才是取得勝利的關鍵"
----------------------------------------------------------------------------
Cook?還是海爺比較好吧...Cook根本不知道自己在做甚麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.100.131.29
推
03/18 17:48, , 1F
03/18 17:48, 1F
推
03/18 17:53, , 2F
03/18 17:53, 2F
推
03/18 17:54, , 3F
03/18 17:54, 3F
推
03/18 18:03, , 4F
03/18 18:03, 4F
= = 感謝指正...不自覺地打成了4勝1和
推
03/18 18:06, , 5F
03/18 18:06, 5F
推
03/18 18:30, , 6F
03/18 18:30, 6F
→
03/18 18:31, , 7F
03/18 18:31, 7F
推
03/18 18:32, , 8F
03/18 18:32, 8F
→
03/18 18:32, , 9F
03/18 18:32, 9F
推
03/18 18:33, , 10F
03/18 18:33, 10F
→
03/18 18:34, , 11F
03/18 18:34, 11F
→
03/18 18:35, , 12F
03/18 18:35, 12F
推
03/18 18:36, , 13F
03/18 18:36, 13F
推
03/18 18:44, , 14F
03/18 18:44, 14F
推
03/18 18:46, , 15F
03/18 18:46, 15F
→
03/18 18:47, , 16F
03/18 18:47, 16F
推
03/18 18:52, , 17F
03/18 18:52, 17F
※ 編輯: kameng 來自: 122.100.131.29 (03/18 18:58)
→
03/18 19:23, , 18F
03/18 19:23, 18F
→
03/18 20:23, , 19F
03/18 20:23, 19F
推
03/18 20:54, , 20F
03/18 20:54, 20F
推
03/18 21:55, , 21F
03/18 21:55, 21F
推
03/18 23:58, , 22F
03/18 23:58, 22F
推
03/19 01:33, , 23F
03/19 01:33, 23F
推
03/19 09:43, , 24F
03/19 09:43, 24F