[討論] 姑且試論火箭各方暗黑版的想法
今天晚上老包和老闆去應酬,乾了幾杯高粱之後,
想著想著,總覺得火箭這齣肥皂劇演得實在給他不單純,感覺好似有內情。
於是想趁著酒興,揣測一下火箭各方暗黑的想法,反正講不對,就當我酒醉。
------------------------我是借酒裝瘋分隔線---------------------------
Tmac:(1)老子前些年打得要死要活,現在沒有特異功能了,還留在這裡惹人嫌嗎ꄊ (2)仔細想想,萬一別隊不覺得我傷病這麼嚴重,然後火箭想擺脫我,
我被隨便丟到爛隊換到期合約和雜魚的可能性很大,還不如自己講嚴重點,
這樣我養傷還有人付薪水,好得快就出來王者再臨,好得慢就將息著養傷,
等傷好了出來先簽個短約,打猛一點,又可以換來下一張頂薪,何樂而不為
(3)就算沒我想得那麼順利好了,這個動作,起碼讓我自尊好過一點。拜託!
說我拖累全隊是吧?我就廢給你看,讓那些批鬥我的隊友和球迷都看看,
沒了我TMAC,你火箭能走多遠?一桶汽油一隻番仔火,大家一起死!
Mo神:(1)棍!我怎麼可以讓Tmac坐領高薪呢?打不出賣相,我的棋路就受限了,
所以要趕快找芝加哥等地的醫生給他會診,看有無機會打幾場球,
球隊化學效應是什麼?能吃嗎?我只知道有Tmac就是票房和話題保證,
不但可以繼續賣票,還有助於夏天的交易呢!
(2)Alston眼看是不成了,老了、每年休賽季都有場外問題,今年還批鬥Tmac!
用他的合約換幾張小約來,拆開比較好賣,而且有助於安撫Tmac,
可以讓更衣室領導權的問題單純化,要不然我幹嘛交易?
你以為我真的多喜歡Lowry啊?他又沒像鄉民那麼長.....舌。
摳鬼:(1)其實我的最高目標就是不要花錢還有想盡辦法賺更多的錢。
之所以發言挺Tmac,是因為他可以賣票,半殘還差點入選全明星首發。
可見人氣之高,弄不好是會得罪衣食父母的呢!
一定要想辦法讓Tmac打比賽,可以賣門票,給球迷一個希望,管它多渺小!
(2)Alston一定要滾蛋,新球員一定要攻擊面好看,強或者適合度還是其次,
無論如何,老A都不會被炒的,小AB亂幹也是可以容忍的,因為要打快!
快才有票房,切入才有賣點,呆板地inside out根本沒賺頭,看JVG就知道。
(3)拆成小約才比較好賣,也才容易收入現金、選秀權或底薪球員,
這樣明年豪華稅門檻下降,老子才不用繳稅,還可以分錢,呵呵。
教練:我也是看報紙才知道(驚)!
姚明:囧~~~老子又被耽誤一年了,續約的事情擱著吧,老子要觀望。
阿泰:搶錢、搶分、搶數據!!老子要下一份頂薪約!!!
Alston:出運了!我出運了!!不用每天在西區被比我高比我壯比我準比我快的PG蹂躪了
現在我先發時也可以打全場開放式進攻了,不用每次都等傻大個落位後等投外線
也不用忍受Tmac一球在手其樂無窮,然後老子變成三分砲塔了!
Brooks:出運了!我更出運了!路上的大石頭被一腳踢開了沒想到沒攢下什麼驚人業績,
只憑著教練滿滿的愛和快槍俠的風格就可以撈到一個先發位置坐坐!
Head:幹!逃過一劫!老子可以繼續當雙不能衛在火箭混飯吃了!咦?對了,
要趕快打電話給房地產經紀人,房子不急著賣了(撥電話)
Wafer:樓上的不要高興的太早,有我在,你只能幫我在暫停時送開特力而已。
阿母,我出運了!以後不用跟球迷擠爛夜店了!(clutchfan的梗)
老木:阿挖咧?挖國寶捏?本來是有情有義是我老木,現在變成無情無義幹我老木!
----------------------------------
請繼續闔家觀賞「火箭風雲他不笨他是我老闆之我要活下去」續集~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.16.59.114
推
02/20 23:44, , 1F
02/20 23:44, 1F
※ 編輯: SincereBob 來自: 210.16.59.114 (02/20 23:45)
推
02/20 23:47, , 2F
02/20 23:47, 2F
推
02/20 23:47, , 3F
02/20 23:47, 3F
推
02/20 23:48, , 4F
02/20 23:48, 4F
推
02/20 23:50, , 5F
02/20 23:50, 5F
推
02/20 23:51, , 6F
02/20 23:51, 6F
推
02/20 23:54, , 7F
02/20 23:54, 7F
推
02/21 00:07, , 8F
02/21 00:07, 8F
推
02/21 00:18, , 9F
02/21 00:18, 9F
→
02/21 00:19, , 10F
02/21 00:19, 10F
※ stonelight:轉錄至看板 NBA 02/21 00:19
推
02/21 00:21, , 11F
02/21 00:21, 11F
推
02/21 00:32, , 12F
02/21 00:32, 12F
推
02/21 00:34, , 13F
02/21 00:34, 13F
→
02/21 00:35, , 14F
02/21 00:35, 14F
推
02/21 01:34, , 15F
02/21 01:34, 15F
→
02/21 01:35, , 16F
02/21 01:35, 16F
推
02/21 13:32, , 17F
02/21 13:32, 17F
→
12/12 19:56, , 18F
12/12 19:56, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
14
18