Re: [外電] 煮熟的溜馬跑了

看板Rockets作者 (..)時間17年前 (2008/11/28 19:35), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《EeLong (羽化天國)》之銘言: : Rockets let one slip away : 火箭隊讓到手的一勝飛了 : Pacers erase 10-point deficit in final 6 minutes : 溜馬在最後六分鐘克服10分的落後 : By JONATHAN FEIGEN Copyright 2008 Houston Chronicle : Nov. 27, 2008, 12:58AM‧ Game statistics : ======================================================================= : The Rockets needed just one more field goal. : 火箭只需要再命中一球就能贏 : They missed in every way possible, from tough drives to open jumpers, from : beat-the-clock heaves to a win-the-game layup. For six minutes, begun with a : 10-point lead, the Rockets did just enough to need only one basket more. : 不管是上籃或是跳投他們都失手了。 : 這場比賽的最後六分鐘他們還有10分的領先 : 最後他們只要再投進一球就能獲得勝利 : They never got it. : 他們永遠都做不到了 : After Danny Granger tipped in his own miss with 13.7 seconds left, the : Rockets had their last two misses — Yao Ming coming up empty on a layup and : Ron Artest missing a rushed jumper — as Indiana stole a 91-90 win Wednesday : night to complete the Rockets’ second stunning collapse in two weeks. : 在格蘭吉沒投進後還剩下13.7秒 這句應該是"在格蘭吉補進自己的投籃後還剩下13.7秒 " : 不過阿泰跟姚明都失手了 : 讓溜馬A到了本周三晚上的勝利 : 同時也送給了火箭隊最近兩周內的第二次賽末大崩盤(上一次是小牛) : “This is a worrisome thing,” Yao said. “With a game like this, it makes my : stomach hurt.” : “實在太慘了...害我開始胃絞痛” : 姚明這麼說的...冏rz : Yao was sickened not just by the defeat but by the similarity to the loss in : San Antonio in which the Rockets coughed up a 10-point lead with 4½ minutes : remaining. : 姚明的胃痛不僅僅是因為這場敗仗 : 之前對上馬刺也有類似的經歷 : 最後還剩下4.5分鐘時火箭還有10分的領先 : 不過最後他們還是被馬刺翻盤了 : After leading by 10 points Wednesday with 6½ minutes to go, the Rockets : missed their last eight shots, adding three turnovers as the Pacers slowly : climbed back into the game and then in front. : 對溜馬的這場 : 最後6.5分鐘他們還有10分的領先 : 但是接下來火箭8投不中 : 而且還有3個失誤 : 讓溜馬逐漸追上然後逆轉 : “With six minutes to go, we were ahead like 10 points,” Yao said. “I think : we stopped pushing. We knew, ‘OK, that’s 10 points. That’s enough for the : rest, for six minutes. We may have five, six points in six minutes, and that’ : s the game.’ But if you have that in your mind, you never get success. You : never get that win. Six minutes is a lot of minutes.” : 姚天子說: : 「還有六分鐘的時候擁有十分領先 : 我認為我們只想守成而失去了鬥志 : 一分鐘丟一分一樣會贏的啦! 這句應該是 "我們在五, 六分鐘內一定可以得五到六分, 那就贏定了" : 一旦這麼想,勝利就會離我們越來越遠 : 六分鐘可不是六秒鐘」 : If it’s not one thing ... : The breakdown wasted what had been a strong second half. Though Tracy McGrady : sat out the game to rest his sore left knee, Shane Battier played for the : first time since offseason surgery to his left ankle. : 下半場的暫停被浪費了 這句應該是 "這次被大逆轉讓浪費了下半場的精彩表現" : 而踢妹因為痠痛的左膝休息 : 八爺則是從上季結束後的左踝手術之後第一次上場 : In one sequence, Battier blocked a Granger drive, spraining his other ankle, : then drew a charge on the next play while hopping on one foot, helping the : Rockets build a 13-point third-quarter lead. He returned to the game in the : fourth quarter. : 比賽中八爺賞了格蘭吉的上籃一個火鍋 : 但卻扭到了他的右踝 : 但在下一個進攻中幫助火箭在第三節獲得13分的領先 這句應該是"並於一跛一跛的同時還獲得一進攻犯規, 幫助火箭在第三節獲得13分的領先" : 他在第四節才又上場 : “My first thought was, ‘Get the retirement papers ready; this could be my : last game,” Battier said of spraining one ankle in his first game since : spending nearly seven months rehabilitating the other. “I came down on : Granger’s foot a little bit and turned it. Hopefully, get the injuries out : of my system in November.” : 八爺花了7個月復健左腳踝 : 他表示: : 我當時第一個想法就是 : --看來我該準備好退休稿了-- : 在我落下時稍微踩到了格蘭吉的腳而且扭了一下 : (又是你!葛屁吉) : 真希望我在十一月中不要再受傷了 這句應該是"希望在11月時能完全康復" : The Rockets followed a horrible offensive first half, in which they made just : 33.3 percent of their shots, with their top-scoring third quarter of the : season, outscoring Indiana 30-17. : 火箭在上半場糟糕的進攻後(33.3%命中) : 在第三節打出30-17的高潮 : Luis Scola and Carl Landry controlled the boards, combining for 28 rebounds, : including a career-high 18 for Scola. Landry’s follow slam gave the Rockets : a seemingly safe 84-74 lead. : Scolandry控制了籃板球,奪得了28個籃板 : (終於合體成功了) : 四克拉摘下了生涯新高的18顆籃板 : 懶雞接下來的帥氣灌籃讓火箭獲得十分領先 : 看起來似乎贏定了 : “We were superior the whole game,” Scola said. “When you want to look at : the clock and there is two minutes to go and the game is tied, it’s a : surprise. Shocking.” : 我們領先了幾乎整場比賽 : 當我們看著時鐘而且只剩下兩分鐘的時候 : 比賽陷入了膠著 : 這時候太令人震驚了 : (場邊的觀眾e04聲此起彼落) : Artest takes the blame : 阿泰扛下責罵 : The Rockets kept the lead at 10 points for another minute, then began : replaying the San Antonio debacle. Instead of leaving Matt Bonner open for a : pair of 3s, they left Troy Murphy alone for consecutive 3-pointers, with the : Pacers going to a small lineup and Yao unable to close out all the way to the : arc. : 火箭保持了十分領先沒多久 : 就開始重演了對上馬刺的被逆轉秀 : 上次是讓Bonner空檔投進兩個三分 : 這次是讓Murphy連續投進三分 : Murphy多次在弧頂出手 : 而姚天子卻沒有跟出來防守 : With that, Rockets coach Rick Adelman switched to a zone, which slowed the : Pacers for a few possessions. But the Rockets remained unable to put the ball : in the basket. : 接下來矮豆人藉著區域的轉換減少溜馬的持球時間 : (這句亂翻,有請高手指正) 這句應該是"在幾次進攻中減緩了溜馬的進攻速度" : 但是火箭依舊無法把球投進籃框 : The Rockets shot just 27.8 percent in the final 12 minutes. : “That game was definitely all on me,” said Artest, who was 6-of-21. “I didn : ’t step up like I was supposed to.” : 最後12分鐘內 : 火箭僅僅擁有27.8%的命中 : 投21中6的阿泰自責的說: : 「都是我害的…真不敢相信我命中率這麼慘」 後面還有一句"我應該挺身而出, 但我沒有" : (我想在拖油塔球場中心寫個大大的慘字...) : The final chances slipped away when Artest slid a pass inside to Yao, who : shoved up a shot that did not catch the rim. Artest came away with the : rebound, but his rushed turnaround jumper missed before the buzzer. : 最後一投失手 : 阿泰先傳給姚 : 姚在被衝撞中投籃 : 卻連框的邊邊都沒碰到 : 阿泰搶下了籃板 : 可惜這個響哨前的投籃並沒有命中 : ====================================== : 以前防守姚明要靠繞前 : 矮豆人發現利用inside&out : 讓姚明二次要位就能破解繞前防守 : 不過姚明沒辦法跟出去防守大個兒投三分 : 或是錯位防守的中距離跳投 : 依舊是個大漏洞 : 雖然真正的主因是最後幾分鐘的得分乾涸期... : 守不住就算了還得不了分 : 那種感覺就像待宰羔羊吧... : 到了第四節沒辦法鎖住對方 : 前三節過度使用姚明 : 第四節有眼睛的人都看得出來他根本沒力了 : 禁區人員的體力消耗是外圍的人無法比較的 : 強力卡位下根本就是在玩推卡車 : 比不停的跑來跑去還累 : 如果再不幫姚找個好替補 : 或是用戰術彌補姚下場的漏洞 : 這樣的翻盤秀就會一再出現 不是要挑錯啦 只是想提供一些意見 原波翻譯辛苦了~若我有弄錯的地方也請不吝指正~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.119.94

11/28 19:52, , 1F
s大英文這麼好也翻幾篇外電嘛 (敲碗)
11/28 19:52, 1F

11/28 21:10, , 2F
阿樓上前輩不也是S大嗎?
11/28 21:10, 2F

11/28 23:27, , 3F
感謝指正
11/28 23:27, 3F

11/30 00:37, , 4F
推正確的翻譯
11/30 00:37, 4F
文章代碼(AID): #19BzTysA (Rockets)
文章代碼(AID): #19BzTysA (Rockets)