Re: [情報] 關於 Kirk Snyder
這小子很不易管教 往壞的方面發展會成為毒瘤 往好的方面進發會成為
Bob Sura, Ron Srtest 那種打死不退 mentally tough 的球員
(正好是火箭需要的類型 MM 姿態上都太軟了)
防守上他年輕力壯 有體能 有速度 籃板不錯 更重要的是肯拚命
進攻上非常的獨... 在爵士時已經是這樣... 所以才會被交易掉...
不過他的身手一直在進步中 外圍投射有不錯的水平 (35% 3P)
平均命中率也由第一季的 37% 上昇至第二季的 45%
潛能還未完全開發 現在已經是不錯的球員 還有很大的發展空間
比起來確是比 Bogans 好得多 難怪火箭始終對續簽 Bogans顯得沒什麼興趣
綜合來說 Kirk Snyder 根本就是年輕高大版的 Sura
若態度肯改正 頗有成為星級球員的潛力
而且火箭明年還有 team option 可以選擇是否和他續約
以現金 + 有條件的第二輪選季權能得到絕對是賺到翻
火箭也終於擺脫了後場高度的煩惱
最大麻煩還是他的態度 否則爵士和黃蜂也不會就這樣放掉他
或許這兩隊缺乏有聲望的球星 令他出手敢這麼肆無忌憚
唯有希望 McGrady 和姚明可以鎮得住他
像這類問題球員 從弱隊轉去有競爭力的球隊後有時會改過來
即使失敗了.. 其實也沒有什麼損失 XD 下季不和他續約就行了
CD接受訪問時說他商談交易 Kirk Snyder 已經超過一年
說我們的希臘後衛已經有足夠能力打 nba
會盡力讓他今季來火箭報到
接下來還會有交易 但不會走熱火模式找將退休的老將
如果接下來火箭真的找到 Gooden 或同級的內線球員回來
Battier 換 Gay + Swift 這交易便突然由評級 E 變成 B+ 了
到時包括我在內 應該有很多板友要開個主題向 CD 公開道歉
如果真的這麼爽 我倒是完全不介意道歉啦 XD
※ 引述《liujonathan (@MIT)》之銘言:
: ※ 引述《liujonathan (@MIT)》之銘言:
: : 火箭隊以現金和有條件的2008年第二輪選秀權交易黃蜂隊 Kirk Snyder。
: : (來源: http://www.nbc5.com/nba/9519788/detail.html )
: 關於2008年第二輪選秀權的條件就是:
: 黃蜂隊將獲得兩隊之中較高順位的第二輪選秀權。
: (應該是說若是火箭隊第二輪順位比較前面那就和黃蜂互換,若是黃蜂比較前面就不換)
: The Hornets will receive the higher second round draft slot between the two
: teams in the 2008 NBA Draft.
: (來源: http://www.wkrc.com/sports/nba/story.aspx?content_id=FB7458F3-9F6F-4DBF-
: 86E0-04C816810CF1 )
: : 黃蜂隊教練 Byron Scott 很不滿意 Snyder 在夏季聯盟的表現,說他搶投而且防守沒有
: : 進步。
: : 還說他自私,只想進攻,籃下有空檔也不會傳。
: : Snyder兩場夏季聯盟比賽下來投18中4。
: : 星期五隊上國王的比賽,在他受到壓迫的時候控球就很不穩。還只會切右邊,國王隊
: : 輕易就設下陷阱迫使他匆忙丟球。
: : Snyder說:"我試著練一些我想增進的動作所以才在這(夏季聯盟),我覺得我的體能足以
: : 發展中距離的打法,我想增加這樣的打法,我想能夠自己創造出手機會並且越來越厲害。"
: : Scott的回應是:"你會在夏季聯盟代表你還需要練習籃球的基本功,你還需要練習團隊
: : 打法,籃球就是這麼一回事,不管是夏季聯盟還是熱身賽,他必須找回他去年的態度。"
: : 黃蜂隊現在有 Peja Stojakovic 和 Bobby Jackson 下一季得分後衛的位置已經沒有
: : Snyder 的上場時間。
: : (來源: http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-2/115251091515
: : 960.xml&coll=1 )
: : Scott最新的說法是:"Kirk 是個有天份的球員,而我認為他的能力和體能條件使他很
: : 適合火箭隊。"
: : (來源: http://www.sportsline.com/nba/story/9554309 )
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.103.204.87
推
07/15 08:10, , 1F
07/15 08:10, 1F
推
07/15 08:22, , 2F
07/15 08:22, 2F
→
07/15 08:23, , 3F
07/15 08:23, 3F
→
07/15 08:24, , 4F
07/15 08:24, 4F
推
07/15 08:54, , 5F
07/15 08:54, 5F
→
07/15 08:55, , 6F
07/15 08:55, 6F
→
07/15 08:56, , 7F
07/15 08:56, 7F
→
07/15 08:56, , 8F
07/15 08:56, 8F
推
07/15 09:44, , 9F
07/15 09:44, 9F
推
07/15 11:01, , 10F
07/15 11:01, 10F
推
07/15 12:17, , 11F
07/15 12:17, 11F
推
07/15 12:38, , 12F
07/15 12:38, 12F
推
07/15 13:06, , 13F
07/15 13:06, 13F
→
07/15 13:07, , 14F
07/15 13:07, 14F
→
07/15 15:48, , 15F
07/15 15:48, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):