[閒聊] 朱顏碩對這次交易的看法
火箭隊那筆以Rudy Gay與Stromile Swift換來Shane Battier的交易,
引起許多球迷的討論。當然對於火箭隊的選擇,
許多火箭球迷是幹聲不絕,認為做了一筆虧本生意。
用一個已經28歲而職業生涯表現平凡的球員,
換一個可能的未來之星,似乎是怎麼看也划不來。
但這真是這樣嗎?姑且不論這筆交易的發生,
到底是個出乎意料之外的結果,還是真的決心這樣幹,
這筆交易中斷的可能性並不大。火箭隊球迷也必須去接受這個結果,
要思考的問題是:Battier來了能有什麼幫助?
而不是想著Gay以後是不是會讓火箭隊後悔。
首先我個人還是認為Gay是我心目中的選秀狀元,
但這個想法,說不定就跟五年前,也就是2001年時認為Eddie Griffin
是選秀狀元一樣。當年的火箭隊是犧牲了三個首輪選秀權換來Griffin,
結果下場果然淒慘。如果Gay這麼好,前面七隊為什麼不選,
難道他們是瞎子?這就好比當年我也懷疑為什麼大家都不選Griffin
一樣,事後證明沒選他是對的,我是瞎子。
再者考慮到的是,球隊真正需要的是什麼?Battier是一個可靠的
球員,雖然算不上明星球員,但一場比賽平均攻下個12到15分,
也有穩定的命中率與三分外線,還有相當全面的防守能力。
因為他「可靠」、「穩定」,所以K教練也才特別徵調他進入
今年的美國國家隊。Battier是個很好的半場陣地進攻戰執行者,
在灰熊隊這幾年,也經歷過多樣的角色轉變,
我看好這名球員維持現在的穩定狀態還可以有五年的光景。
可是Gay呢?你真的有把握Van Gundy能將他調教成另外一個T-Mac?
不管火箭隊的本意是否是要交易掉Gay,就這筆交易的本身,
它象徵著火箭隊對於現況戰績有一定程度的急迫性,
所以不想賭、也不願去賭新秀的未來性。火箭隊上季經歷過T-Mac
的長時間受傷,Battier在,兩人可聯手上場,
讓T-Mac回來打大號得分後衛的位置,而Battier可以從得分後衛、
小前鋒打到大前鋒都可以。而且我個人從大學看Battier到現在,
認為他還沒有打到個人最好的地步。至少交易來Battier,
我覺得對火箭隊而言是「不冒風險」的作法,而且這個球員不會
要求到多高的薪水。但若是Gay兩年後打出來,
火箭還不見得拿得到冠軍時,要留住他可能就會有點問題了。
至於Gay在Jerry West手上打出來的機會多少?我不敢說,
但是他是灰熊隊擺脫現況的轉機。Gay為什麼會成為我心目中的狀元,
就因為他可能是今年選秀球員中,唯一一個讓我覺得會成為球隊裡的
「Franchise Player」人選。Battier留在灰熊,再打也可能就是這個樣子;
而Pau Gasol已經開始改變了打法,他們在後場需要一個更能擺脫、
能切入且體能條件良好的球員。去年的時候,我一直在「幻想」灰熊隊若
能把Kobe找來,整個球隊會完全不同。他們只是需要在後場球員中有另外一把突破
的利刃.Gay就是一個機會。
至於Swift,我想他加入這個交易裡才是個「意外」。
當初火箭隊可以用更好的價碼交易掉而沒有做到,
現在再換有點為時已晚。我也不看好灰熊隊會想用他,
可能再當另外一個交易的籌碼。
我個人的處事信念是,「凡事有好有壞。壞事未必全然都壞,好事未必全然都好。」
眼前看起來是火箭吃虧了,但是換得一個實用球員,也未必真的吃虧。
這就好比如果有人說給你60萬現金,跟你買一張勝率有6成、
卻要賭100萬的彩票(你可能贏100萬,也可能都輸掉),
那我想請問你寧可拿60萬現金還是那張有風險的彩票?
如果火箭隊球迷可以照著這個想法去思考,心裡可能會好過得多。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.42.52
→
07/02 14:48, , 1F
07/02 14:48, 1F
→
07/02 15:23, , 2F
07/02 15:23, 2F
推
07/02 15:31, , 3F
07/02 15:31, 3F
推
07/02 15:34, , 4F
07/02 15:34, 4F
→
07/02 15:34, , 5F
07/02 15:34, 5F
→
07/02 15:34, , 6F
07/02 15:34, 6F
推
07/02 15:38, , 7F
07/02 15:38, 7F
推
07/02 15:48, , 8F
07/02 15:48, 8F
推
07/02 15:53, , 9F
07/02 15:53, 9F
→
07/02 15:53, , 10F
07/02 15:53, 10F
推
07/02 16:24, , 11F
07/02 16:24, 11F
推
07/02 20:03, , 12F
07/02 20:03, 12F
→
07/02 20:04, , 13F
07/02 20:04, 13F
推
07/02 22:20, , 14F
07/02 22:20, 14F
→
07/02 22:21, , 15F
07/02 22:21, 15F
推
07/03 00:33, , 16F
07/03 00:33, 16F
→
07/03 00:34, , 17F
07/03 00:34, 17F
→
07/03 00:35, , 18F
07/03 00:35, 18F
→
07/03 01:20, , 19F
07/03 01:20, 19F
推
07/03 01:29, , 20F
07/03 01:29, 20F
→
07/03 01:30, , 21F
07/03 01:30, 21F
推
07/03 09:35, , 22F
07/03 09:35, 22F
→
07/03 13:57, , 23F
07/03 13:57, 23F
推
07/04 00:37, , 24F
07/04 00:37, 24F
推
07/04 01:05, , 25F
07/04 01:05, 25F
討論串 (同標題文章)