Re: [翻譯] Flying
英文歡唱版。(誤)
snow of tears falling in my heart
my wings were froze to broken
I was trapped in love for you
in the corner of the coldest winter
holding your promise
norther can't blow my minds away
hope burns into fire
burns in my heart, made me shout out
Just cry, just cry out and believe
telling me never let go
Cry, just cry out and believe
there's nothing I can't do for you
you're the dandelion in the sky
with your wings of hope you fly
Flying Flying Fly
Flying Flying Flying
still remember all your vows
in the norther my tears were dried out
I cry to call your name
try to have you back again
Just cry, just cry out and believe
telling me never let go
Cry, just cry out and believe
there's nothing I can't do for you
you're the dandelion in the sky
with your wings of hope you fly
Flying Flying Fly
Flying Flying Flying
--
本來想錄一個清唱demo,可是我會害羞。orz
而且沒有kara沒有few(牽拖ing)
大家就自己亂唱吧,拍子怪怪的就算了。XD
--
人與人之間,充滿了許多傳言。
真真假假、是是非非。
於是我只能讓自己相信,時間終會證明一切。
雖然可能到時候,很多傷害都已無法挽回。
在那之前,就讓我們學著堅強一點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.165.101
※ 編輯: kuraturbo 來自: 59.115.165.101 (07/04 21:17)
推
07/04 23:06, , 1F
07/04 23:06, 1F
推
07/04 23:28, , 2F
07/04 23:28, 2F
推
07/05 14:50, , 3F
07/05 14:50, 3F
推
07/05 14:58, , 4F
07/05 14:58, 4F
→
07/05 14:59, , 5F
07/05 14:59, 5F
推
07/05 18:03, , 6F
07/05 18:03, 6F
→
07/05 18:04, , 7F
07/05 18:04, 7F
推
07/05 19:45, , 8F
07/05 19:45, 8F
推
07/06 10:30, , 9F
07/06 10:30, 9F
推
07/06 10:58, , 10F
07/06 10:58, 10F
推
07/06 17:05, , 11F
07/06 17:05, 11F
推
07/06 17:07, , 12F
07/06 17:07, 12F
推
07/07 01:36, , 13F
07/07 01:36, 13F
推
07/07 02:06, , 14F
07/07 02:06, 14F
推
07/07 02:08, , 15F
07/07 02:08, 15F
→
07/07 02:09, , 16F
07/07 02:09, 16F
推
07/07 02:17, , 17F
07/07 02:17, 17F
→
07/07 02:17, , 18F
07/07 02:17, 18F
推
07/07 02:39, , 19F
07/07 02:39, 19F
推
07/07 02:46, , 20F
07/07 02:46, 20F
推
07/07 12:04, , 21F
07/07 12:04, 21F
推
07/07 15:41, , 22F
07/07 15:41, 22F
推
07/07 16:12, , 23F
07/07 16:12, 23F
推
07/07 16:14, , 24F
07/07 16:14, 24F
推
07/07 16:26, , 25F
07/07 16:26, 25F
→
07/07 16:28, , 26F
07/07 16:28, 26F
→
07/07 16:29, , 27F
07/07 16:29, 27F
推
07/07 17:13, , 28F
07/07 17:13, 28F
※ 編輯: kuraturbo 來自: 61.224.50.23 (07/07 17:14)
推
07/15 15:03, , 29F
07/15 15:03, 29F
討論串 (同標題文章)