[翻譯] Steelheart - She's Gone
She's Gone
伊人已去
Steelheart
She's gone,
Out of my life.
I was wrong,
I'm to blame,
I was so untrue.
I can't live without her love.
伊人已去
離開我的生命
是我不對
都該怪我
是我不忠
我無法沒有她的愛而活
In my life
There's just an empty space.
All my dreams are lost,
I'm wasting away.
Forgive me, girl.
我的生命
彷彿出現一大片空洞
我失去了所有夢想
我在糟蹋自己的生命
原諒我吧,女孩
Lady, won't you save me?
My heart belongs to you.
Lady, can you forgive me?
For all I've done to you.
Lady, oh, lady.
女士,妳願意救我嗎?
我的心屬於妳
女士,妳願意原諒我嗎?
原諒我對妳犯的錯
女士,噢,女士
She's gone,
Out of my life.
Oh, she's gone.
I find it so hard to go on.
I really miss that girl, my love.
伊人已去
離開我的生活
噢,伊人已去
我發現自己無法繼續這樣
我無比思念那女孩,我的摯愛
Come back into my arms
I'm so alone,
I'm begging you,
I'm down on my knees.
Forgive me, girl.
回到我的懷抱吧
我好孤單
我跪下雙膝
向妳懇求
原諒我吧,女孩
Lady, oh, lady.
My heart belongs to you.
Lady, can you forgive me?
For all I've done to you
女士,噢,女士
我的心屬於妳
女士,妳願原諒我嗎?
原諒我對妳犯的錯
(高仕艷 譯)
--
There's a Stairway to Heaven, 天堂難上,
but a Highway to Hell. 地獄好走。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.119.35
推
06/04 21:29, , 1F
06/04 21:29, 1F
推
06/04 21:35, , 2F
06/04 21:35, 2F
推
06/04 21:38, , 3F
06/04 21:38, 3F
→
06/04 21:39, , 4F
06/04 21:39, 4F
推
06/04 22:22, , 5F
06/04 22:22, 5F
推
06/04 22:24, , 6F
06/04 22:24, 6F
推
06/04 23:11, , 7F
06/04 23:11, 7F
→
06/04 23:18, , 8F
06/04 23:18, 8F
推
06/04 23:28, , 9F
06/04 23:28, 9F
推
06/05 00:21, , 10F
06/05 00:21, 10F
推
06/05 00:25, , 11F
06/05 00:25, 11F
推
06/05 11:11, , 12F
06/05 11:11, 12F
推
06/05 11:27, , 13F
06/05 11:27, 13F
→
06/05 11:33, , 14F
06/05 11:33, 14F
推
06/05 12:28, , 15F
06/05 12:28, 15F
推
06/05 12:48, , 16F
06/05 12:48, 16F
推
06/05 14:21, , 17F
06/05 14:21, 17F
→
01/16 14:01,
7年前
, 18F
01/16 14:01, 18F