[翻譯] Amon Amarth - The Pursuit Of Vikings
The warming sun returns again
溫暖的太陽再度升起
And melts away the snow
地上的雪不再溶化
The sea is freed from icy chains
冰鍊釋放出海水
Winter is letting go
寒冬會過去
Standing on the ocean side
佇立在海洋之上
We can hear the waves
耳聽海息
Calling us out with tide
以潮汐之名召喚我們
To sail into our fate
航行進未知的命運
Oden! Guide our ships
奧丁之神(註1)!帶領我們吧
Our axes, spears and swords
成為我們的領導者,右手持奧丁之火,左手持永恆之槍
Guide us through storms that whip
帶領我們贏得這場戰爭(註2)
and in brutal war
在那殘忍的戰爭中
Our ships await us by the shore
我們的船在海岸邊等著我們!
Time has come to leave
時間不多了
Our country, family and homes
我們的國家阿,我們的家庭阿
For riches in the east
那些東方的有錢人(?)
Some of us won't return
有些人將一去不復返
But that won't bring us down
但這些都打不倒我們
Our fate is written in the web woven by the Norns
我們的命運早已被諾倫三女神(註3)編織成網
A ram is sacrificed
公羊將被犧牲
Across the longship's bow
越過長船的槳 (longship是中古時期北歐的一種單帆多槳的長船)
And as we set our sails
並綁上我們的帆布 象徵我們的勝利
A strong breeze starts to blow
強風開始吹起
It carries us out to sea
他將我們帶離這片海洋
With hope of fame and pride
帶著成名和榮耀的希望
And glorious all will be
所有的光榮將跟隨的我們
That with sword in hand will die
握在手中的刀劍不用再殺戮
Oden! Guide our ships
奧丁之神!帶領我們吧
Our Axes, spears and swords
右手持奧丁之火,左手持永恆之槍
Guide us through storms that whip
帶領我們贏得這場戰爭
And in brutal war
在那殘忍的戰爭裡
註1:
Oden (奧丁意為「狂暴者」),亦翻作歐丁,北歐神話中的戰神、戰爭之神。
所以戰爭也被稱作「奧丁的憤怒」、「暴風雨」,劍則被稱為「奧丁之火」。
右手持「奧丁之火」和左手持「永恆之槍」的奧丁,也是「風暴之神」、「矛主」。
日耳曼人相信,奧丁會領著亡靈在天風飛翔,所以暴風就是奧丁帶來的死亡之風。
而當奧丁揮舞手中的槍時,在人們眼裡看到的就是閃電。
P.S. 其實應該是Odin
註2:
這裡storms是參考註1的解釋,所以戰爭也被稱作「奧丁的憤怒」、「暴風雨」。
故不翻作暴風,上句的swords和spears亦然
註3:
Norns (諾倫三女神) 是是北歐神話中的命運女神
諾倫三女神是智慧巨人密米爾的三個女兒,另一說是巨人諾爾維(時間)的女兒。
其中大女兒兀兒德(Urd)司掌「過去」,二女兒薇兒丹蒂(Verdandi)司掌「現在」,
小女兒詩寇(Skuld)掌未來。三姊妹不僅掌握了人類的命運,甚至也能預告諸神的命運,
她們的出現被視為諸神黃金時代的結束。她們同時也是司掌法律的女神。
在《新埃達》中,
兀兒德被稱作「高貴之人」,
薇兒丹蒂被稱作「同樣高貴的人」,
詩寇蒂被稱為「第三高貴的人」,
同時也稱她們作「支配命運的姊妹」(weird sisters),weird是日耳曼語中「命運(wyrd)」的字源。
另外她們也被稱作「記述的女神」(dieschreiberinnen)用木片雕刻如尼文字。
她們的主要任務織造命運之網、以及從兀兒德之泉中汲水澆灌世界之樹。
至於Norns跟Oden之間的關係
奧丁是知識的神,他對追求知識有很強的慾望。
相傳,他曾經倒吊在世界之樹上九天九夜,
《賢者之歌》中記到:「九夜吊在狂風飄搖的樹上,身受長矛刺傷;
我被當作奧丁的祭品,自己獻祭給自己,在無人知曉的大樹上!
沒有麵包充饑,沒有滴水解渴。我往下看,拾取盧恩文字,邊拾邊喊,由樹上掉落。」
於是,奧丁取得盧恩(Runes)的智慧。盧恩(Runes)是一種咒文,
只要將它刻在木、石、金屬甚或任何材料上,就能得到無窮的威力。
奧丁取得了盧恩文字的奧秘,
由諾倫三女神(Norns)把這種文字記載的命運,刻在黃金寶盾上。
《以上參考維基百科》
譯者小記:
最近團裡開這首歌,聽一聽覺得不錯
又看最近翻譯很夯,所以就試著翻看看囉
Norns和Oden本來是看不太懂,不過想說這團既然是北歐團
就從北歐神話下手,果然找到資料了,也長了不少知識 XDD
小弟野人獻曝 亂翻一通
大家看看就好囉.. 別鞭我..
最後感謝有看到這段的人..謝謝你們看到最後
(whip讓我想到棒球 spears讓我想到Edge .. XDD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.81.22
→
05/24 22:16, , 1F
05/24 22:16, 1F
推
05/24 22:21, , 2F
05/24 22:21, 2F
推
05/24 22:26, , 3F
05/24 22:26, 3F
推
05/24 22:38, , 4F
05/24 22:38, 4F
→
05/24 22:39, , 5F
05/24 22:39, 5F
推
05/24 22:39, , 6F
05/24 22:39, 6F
→
05/24 22:42, , 7F
05/24 22:42, 7F
推
05/24 23:25, , 8F
05/24 23:25, 8F
推
05/24 23:38, , 9F
05/24 23:38, 9F
→
05/24 23:43, , 10F
05/24 23:43, 10F
推
05/24 23:44, , 11F
05/24 23:44, 11F
→
05/24 23:50, , 12F
05/24 23:50, 12F
→
05/24 23:50, , 13F
05/24 23:50, 13F
→
05/24 23:50, , 14F
05/24 23:50, 14F
推
05/25 01:49, , 15F
05/25 01:49, 15F
推
05/25 11:56, , 16F
05/25 11:56, 16F
→
05/25 13:02, , 17F
05/25 13:02, 17F
推
05/25 17:54, , 18F
05/25 17:54, 18F
推
05/31 19:14, , 19F
05/31 19:14, 19F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):