Re: [心得] 外師教唱英文歌
推
08/31 22:07,
08/31 22:07
→
08/31 22:07,
08/31 22:07
真是抱歉讓你感到倒彈。
只是很可惜的,世界上固然有像你這樣認為「音樂不就是自己覺得好聽最重要」的人,
也有那種喜歡把音樂分個高下的人,也有買了一大堆唱片結果很多都沒聽的人。
總之是什麼樣的人都有。
用大一點的角度來看,什麼事情都可以引發不同意見,都可以有亂七八糟的爭論,
沒有什麼事情是絕對的。
所以最基本的原則是(至少在這個社會、這個國家裡),我們可以擁有自己的想法,
然後不要去詆毀他人的信念。
我尊重你這種人的存在,
同樣地,即使我這類人(你要稱hater、基本教義派都好)在你眼中多麼刺目可鄙,
你也不得不接受我為自己辯護的正當性。
音樂,自己覺得好聽當然重要,
但是若都流於主觀的感覺,沒有客觀事實描述,
我想這當中必然會有一些空洞。
為什麼一個東西值得「經典」二字,為什麼一種事物值得別人效法學習,
必是其來有自,
一個人大可把蕭邦和周杰倫當做同等,
但願意去區分的人自然會得到更多。
音樂一向就和其他的藝術甚至學問一樣,有高下之分,
但那也只有在乎這件事的人能意識到它的意義,
不在乎的人只能被牽著走,也許,或許,輕鬆愉快的多。
(當然,廣義來看每個人都是被影響的,沒有人能真正獨立分析)
當我對自己述說「品味」時,我是在尋找值得學習的榜樣;
當我對大眾述說「品味」時,我要嘛是試圖說明一些事情,要嘛是想對現狀做些改變。
「品味」這兩個字不是我為自己戴上的皇冠,
反而是我加諸己身的負擔,
認為不干己事的你可以在圈外享受別人的果實(同時也承受惡性的結果),
然而唯有你接近圓心的時候才能得知許多複雜的真相。
我不是在講我為音樂做了多少事情,
我只是認為,你可以不看不理不聽這些對你而言奇怪嚴肅又不符你生活邏輯的東西,
但是還是有人在做他該做的事情。
如果有人選擇了袖手旁觀,
那就不要之後再回頭嫌棄那些惡果。
不管是腐敗的政治也好,
缺乏創意的產業也好,
不良的社會風氣也好,
爛掉的種花紙棒也好,
哪個人不在乎?又有多少人做了可以幫助改善的事情?
回到文章的推文,
我想那天我情緒是差了點,但重看了幾遍並沒有針對任何人,
可能是j板友弄錯我的意思。
我要講的也不過就是「一個普通的外國人心中的經典」這回事罷了,
或許扯遠了點,不過也就單純是那樣子。
即便我已經不是板主很久了,
我仍然認為,這個板本來就該容納各種不同的意見與喜好,
如果有人的「品味」與我不符,我也不會說什麼,
頂多私下覺得沒興趣與他深談而已。
另外,每個人來到這裡就是各取所需,
有人愛看別人的心得,有人想知道新訊息,有人就是愛聊天,
不喜歡看的話(包括我這篇)就跳過吧,沒什麼大不了的。
(不過說實在的,如果在開板之初我就高舉品味大旗,你又能奈我何?科科)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.176.239
推
09/01 00:18, , 1F
09/01 00:18, 1F
→
09/01 00:19, , 2F
09/01 00:19, 2F
※ 編輯: Brien 來自: 59.112.176.239 (09/01 02:55)
推
09/01 13:57, , 3F
09/01 13:57, 3F
→
09/01 13:58, , 4F
09/01 13:58, 4F
→
09/01 13:59, , 5F
09/01 13:59, 5F
推
09/02 00:30, , 6F
09/02 00:30, 6F
→
09/02 00:30, , 7F
09/02 00:30, 7F
→
09/02 00:33, , 8F
09/02 00:33, 8F
→
09/02 00:33, , 9F
09/02 00:33, 9F
推
09/02 02:10, , 10F
09/02 02:10, 10F
→
09/02 02:13, , 11F
09/02 02:13, 11F
→
09/02 02:14, , 12F
09/02 02:14, 12F
→
09/02 02:16, , 13F
09/02 02:16, 13F
→
09/02 02:17, , 14F
09/02 02:17, 14F
推
09/02 02:21, , 15F
09/02 02:21, 15F
→
09/02 02:23, , 16F
09/02 02:23, 16F
→
09/02 02:24, , 17F
09/02 02:24, 17F
→
09/02 02:24, , 18F
09/02 02:24, 18F
→
09/02 02:24, , 19F
09/02 02:24, 19F
→
09/02 02:25, , 20F
09/02 02:25, 20F
→
09/02 06:13, , 21F
09/02 06:13, 21F
推
09/02 13:24, , 22F
09/02 13:24, 22F
推
09/02 13:24, , 23F
09/02 13:24, 23F
→
09/02 13:25, , 24F
09/02 13:25, 24F
→
09/02 13:25, , 25F
09/02 13:25, 25F
→
09/02 13:25, , 26F
09/02 13:25, 26F
→
09/02 13:26, , 27F
09/02 13:26, 27F
→
09/02 13:26, , 28F
09/02 13:26, 28F
→
09/02 13:26, , 29F
09/02 13:26, 29F
→
09/02 13:27, , 30F
09/02 13:27, 30F
→
09/02 13:27, , 31F
09/02 13:27, 31F
→
09/02 13:27, , 32F
09/02 13:27, 32F
→
09/02 13:27, , 33F
09/02 13:27, 33F
→
09/02 13:28, , 34F
09/02 13:28, 34F
→
09/02 13:28, , 35F
09/02 13:28, 35F
推
09/02 16:48, , 36F
09/02 16:48, 36F
→
09/02 16:49, , 37F
09/02 16:49, 37F
→
09/02 16:49, , 38F
09/02 16:49, 38F
→
09/02 16:49, , 39F
09/02 16:49, 39F
→
09/02 16:50, , 40F
09/02 16:50, 40F
→
09/02 16:50, , 41F
09/02 16:50, 41F
→
09/02 22:07, , 42F
09/02 22:07, 42F
→
09/02 22:08, , 43F
09/02 22:08, 43F
→
09/02 22:08, , 44F
09/02 22:08, 44F
→
09/02 22:09, , 45F
09/02 22:09, 45F
→
09/02 22:09, , 46F
09/02 22:09, 46F
→
09/02 22:10, , 47F
09/02 22:10, 47F
推
09/03 01:40, , 48F
09/03 01:40, 48F
討論串 (同標題文章)