[分享] Drunk On Love中譯

看板Rihanna作者 (L乂行風)時間12年前 (2011/11/24 02:06), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
[Rihanna] I feel like I’m a hopeless romantic 像是對愛充滿無可救藥般幻想的人 I can’t help falling in love 我總是無法遏止墜入情網 I fiend for love 嗜愛成癖 I want it, I crave it 我追尋愛 我渴求愛 I just can’t get enough 卻總是得不全心中所冀求的 [Hook] Take me away 哪個人願意帶我走 I wear my heart on my sleeve 我總是過分坦率自己的愛慕之情 Always let love take the lead 對愛的渴望就是引領我的直覺 I may be a little naive, yeah 或許 這樣真的太過天真了吧 You know I’m drunk on love 你知道我酗上了愛 Drunk on love 心甘情願沉醉在愛 Nothing can sober me up 沒有事物能使我看清 It’s all that I need, yeah 那就是我一生所求 [Rihanna] I've been let down 我曾對愛失望 But never been tainted 但心底那份炙人的慾望從未腐敗 So I stay thirsty for more 只有更多的愛才能解除乾渴 No I won't hold back 我絕對不會退縮 No drop is wasted 不浪費任何點滴 I let love run its course 只能徒勞無功的順從我那自虐的本性 [Hook] Take me away 哪個人願意帶我走 I wear my heart on my sleeve 我總是過分坦率自己的愛慕之情 Always let love take the lead 對愛的渴望就是引領我的直覺 I may be a little naive, yeah 或許 這樣真的太過天真了吧 You know I’m drunk on love 你知道我酗上了愛 Drunk on love 心甘情願沉醉在愛 Nothing can sober me up 沒有事物能使我看清 It’s all that I need, yeah 那就是我一生所求 [Bridge] I'm so intoxicated 如此沉醉於 I love the way you taste On my lips, when we kiss 纏綿相吻中 你唇上的那抹依戀的氣味 You got me so addicted So much I can't resist 我無法克制想占有你的渴望 Falling into your arms 一次又一次的 暈眩在你懷中 [Hook] Take me away 請你帶我走 I wear my heart on my sleeve 我總是過分坦率自己的愛慕之情 Always let love take the lead 對愛的渴望就是引領我的直覺 I may be a little naive, yeah 或許 這樣真的太過天真了吧 You know I’m drunk on love 你知道我酗上了愛 Drunk on love 心甘情願沉醉在愛 Nothing can sober me up 沒有事物能使我看清 It’s all that I need It’s all that I need It’s all that I need 那是我一生所求 自翻中文詞 不嫌棄將就著看唄XD 另外...不知道標題這樣可不可以囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.43.152 ※ 編輯: cat83425 來自: 114.39.43.152 (11/24 02:08)

11/24 09:15, , 1F
好棒喔!!太棒了!!!!!!!這首歌真的很有詩意耶!!
11/24 09:15, 1F

11/24 11:25, , 2F
take "us" away
11/24 11:25, 2F

11/24 11:41, , 3F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/24 11:41, 3F

11/24 15:44, , 4F
讚啦!!!!!!!!!!!
11/24 15:44, 4F

11/24 15:54, , 5F
love her fragile vocal in this song
11/24 15:54, 5F

11/24 19:04, , 6F
很棒喔~
11/24 19:04, 6F

11/26 10:56, , 7F
11/26 10:56, 7F

11/26 18:55, , 8F
推推推!
11/26 18:55, 8F
文章代碼(AID): #1EpJOz97 (Rihanna)
文章代碼(AID): #1EpJOz97 (Rihanna)