Re: [閒聊] 請各位抓寵物出來 務必小心!!!!心痛...
我把我在龜窩的回覆合併貼一下好了
你們會覺得要送醫 給醫生看
我卻認為與其讓牠移動 送醫不是種折磨嗎
他連動都不能動了 眼睛都睜不開了 到底還要讓牠折騰多少事
運送途中就不是很大的折磨嗎
我先打電話去 其實就是準備去看醫生了
但我不是抱著治好他的心態 因為根本不可能
是單純想了解原因
我只是想了解原因到底真的有沒有就如我想的這麼慘
所以這兩位醫生 我都很直接問說 有救嗎..要怎麼救?
念過生理學 念過生物學不能判斷什麼
我覺得這句話不全然對....這是專業科目
你也許不知道確切原因
但你可以知道牠到底有多慘 是多大的傷害 以現在醫術到底有沒有救
或者說,我這情況已經糟糕到了連專業科目都用不到
用常理判斷就知道是早走還是幾天後走的差別 任何行為只是短暫延續他痛苦的活著
今天是你的孩子摔傷了,你應該不會利用電話或是網路問診,來決定他的命運
但牠的狀況不是摔傷那麼簡單阿
那把牠當作人好了.別提內出血 ,小嬰兒光全身癱瘓 無法進食
手術的問題,跟術後的問題 連我們不了解醫學的 都知道那死亡率
而現實中牠只是個小蜥蜴...把那死亡率95%去掉
牠不是人 相差太大的體型 完全不同的醫療環境
沒有血可以輸 沒有術後維護
感情很深,麻煩不要說什麼連醫都不用醫這種話
但是事實就是這樣阿 我要逃避現實嗎 能醫的話 我不醫嗎 能救的話我不救嗎
醫療行為是建立在牠能好 牠能活 牠有機會存活
牠都只剩一口氣了 任何醫療行為對牠都是種折磨
沒有人願意給自己的寵物判死刑
牠今天不是生病 不是簡單的受傷 講難聽點 牠只差沒直接撞死給我看
你們覺得我不送醫 是在放棄生命
但依牠的情況如此之悽慘
我卻認為我不讓牠平靜的走根本是在鞭屍
很多人都有用金錢問題來說這次的事 但其實已經與金錢無關
在金錢跟時間的前面 是牠能有存活的機率
但現實就是沒有
如果今天牠腿斷了或是其他問題
看獸醫是一定要的 養寵物就是要花錢
專業的事留給專家來做
但牠今天並不是任何能解決的問題
牠就是慘到任何人來看 都會認為牠隨時下一秒會斷氣
至於專業科目專不專業都是其次了
現實就是如此 我很難過 只是這一切都是事實 我必須正視
希望各位了解我的想法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.246.62
※ 編輯: iceskyV 來自: 118.166.246.62 (03/19 18:51)
※ 編輯: iceskyV 來自: 118.166.246.62 (03/19 18:56)
※ 編輯: iceskyV 來自: 118.166.246.62 (03/19 19:01)
→
03/19 19:04, , 1F
03/19 19:04, 1F
→
03/19 19:05, , 2F
03/19 19:05, 2F
→
03/19 19:06, , 3F
03/19 19:06, 3F
→
03/19 19:07, , 4F
03/19 19:07, 4F
→
03/19 19:08, , 5F
03/19 19:08, 5F
→
03/19 19:09, , 6F
03/19 19:09, 6F
→
03/19 19:09, , 7F
03/19 19:09, 7F
→
03/19 19:09, , 8F
03/19 19:09, 8F
→
03/19 19:10, , 9F
03/19 19:10, 9F
→
03/19 19:11, , 10F
03/19 19:11, 10F
→
03/19 19:15, , 11F
03/19 19:15, 11F
→
03/19 19:15, , 12F
03/19 19:15, 12F
→
03/19 19:17, , 13F
03/19 19:17, 13F
→
03/19 19:17, , 14F
03/19 19:17, 14F
→
03/19 19:28, , 15F
03/19 19:28, 15F
→
03/19 19:30, , 16F
03/19 19:30, 16F
→
03/19 19:31, , 17F
03/19 19:31, 17F
推
03/19 19:49, , 18F
03/19 19:49, 18F
→
03/19 19:51, , 19F
03/19 19:51, 19F
→
03/19 19:52, , 20F
03/19 19:52, 20F
→
03/19 19:52, , 21F
03/19 19:52, 21F
→
03/19 19:54, , 22F
03/19 19:54, 22F
推
03/19 20:10, , 23F
03/19 20:10, 23F
推
03/19 21:00, , 24F
03/19 21:00, 24F
→
03/19 21:01, , 25F
03/19 21:01, 25F
推
03/19 21:41, , 26F
03/19 21:41, 26F
→
03/19 21:42, , 27F
03/19 21:42, 27F
→
03/19 21:42, , 28F
03/19 21:42, 28F
推
03/20 16:19, , 29F
03/20 16:19, 29F
噓
03/20 17:55, , 30F
03/20 17:55, 30F
→
03/20 17:56, , 31F
03/20 17:56, 31F
→
03/20 17:57, , 32F
03/20 17:57, 32F
→
03/20 18:49, , 33F
03/20 18:49, 33F
→
03/22 13:30, , 34F
03/22 13:30, 34F
→
03/22 13:30, , 35F
03/22 13:30, 35F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):