[情報] 人文版《紅樓夢》慶祝發行400萬套消失
人文版《紅樓夢》慶祝發行400萬套
上海《解放日報》2010-07-06消息報導
http://www.chuban.cc/hw/xssd/201007/t20100707_73653.html
正值新版《紅樓夢》在北京電視台等台播出,日前,人民文學出版社聯合北京電視台舉行
《紅樓夢》 校注本發行400萬套、北京電視台全國首播加印發售慶典儀式,新版電視劇《
紅樓夢》演員齊聚盛典。
據報導,人民文學出版社出版的《紅樓夢》校注本 於1982年3月面世,是由中國藝術研究
院紅樓夢研究所精心校注而成。從1975年到1982年正式出版,參加校注工作的有馮其庸、
李希凡、劉夢溪、呂啟祥、孫遜等20位專家學者;並有吳世昌、吳恩裕、吳組緗、周汝昌
、啟功等幾位老紅學家擔任顧問。在校注工作中,校注組堅持一個原則:為廣大讀者提供
一個比較接近曹雪芹原著面貌的經過整理的普及本。在校勘過程中,“常常為了一字之去
取、一詞的更易爭得面紅耳赤不可開交,甚至堅執己見,寸步不讓”。為了幫助大眾讀者
讀通讀懂《紅樓夢》,校注組專家對書中的典章制度、名物典故以及難解的語詞,均盡可
能作出注釋。
這部《紅樓夢》印行30年間,也在不斷地完善。1994年曾做過一次修訂,全面核定正文,
增補注釋兩百餘條。2007年又一次進行了較大規模的修訂。這次修訂,不僅在校注中體現
最新的科研成果,修訂正文、校記和注釋千餘條,而且在作者的問題上體現更加科學的態
度:將作者署名改為“前八十回曹雪芹著;後四十回無名氏續,程偉元、高鶚整理”。據
稱,李少紅導演本人多次表示,人文社出版的《紅樓夢》校注本是她執導新版《紅樓夢》
的唯一依據底本。
《紅樓夢》發行四百萬套 電視劇演員幫忙"吆喝"(圖)
2010-07-06 08:26:00 來源: 南方日報(廣州)
http://news.163.com/10/0706/08/6AT6OSE800014AED.html
南方日報訊(記者/蒲荔子)7月4日
正值李少紅版電視劇《紅樓夢》北京電視臺全國首播60天倒計時,人民文學出版社聯
合北京電視臺舉行《紅樓夢》校注本發行四百萬套、北京電視臺全國首播加印發售慶典儀
式。據介紹,李少紅版《紅樓夢》完全按照人文社的校注版本改編而成。
活動中,新版《紅樓夢》導演李少紅、製片人李小婉攜本劇16名主要演員出席慶典,
為這本圖書"吆喝",他們在圖書紀念卡上簽名留念,共慶人文版《紅樓夢》校注本發行40
0萬冊。
出版三十年:嚴謹校注還原紅學經典
據瞭解,人民文學出版社出版的《紅樓夢》校注本於1982年 3月面世,是由中國藝術
研究院紅樓夢研究所校注而成。在近30年的時間裏,該版《紅樓夢》以發行數百萬套的規
模,儼然已成為讀者心目中《紅樓夢》的權威讀本。
完成該版本校注工作的學術力量堪稱空前。從1975年到1982年正式出版,參加本書校
注工作的有馮其庸、李希凡、劉夢溪等20位專家學者;並有吳世昌、吳恩裕、吳組緗、周
汝昌、啟功等幾位老紅學家擔任顧問,幾乎是舉紅學界之全力。
據參加校注工作的呂啟祥先生回憶: "當年校注組得以組建並具有凝聚力,從根本上
說是因為有一種共識,甚至可以說是一種信念,那就是:努力接近曹雪芹原著的面貌,為
廣大讀者提供一個比較接近曹雪芹原著面貌的經過整理的普及本。"
校注組本著這一原則,討論之後選用庚辰本《脂硯齋重評石頭記》(乾隆二十五年抄
本)為底本,以甲戌(1754)本、己卯(1759)本、蒙古王府本、戚蓼生序本、舒元煒序本、
鄭振鐸藏本、紅樓夢稿本、列寧格勒藏本(俄藏本)、程甲本、程乙本等眾多版本為參校本
。
在校勘過程中, "常常為了一字之去取、一詞的更易爭得面紅耳赤不可開交,甚至堅
執己見,寸步不讓。究其原委,不外是為了堅執各人心目中的'原著面貌' "(呂啟祥語)。
對底本的重要修改,在每回正文後都有詳細的校記,可以瞭解《紅樓夢》不同版本的狀況
。校注組專家還對書中的典章制度、名物典故以及難解的語詞,均盡可能作出注釋。這些
注釋少則數字,長則數百字。
人文版《紅樓夢》印行30年間,也在不斷地完善。1994年曾做過一次修訂,全面核定
正文,增補注釋兩百餘條。2007年又一次進行了較大規模的修訂。這次修訂,不僅在校注
中體現最新的科研成果,修訂正文、校記和注釋千餘條,而且在作者的問題上體現更加科
學的態度:將作者署名改為"前八十回曹雪芹著;後四十回無名氏續,程偉元、高鶚整理"
。
有學者質疑:這個校注本篡改了原著
人文版"努力接近曹雪芹原著面貌"的說法也遭遇了不同學者的質疑。致力於研究紅樓
夢的青年學者陳林,近年來據其嚴密考證,一直抨擊人文版依據的"脂本"是偽造的假古籍
,認為程甲本才是《紅樓夢》的原本,並且認為該書 120回為一人所作,但作者不是曹雪
芹,而是曹雪芹之父曹頫。其觀點曾被新京報等媒體報導,但未引起學界重視。近日,隨
著新版電視劇《紅樓夢》的熱播,陳林在其新浪博客上再次發出系列文章,批評李少紅所
謂"忠實於原著"的做法, "實際效果跟劇組良好的初衷完全背道而馳,這不是尊重原著,
而是糟蹋原著;不是弘揚經典,而是侮辱經典。為什麼?因為這個校注本嚴重篡改和背離
了《紅樓夢》原著。" 其觀點引起眾多網友聲援。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
08/03 14:17, , 1F
08/03 14:17, 1F
→
08/03 14:18, , 2F
08/03 14:18, 2F
→
08/03 14:18, , 3F
08/03 14:18, 3F
→
08/03 14:20, , 4F
08/03 14:20, 4F
→
08/05 01:54, , 5F
08/05 01:54, 5F
→
08/05 01:55, , 6F
08/05 01:55, 6F
→
08/05 01:56, , 7F
08/05 01:56, 7F
→
08/05 01:56, , 8F
08/05 01:56, 8F