Re: [心得] 靠,去上班一整天都沒戰到
剛開始看紅襪版的時候
也不是很習慣這樣罵來罵去
因為這根本不痛不癢要嘛大家出來幹一架
久了之後才發現 原來 是因為有些基迷王迷欠幹就算了還跑來給人幹
不幹下去對得起自己嗎!!
起碼這裡的感覺很真誠熱情 也不會有無知又愛講一堆的那種
想我剛來Boston唸書時也是這樣
剛開始覺得這裡好像沒甚麼特別 人有點nerdy 早上搭T大家全部都在看書看報紙
久而久之就喜歡上了這地方的感覺
就好像紅襪迷一樣 不會假惺惺追求甚麼優質令人噁心
想說就說吧!
在球場也是 只要跟洋基有關的就噓到底
想我上次去看老虎隊來 Gary Sheffield每次登場都被噓的亂七八糟XD
但是當大家一起唱sweet caroline 又讓人很感動 會起雞皮疙瘩的那種
"They don’t appreciate good baseball.
They just appreciate the Yankees beating up on everybody.
In Boston, they admire baseball.
In Anaheim, those fans are some of the best in baseball.
They know you care there. They know you can’t do it every day.
I appreciate that."
突然想起來這段話 大概就是我的結論吧XD
--
全天下的美女這麼多
我卻偏偏愛上妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 18.95.7.76
推
08/14 12:38, , 1F
08/14 12:38, 1F
推
08/14 12:39, , 2F
08/14 12:39, 2F
推
08/14 12:40, , 3F
08/14 12:40, 3F
推
08/14 12:41, , 4F
08/14 12:41, 4F
推
08/14 12:40, , 5F
08/14 12:40, 5F
推
08/14 12:40, , 6F
08/14 12:40, 6F
推
08/14 12:41, , 7F
08/14 12:41, 7F
推
08/14 12:41, , 8F
08/14 12:41, 8F
推
08/14 12:41, , 9F
08/14 12:41, 9F
推
08/14 12:42, , 10F
08/14 12:42, 10F
推
08/14 12:42, , 11F
08/14 12:42, 11F
推
08/14 12:43, , 12F
08/14 12:43, 12F
推
08/14 12:42, , 13F
08/14 12:42, 13F
→
08/14 12:43, , 14F
08/14 12:43, 14F
→
08/14 12:43, , 15F
08/14 12:43, 15F
推
08/14 12:43, , 16F
08/14 12:43, 16F
→
08/14 12:44, , 17F
08/14 12:44, 17F
推
08/14 12:42, , 18F
08/14 12:42, 18F
推
08/14 12:44, , 19F
08/14 12:44, 19F
推
08/14 12:44, , 20F
08/14 12:44, 20F
→
08/14 12:45, , 21F
08/14 12:45, 21F
推
08/14 12:45, , 22F
08/14 12:45, 22F
推
08/14 12:46, , 23F
08/14 12:46, 23F
推
08/14 12:45, , 24F
08/14 12:45, 24F
→
08/14 12:46, , 25F
08/14 12:46, 25F
推
08/14 12:46, , 26F
08/14 12:46, 26F
推
08/14 12:46, , 27F
08/14 12:46, 27F
→
08/14 12:46, , 28F
08/14 12:46, 28F
→
08/14 12:46, , 29F
08/14 12:46, 29F
推
08/14 12:46, , 30F
08/14 12:46, 30F
→
08/14 12:47, , 31F
08/14 12:47, 31F
→
08/14 12:47, , 32F
08/14 12:47, 32F
→
08/14 12:47, , 33F
08/14 12:47, 33F
推
08/14 12:48, , 34F
08/14 12:48, 34F
推
08/14 12:48, , 35F
08/14 12:48, 35F
推
08/14 12:49, , 36F
08/14 12:49, 36F
→
08/14 12:49, , 37F
08/14 12:49, 37F
推
08/14 12:49, , 38F
08/14 12:49, 38F
推
08/14 12:52, , 39F
08/14 12:52, 39F
還有 132 則推文
→
08/14 13:30, , 172F
08/14 13:30, 172F
推
08/14 13:30, , 173F
08/14 13:30, 173F
推
08/14 13:30, , 174F
08/14 13:30, 174F
→
08/14 13:30, , 175F
08/14 13:30, 175F
→
08/14 13:30, , 176F
08/14 13:30, 176F
→
08/14 13:31, , 177F
08/14 13:31, 177F
→
08/14 13:31, , 178F
08/14 13:31, 178F
→
08/14 13:32, , 179F
08/14 13:32, 179F
推
08/14 13:32, , 180F
08/14 13:32, 180F
推
08/14 13:33, , 181F
08/14 13:33, 181F
→
08/14 13:33, , 182F
08/14 13:33, 182F
→
08/14 13:34, , 183F
08/14 13:34, 183F
→
08/14 13:35, , 184F
08/14 13:35, 184F
推
08/14 13:35, , 185F
08/14 13:35, 185F
→
08/14 13:35, , 186F
08/14 13:35, 186F
推
08/14 13:36, , 187F
08/14 13:36, 187F
→
08/14 13:36, , 188F
08/14 13:36, 188F
推
08/14 13:36, , 189F
08/14 13:36, 189F
→
08/14 13:37, , 190F
08/14 13:37, 190F
→
08/14 13:38, , 191F
08/14 13:38, 191F
推
08/14 13:38, , 192F
08/14 13:38, 192F
推
08/14 13:39, , 193F
08/14 13:39, 193F
推
08/14 13:40, , 194F
08/14 13:40, 194F
推
08/14 13:40, , 195F
08/14 13:40, 195F
→
08/14 13:42, , 196F
08/14 13:42, 196F
推
08/14 13:45, , 197F
08/14 13:45, 197F
推
08/14 13:49, , 198F
08/14 13:49, 198F
推
08/14 13:55, , 199F
08/14 13:55, 199F
推
08/14 13:56, , 200F
08/14 13:56, 200F
推
08/14 14:04, , 201F
08/14 14:04, 201F
推
08/14 14:11, , 202F
08/14 14:11, 202F
推
08/14 14:24, , 203F
08/14 14:24, 203F
推
08/14 14:42, , 204F
08/14 14:42, 204F
→
08/14 14:43, , 205F
08/14 14:43, 205F
→
08/14 14:44, , 206F
08/14 14:44, 206F
推
08/14 16:11, , 207F
08/14 16:11, 207F
推
08/14 16:49, , 208F
08/14 16:49, 208F
推
08/14 17:03, , 209F
08/14 17:03, 209F
推
08/14 17:26, , 210F
08/14 17:26, 210F
推
08/14 19:48, , 211F
08/14 19:48, 211F
討論串 (同標題文章)