Re: [TAR.] 1509
看板Realityshow作者mangoflava (ㄔ艮 酉告 食妥)時間14年前 (2009/11/17 06:45)推噓26(26推 0噓 20→)留言46則, 18人參與討論串2/3 (看更多)
雷
※ 引述《benknight (阿阿期待二月)》之銘言:
: 雷
: 這集一開始就出現時間平衡器
: 而且平衡的有夠大
: Fly Time & Big Easy 凌晨兩點多出發
: 但是開船時間卻是下午五點多
: 所以所有隊伍一次趕上
: 而且我想應該還有逛街購物的餘裕
沒錯 這應該是製作單位的陰謀
因為擔心上一個leg的hay bale task把隊伍距離拉太開
才特地在這個leg安排一個超強大的time equalizer
因為要是有隊伍錯過一天一次的開船時間
那比賽還有什麼刺激的呢
本leg去的是命運坎坷一下獨立一下被蘇聯併吞現在又獨立的愛沙尼亞(Estonia)
隊伍們搭乘耗時十幾個小時的渡輪前往
看船上的房間好像還挺舒服的
對有時候必須夜宿機場或車站的參賽者而言這應該算是很好的休息吧
: 不過接下來的Road Block跟Detour都不太有大量犯錯的時間差
: 所以父子檔Speed Bumb的時間差距其實追不回來
: 再加上他們算是這集中唯一一直犯小錯的隊伍
: 很可惜的就被淘汰了
隊伍抵達愛沙尼亞後搭乘計程車到roadblock的地點Tallinn's House of the Blackheads
在找到正確的鑰匙開門後RB執行者得先找到上面寫著房間號碼的燭台(candelabra)
找到房間後領去一張卷軸
接著得猜出要把卷軸對著燭光看才看到的下一關的提示
Cheyne反應還滿快的 沒浪費什麼時間就發現了提示
兄弟隊(對不起兄弟隊迷 我還是記不起來他們是誰去做RB><)跟Ericka花了一點時間
不過也都算是順利完成任務
黑人隊真的對要動腦的東西非常不在行
拿了支蠟筆(蠟筆什麼時候跑出來的?!)在那邊塗半天
花了好久才想到給他們燭台是有意義的= =
我雖然之前還滿喜歡他們的 但覺得他們就算到前三也會死在最後的記憶關卡...
在RB這邊父子檔得執行speed bump
其實還滿輕鬆的 只要去找到一輛sauna bus蒸個五分鐘就好了
兩個人還有閒功夫注意到一起在蒸氣室裡的金髮美女XD
不過他們的RB就沒那麼輕鬆了
兒子不知道為什麼連candelabra這個字都不知道
還對著一個人問他是不是燭台(?)
好在他不太會慌張 有想到這個字念起來跟蠟燭很像
才發現了燭台上的號碼
但在拿到卷軸後他也是花了一些時間才解出答案
接下來要去找下一關提示的時候又迷路 浪費了不少時間
其實他們也沒犯什麼大錯
不過這個leg沒有什麼特別耗時間的任務 他們又比別人多做一個speed bump
所以這些小錯害他們從頭落後到尾
接著的detour選項為serve或是sling
選擇serve的隊伍得在泥濘中打排球
選擇sling的隊伍則是要用彈弓打中目標
兩個看起來難度都還好
Meghan是排球隊的 Cheyne也有排球經驗 所以兩個人很輕鬆的完成任務得到第一
接著到達的是黑人隊、兄弟隊以及黑白夫妻檔
原本大家都選排球的 不過因為一次只能有兩個隊伍下去打
所以黑白夫妻只好去打彈弓
黑人隊跟兄弟隊似乎對排球都不太在行 卡了滿久的
(我原本看第一名的情侶組打球還想說也放水得太嚴重了)
這邊兄弟組好像對Estonia的性感排球男很有興趣啊>///<
打排球的時候重點部位從頭到尾被打馬賽克
實在超好笑 XD
黑人隊先完成任務後不幸的跑錯方向往pitstop的反方向衝
所以原本就只落後一點點的兄弟隊反而超前
這邊出現了上周預告中的"drama"
Big Easy在衝上前時把兄弟隊其中一個絆倒
因為拉長鏡頭 所以看不太出來有沒有拉扯就是了
不過兩隊在Phil前面到是還挺冷靜的
對兄弟隊的好感有上升 沒有重演黑姐妹跟Luke的大戰
看來黑人隊似乎是真的有意撞到就是了
因為Big Easy支支嗚嗚只能說出因為自己很高大...
今天戲份不足的黑白夫妻組接著到達
最後一名自然是從頭落後到尾的父子檔
雖然很喜歡他們的低調
但只能說今天他們走是應該的
犯太多小錯誤了
而且發現他們navigation技巧不太行 很常迷路
還是很欣賞他們樂觀與不放棄的態度就是了^^
: 這集開始大家的搶車手段開始出現
: 下集預告中兄弟檔對Brian他們預留的計程車下手
: Final 3位置的競賽開始逐漸出現火藥味
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 18.82.7.252
推
11/17 06:52, , 1F
11/17 06:52, 1F
→
11/17 06:56, , 2F
11/17 06:56, 2F
推
11/17 06:58, , 3F
11/17 06:58, 3F
→
11/17 07:00, , 4F
11/17 07:00, 4F
推
11/17 07:00, , 5F
11/17 07:00, 5F
→
11/17 07:01, , 6F
11/17 07:01, 6F
→
11/17 07:02, , 7F
11/17 07:02, 7F
推
11/17 07:05, , 8F
11/17 07:05, 8F
→
11/17 07:05, , 9F
11/17 07:05, 9F
推
11/17 07:07, , 10F
11/17 07:07, 10F
推
11/17 10:56, , 11F
11/17 10:56, 11F
→
11/17 10:58, , 12F
11/17 10:58, 12F
→
11/17 10:59, , 13F
11/17 10:59, 13F
推
11/17 11:04, , 14F
11/17 11:04, 14F
推
11/17 12:09, , 15F
11/17 12:09, 15F
推
11/17 14:19, , 16F
11/17 14:19, 16F
→
11/17 14:19, , 17F
11/17 14:19, 17F
→
11/17 14:20, , 18F
11/17 14:20, 18F
→
11/17 14:21, , 19F
11/17 14:21, 19F
推
11/17 21:52, , 20F
11/17 21:52, 20F
→
11/17 22:22, , 21F
11/17 22:22, 21F
→
11/17 22:23, , 22F
11/17 22:23, 22F
→
11/17 22:24, , 23F
11/17 22:24, 23F
推
11/17 23:20, , 24F
11/17 23:20, 24F
→
11/18 01:02, , 25F
11/18 01:02, 25F
→
11/18 10:06, , 26F
11/18 10:06, 26F
推
11/18 10:23, , 27F
11/18 10:23, 27F
推
11/18 11:15, , 28F
11/18 11:15, 28F
→
11/18 11:16, , 29F
11/18 11:16, 29F
推
11/18 12:30, , 30F
11/18 12:30, 30F
推
11/18 14:00, , 31F
11/18 14:00, 31F
推
11/18 16:10, , 32F
11/18 16:10, 32F
推
11/18 18:43, , 33F
11/18 18:43, 33F
推
11/18 19:35, , 34F
11/18 19:35, 34F
推
11/18 20:55, , 35F
11/18 20:55, 35F
推
11/20 23:58, , 36F
11/20 23:58, 36F
→
11/20 23:58, , 37F
11/20 23:58, 37F
推
11/21 12:29, , 38F
11/21 12:29, 38F
推
11/21 13:35, , 39F
11/21 13:35, 39F
推
11/21 16:49, , 40F
11/21 16:49, 40F
推
11/22 09:17, , 41F
11/22 09:17, 41F
推
11/23 23:24, , 42F
11/23 23:24, 42F
推
12/04 18:44, , 43F
12/04 18:44, 43F
→
12/04 18:45, , 44F
12/04 18:45, 44F
→
12/04 18:46, , 45F
12/04 18:46, 45F
→
12/04 18:47, , 46F
12/04 18:47, 46F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):