Re: [Sur.] Season 18 finale
看板Realityshow作者zackia (Debonair Charm)時間16年前 (2009/05/22 17:08)推噓15(15推 0噓 10→)留言25則, 11人參與討論串3/5 (看更多)
※ 引述《DosTaLiCa (持續成長)》之銘言:
: 我只想說
: Erinn好正
: 完全對我的胃口>/////<
: 不過他說話有點無厘頭
: 不過比上sierra還差上一截
: 他在最後審問的時候完全看不懂他在說啥=.=
你是說看不懂Sierra質詢什麼嗎?還是說是Erinn?
Sierra說JT你一開此的開場白聲稱你是將強手留下,你究竟是怎樣看待這個陳述,
因為你留下了一個超級肉腳(Stephen)!當你可以選擇留下較強的Taj而淘汰Erinn
時,你卻也留下肉腳Erinn(被Erinn斜眼瞪),所以事實上你留下了兩個肉腳陪你入
榜,我要看看你到底是怎樣自圓其說!(哼!)
儘管你選擇Stephen陪你入榜是正確的,但是你卻失去了我對你的尊敬,因為你原本也
很可能跟我們一起坐在陪審團,跟強者Tyson或Branden坐在一起或Debbie。
所以你如果贏了的話會是因為你坐在一個強手的旁邊,而不是坐在一個肉腳旁邊,
而這也很可能成為你今晚沒能贏得一百萬的主因。(我不會投你一票?)
但是最後證明Sierra也投給了JT,所以她若不是罵爽的就是Stephen之後的言論大暴
走,改變了她的決定。
: 我原本還真的以為ste會拿到
: 結果沒想到是JT
老實講,開票前我推估應該是4:3 JT勝,我原先以為JT可以贏得Coach, Debbie,
Erinn, Branden的票,而Stephen可以拿到Tyson的游離票和Taj跟Sierra的賭爛票。
但是當Taj質詢完畢之後挑起了Stephen跟JT的心結之後,兩個人的爭吵一看就知道
Stephen狗急跳牆,開始反撲了,但是他的兩次"Come on"都說得很不真誠,表面上
看起來義憤填膺的樣子好像被誤會,但是事實上他的表情,張嘴的樣子卻明白的透露
給大家:糟糕我的謊言快被揭穿了!XD 反而欲蓋彌彰。
我覺得應該就是這時候所有的游離票跟賭爛票開始往JT傾斜,弄得最後Stephen變得
一票不剩,尷尬收場。我不覺得Stephen講得很差,well,雖然確實不怎麼高明,但是
還有一個隱性的遠因在大家投票的時候可能會有所影響,亦即考量到:
「一百萬對一個耶魯大學畢業生和對一個天真純潔鄉巴佬的影響」
這個可以造成一面倒blowout的可能性不可謂很微小,畢竟JT那麼可愛,又沒有Dreamz
那麼討人厭(記住!表面效度很重要喔!)
我想贏得sole survivor其實有很大的運氣在裡面,雖然大家不喜歡Amanda,我還是要
引用她的名言說:「你完全不能夠預估jury votes會怎麼投,這麼多人投票的原因都
不盡相同,你確定的只能保你自己進入final 2(或final 3)。」
JT今天贏了,我也不覺得理所當然,就憑他的木訥和漏風口音,也不見得會有多少同
情票,他也不可能預估到Stephen大暴走,也不能想到為何Stephen整晚都不backstab
他,直到最後一刻才turn on him(雖然這個turn-on有讓情勢急轉直下的效果),
總之TC與遊戲裡面瞬息萬變,你也只能被動的work everthing in your favor,剩下
的就交給命運之神,才能夠逆轉勝吧!
: 總之
: 我覺得每一季都有他好看的地方
: 又看完一季了XD
Overall,我還是覺得這還是一個good season,但是還是遠比不上16和14,
所以我現在從14季以後的個人排名是:16>14>18>15>>>>>>>>>17(真的太難看了!)
以上報告完畢 謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: zackia 來自: 163.32.189.223 (05/22 17:14)
推
05/22 17:28, , 1F
05/22 17:28, 1F
→
05/22 17:29, , 2F
05/22 17:29, 2F
推
05/22 18:03, , 3F
05/22 18:03, 3F
→
05/22 18:06, , 4F
05/22 18:06, 4F
→
05/22 18:07, , 5F
05/22 18:07, 5F
推
05/22 18:38, , 6F
05/22 18:38, 6F
推
05/22 20:14, , 7F
05/22 20:14, 7F
推
05/22 20:22, , 8F
05/22 20:22, 8F
→
05/22 20:23, , 9F
05/22 20:23, 9F
→
05/22 20:24, , 10F
05/22 20:24, 10F
→
05/22 20:25, , 11F
05/22 20:25, 11F
→
05/22 20:27, , 12F
05/22 20:27, 12F
推
05/22 21:36, , 13F
05/22 21:36, 13F
推
05/23 09:18, , 14F
05/23 09:18, 14F
推
05/23 19:15, , 15F
05/23 19:15, 15F
推
05/23 21:20, , 16F
05/23 21:20, 16F
推
05/23 23:11, , 17F
05/23 23:11, 17F
推
05/24 01:09, , 18F
05/24 01:09, 18F
→
05/24 07:02, , 19F
05/24 07:02, 19F
→
05/24 07:03, , 20F
05/24 07:03, 20F
推
05/24 18:23, , 21F
05/24 18:23, 21F
推
05/25 01:19, , 22F
05/25 01:19, 22F
推
05/25 18:42, , 23F
05/25 18:42, 23F
推
05/25 19:30, , 24F
05/25 19:30, 24F
→
05/25 19:31, , 25F
05/25 19:31, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):