Re: [綜合] 事隔多月,請教版主?
※ 引述《loseaguy (羅海蓋)》之銘言:
: 不好意思,沒有要戰的意思,只是這事情困惑我很久了。
有疑問總是要解決的,悶在心裡真的不好 :)
: : 有些事情我想解決之後,就當作沒發生過這件事,
: 這行的用意是?我不太懂 @@
這個的意思是說,發生了一些事情,如果可以解決讓活動繼續,
那麼這就當作是一個過程,我不會把他提出來跟大家說,
不曉得這樣的說明有沒有讓你比較了解?
: : 不過看來大家對於活動的期待非常的大,
: : 把這些事情說出來或許也比較讓大家知道這其中的酸楚。
: : 目前徵題以徵到三份題目,有兩份題目的作者因為某些原因不打算將題目公佈,
: : 而本來正要申請批幣的動作因此打住,沒辦法繼續下去,
: 有點納悶,既然有三份題目的話,就算兩份題目不能公布,不是還有一份嗎?
: 有題目就可以辦了啊...美劇板不就這樣?
我是想說每半個月玩一次,一連玩好幾個月。 XD
: 最怪的是,板主說有三份裡面有兩份不能公布,這就怪了...
: 有一份是我跟 Xylazine 板友一起出的,我們沒說不公布
: 另一份是 hiofongtam 板友出的,看 hiofongtam 板友在第一篇推文的口氣
: 不像是叫板主別公布的樣子。
: 第三份我不知道是誰出的,就算他不要公布好了,這樣不是共有兩份可以公布嗎?
呃 這是我的錯,我少算一份 XD
: : 因為這本來是一系列的活動,這三份題目的冠軍都可以得到兩萬的批幣,
: : 其餘的版友也會有參加獎,我個人也會贊助一些經費,
: 不是一次只能申請七萬嗎?那如果有一組題目剛好有兩人冠軍,不就共四人冠軍了 @@
對,一次經費只能申請七萬,經費也是分批申請的,
如果有兩個以上的冠軍,我會加碼送,則大家平分加碼後的獎金。
: : 現在只剩下一份題目可以用,我在徵求這兩位板友的意見,
: : 不過她們的意志還蠻堅定的,經過勸說還是保持原來的意見,那麼我只好尊重他們。
: 這兩行是已經徵求過意見 or 還沒...
已經徵求過了,他們還是保持不願公佈的態度。
: : 至於這個活動,我還是會讓他進行的,
: : 申請金費需要一個禮拜,請大家再等一下下,
: : 很快的辦法就會出來讓大家看到了!(因為申請經費核准之後才可以公佈辦法)
: 我不太懂為什麼都要等到有板友在反應時才出來說...
: 之前板主在五月天板忙也一樣...
: 如果真的忙不來,真的建議再找一個板主幫忙。
可能是因為我沒有把我現在正在做的事或是在處理的一些事跟大家說吧,
或許這樣讓大家認為我很拖、每次都要等到大家問我才要說...等等,
之前的五月天事件我真的很對不起大家,讓大家有不愉快的感覺,
之後的活動我盡量的在規劃,沒想到上次提的 PTT Idol 會變成全站性的活動,
歷經半年,我把它做完了,不曉得板上的板友有多少人有在注意,
應該是有很多板友都有收聽,不過很少發表意見吧 :)
最近正在規劃第二屆 PTT Idol 和第一屆的 PTT Idol 去參加星光踢館,
板上還有一些活動也正要展開,
像是大家期待已久的限時搶答、ANTM Cycle 1~9 PTT Favorite Top 20
http://www.zshare.net/audio/1162533407622248/
這是我為了這個活動所剪接的加長版片頭,還有要做修改的部份,
大家也可以給我點意見,
最後謝謝大家的支持,你們給我的建議我會認真參考的,
或許我真的該多個副手吧! XD
: : 感謝大家對於實境板的支持,
: : 即使工作繁忙,我也會繼續努力做到最好的,
: : 接下來會有很多活動等著大家,也請大家繼續多多支持!
: : 也繼續多多支持實境板!謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.15.139
推
05/13 19:51, , 1F
05/13 19:51, 1F
推
05/13 20:21, , 2F
05/13 20:21, 2F
→
05/13 20:22, , 3F
05/13 20:22, 3F
→
05/13 20:26, , 4F
05/13 20:26, 4F
推
05/13 20:31, , 5F
05/13 20:31, 5F
→
05/13 20:33, , 6F
05/13 20:33, 6F
→
05/13 20:37, , 7F
05/13 20:37, 7F
→
05/13 22:03, , 8F
05/13 22:03, 8F
→
05/13 22:04, , 9F
05/13 22:04, 9F
→
05/13 22:12, , 10F
05/13 22:12, 10F
→
05/13 22:13, , 11F
05/13 22:13, 11F
→
05/13 22:14, , 12F
05/13 22:14, 12F
推
05/13 22:51, , 13F
05/13 22:51, 13F
→
05/13 22:52, , 14F
05/13 22:52, 14F
推
05/13 23:54, , 15F
05/13 23:54, 15F
→
05/13 23:55, , 16F
05/13 23:55, 16F
→
05/13 23:55, , 17F
05/13 23:55, 17F
→
05/13 23:55, , 18F
05/13 23:55, 18F
→
05/13 23:59, , 19F
05/13 23:59, 19F
→
05/14 00:00, , 20F
05/14 00:00, 20F
→
05/14 00:02, , 21F
05/14 00:02, 21F
→
05/14 00:06, , 22F
05/14 00:06, 22F
推
05/14 00:08, , 23F
05/14 00:08, 23F
→
05/14 00:11, , 24F
05/14 00:11, 24F
推
05/14 00:13, , 25F
05/14 00:13, 25F
推
05/14 00:14, , 26F
05/14 00:14, 26F
→
05/14 00:14, , 27F
05/14 00:14, 27F
→
05/14 00:15, , 28F
05/14 00:15, 28F
→
05/14 00:15, , 29F
05/14 00:15, 29F
→
05/14 00:16, , 30F
05/14 00:16, 30F
→
05/14 00:17, , 31F
05/14 00:17, 31F
→
05/14 00:18, , 32F
05/14 00:18, 32F
→
05/14 00:20, , 33F
05/14 00:20, 33F
→
05/14 00:21, , 34F
05/14 00:21, 34F
→
05/14 00:21, , 35F
05/14 00:21, 35F
推
05/14 02:26, , 36F
05/14 02:26, 36F
推
05/14 12:17, , 37F
05/14 12:17, 37F
→
05/14 12:18, , 38F
05/14 12:18, 38F
推
05/14 13:40, , 39F
05/14 13:40, 39F
推
05/14 14:08, , 40F
05/14 14:08, 40F
推
05/14 17:49, , 41F
05/14 17:49, 41F
→
05/14 17:50, , 42F
05/14 17:50, 42F
推
05/15 13:17, , 43F
05/15 13:17, 43F
→
05/15 15:02, , 44F
05/15 15:02, 44F
推
05/15 15:32, , 45F
05/15 15:32, 45F
→
05/15 16:37, , 46F
05/15 16:37, 46F
→
05/15 16:38, , 47F
05/15 16:38, 47F
→
10/07 20:56, , 48F
10/07 20:56, 48F
討論串 (同標題文章)