[ANTM] 看ANTM學英文!

看板Realityshow作者 (全部都是愛的錯)時間16年前 (2008/02/15 20:18), 編輯推噓21(21012)
留言33則, 24人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
從ANTM學到不少相關和節目性質有關的英文單字,在此提供一些我常聽到然後現在腦中想 到的,其他希望大家共襄盛舉提供出來彼此學習囉!就算很久以後,大家想到其他用法, 也可以回到這裡推文或回文。 ◎ 形容詞 因為節目特性和內容,形容詞是最多的吧? 【形容外表】 美麗、驚人、美艷不可方物: gorgeous/pretty/beautiful/stunning/phenomenal/breathtaking/natural/powerful 這些都常聽到 上相: photogenic the camera like/love Sb. 反過來說某人無法融入拍照Sb. does not like the camera signature walk→個人的招牌台步(學到了用signature當形容詞) outstanding→反過來用的動詞片語stand out也聽過幾次 【形容個性】 bitchy→很明顯是某字的形容詞 ◎ 動詞 有個我以前沒看過,但聽出來的用法是: blow away 應該沒聽錯,好像就讓人很驚艷的意思。 Sb. rock很屌 Sb. suck很鳥 ◎名詞 fashion industry時尚業 drama好像字幕翻成搞小團體?忘了電視怎麼翻。 另外想請問 有個字好像聽起來拼成edgy,好像是形容個人特色? 經常聽到,請問是這個字嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.80.192

02/15 20:20, , 1F
我看這個節目所學的新單字就是 eliminate XDDD
02/15 20:20, 1F

02/15 20:22, , 2F
go-see 走看 catwalk
02/15 20:22, 2F

02/15 20:25, , 3F
go-see翻成走看 不會很怪嗎?
02/15 20:25, 3F

02/15 20:38, , 4F
the camera like/love Sb. 第三人稱單數 動詞要加s喔~
02/15 20:38, 4F

02/15 20:42, , 5F
有講到Sb doesn't like camera是不上相?應該相反吧。
02/15 20:42, 5F

02/15 20:42, , 6F
有在AI看過Simon 講Bianca Ryan blow us away
02/15 20:42, 6F

02/15 20:43, , 7F
edgy是指某人特色很強很尖銳很不落俗套。
02/15 20:43, 7F

02/15 20:55, , 8F
go see在上海還故意翻作zou and jian,走和見XD,但面試才對
02/15 20:55, 8F

02/15 20:55, , 9F
客席評審也有教tyra說那叫面試1
02/15 20:55, 9F

02/15 21:00, , 10F
edgy我查字典意思不太一樣 所以一直不確定 是新用法囉?
02/15 21:00, 10F

02/15 21:09, , 11F
edgy不是有魅力的嗎?
02/15 21:09, 11F

02/15 21:16, , 12F
edgy look大家可以去看一下泰媽怎樣用。
02/15 21:16, 12F

02/15 21:21, , 13F
America's Next Top hip-pop booty shaking star
02/15 21:21, 13F

02/15 21:41, , 14F
好像有看過 more edgier 的用法 不知道比較級形態對不對
02/15 21:41, 14F

02/15 21:41, , 15F
edgier是比較級 就不會加more吧
02/15 21:41, 15F

02/15 22:49, , 16F
還有FABULOUS~~
02/15 22:49, 16F

02/15 22:54, , 17F
樓上那個是小雞常講的XD
02/15 22:54, 17F

02/15 23:12, , 18F
potential 也很常講到
02/15 23:12, 18F

02/15 23:24, , 19F
You have the world's potential, but we didn't see it.
02/15 23:24, 19F

02/15 23:50, , 20F
valedictorian代表致詞的畢業生 (C8的brit有拍過)
02/15 23:50, 20F

02/15 23:52, , 21F
gargoyle 這好像是C9拍時尚怪咖的"怪咖" (好冷門)
02/15 23:52, 21F

02/16 00:27, , 22F
fierce
02/16 00:27, 22F

02/16 00:30, , 23F
drag qreen
02/16 00:30, 23F

02/16 00:31, , 24F
queen
02/16 00:31, 24F

02/16 02:38, , 25F
editorial翻成什麼比較好?
02/16 02:38, 25F

02/16 04:09, , 26F
Drag queen XDDD 我對nail的動詞用法印象深刻
02/16 04:09, 26F

02/16 19:53, , 27F
也常聽到elegant
02/16 19:53, 27F

02/17 21:53, , 28F
You nail it 啥意思 有時催姨也會說amazing
02/17 21:53, 28F

02/17 21:57, , 29F
a ding dong 愛現的人
02/17 21:57, 29F

02/17 23:05, , 30F
nail是指甲 指甲抓住 就表示你抓到他的精髓了
02/17 23:05, 30F

02/19 08:53, , 31F
其實這裡的nail應該是指釘子... 不過意思似乎沒錯
02/19 08:53, 31F

10/08 04:02, , 32F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
10/08 04:02, 32F

11/28 16:12, , 33F
有在AI看過Simon https://daxiv.com
11/28 16:12, 33F
文章代碼(AID): #17jOC5GC (Realityshow)
文章代碼(AID): #17jOC5GC (Realityshow)