[問題] FAOT4&WITCH3值得買嗎?
先說
WITCH跟FAOL以前的版本我都有正版的
只是被NVG氣到了
沒有正式中文版就算了
買正版光碟來安裝
也還是要透過網路下載
然後因為是正版的 得透過steam才能玩
因此想安裝漢化版會很困難,很多步驟要做
之前想說乾脆送人玩英文版的就好
結果朋友說安裝序號已經被註冊了(被我註冊在STEAM)
他也沒辦法玩了
這是第一次買遊戲經驗這麼差
花錢比不花錢慘(網路下載直接DLC+漢化一次給你)
之後就沒再買過這類的遊戲作品了
聽說這次FAOL4有國際中文版
所以想請問 買正版光碟還是得透過網路下載嗎?
因為我網路很慢
會不會之後DLC又一堆積機歪歪的眉角要處理...
譬如DLC就沒有中文了之類的...
然後巫師3呢?
綜合問就是
希望花錢買正版的PC光碟
就是要享受便利性
所以希望是中文的 不用上網搞一堆有的沒的
那這樣,各位推薦買嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.65.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1449466007.A.979.html
→
12/07 13:28, , 1F
12/07 13:28, 1F
推
12/07 13:30, , 2F
12/07 13:30, 2F
推
12/07 13:36, , 3F
12/07 13:36, 3F
→
12/07 13:42, , 4F
12/07 13:42, 4F
感謝各位回答 我還是先買巫師3就好了
感恩感恩
不好意思加問一下
巫師3我爬文發現有加強版
可是拍賣上好像沒有
就只有單純的中文版
請問有一定要買加強版嗎? 還是沒差?
※ 編輯: dagayealo (1.168.65.20), 12/07/2015 13:45:15
推
12/07 13:44, , 5F
12/07 13:44, 5F
推
12/07 13:52, , 6F
12/07 13:52, 6F
→
12/07 13:52, , 7F
12/07 13:52, 7F
推
12/07 13:52, , 8F
12/07 13:52, 8F
→
12/07 13:52, , 9F
12/07 13:52, 9F
→
12/07 13:52, , 10F
12/07 13:52, 10F
STEAM應該是滿便利的 不過個人網路慢 沒辦法享受
→
12/07 13:55, , 11F
12/07 13:55, 11F
※ 編輯: dagayealo (1.168.65.20), 12/07/2015 13:59:16
推
12/07 14:17, , 12F
12/07 14:17, 12F
→
12/07 14:17, , 13F
12/07 14:17, 13F
推
12/07 14:18, , 14F
12/07 14:18, 14F
推
12/07 14:19, , 15F
12/07 14:19, 15F
→
12/07 14:19, , 16F
12/07 14:19, 16F
→
12/07 14:22, , 17F
12/07 14:22, 17F
→
12/07 14:22, , 18F
12/07 14:22, 18F
→
12/07 14:22, , 19F
12/07 14:22, 19F
→
12/07 14:22, , 20F
12/07 14:22, 20F
新維加斯正版沒有中文化
去對岸弄漢化的話又會跟正版軟體起衝突等等的 所以才搞得很麻煩
※ 編輯: dagayealo (1.168.65.20), 12/07/2015 14:25:46
→
12/07 14:28, , 21F
12/07 14:28, 21F
那就恭喜你啦~
→
12/07 14:28, , 22F
12/07 14:28, 22F
就是想確認一下囉
※ 編輯: dagayealo (1.168.65.20), 12/07/2015 14:30:39
推
12/07 14:44, , 23F
12/07 14:44, 23F
這我知道,不過只是更新而已
NVG就算買實體光碟
還是要上STEAM下載7G多的檔案
對於網路漫的人而言根本就白買了....
我是覺得包裝要標示清楚
一直以來買實體版就是希望快速,還有解決網路漫的煩惱...
→
12/07 14:48, , 24F
12/07 14:48, 24F
推
12/07 14:48, , 25F
12/07 14:48, 25F
綜合了一下大家的意見
目前看看能不能跟房東反映提升網路速度 然後來改用STEAM好了
謝謝大家
※ 編輯: dagayealo (1.168.65.20), 12/07/2015 14:54:00
→
12/07 14:52, , 26F
12/07 14:52, 26F
→
12/07 14:52, , 27F
12/07 14:52, 27F
推
12/07 14:54, , 28F
12/07 14:54, 28F
→
12/07 14:54, , 29F
12/07 14:54, 29F
→
12/07 14:55, , 30F
12/07 14:55, 30F
→
12/07 14:55, , 31F
12/07 14:55, 31F
還有 49 則推文
還有 2 段內文
推
12/07 19:15, , 81F
12/07 19:15, 81F
→
12/07 19:38, , 82F
12/07 19:38, 82F
→
12/07 19:44, , 83F
12/07 19:44, 83F
推
12/07 19:55, , 84F
12/07 19:55, 84F
→
12/07 19:55, , 85F
12/07 19:55, 85F
→
12/07 20:44, , 86F
12/07 20:44, 86F
→
12/07 22:20, , 87F
12/07 22:20, 87F
推
12/07 22:22, , 88F
12/07 22:22, 88F
→
12/07 22:28, , 89F
12/07 22:28, 89F
推
12/07 22:40, , 90F
12/07 22:40, 90F
推
12/07 23:22, , 91F
12/07 23:22, 91F
推
12/07 23:24, , 92F
12/07 23:24, 92F
→
12/07 23:25, , 93F
12/07 23:25, 93F
→
12/07 23:28, , 94F
12/07 23:28, 94F
→
12/07 23:41, , 95F
12/07 23:41, 95F
→
12/07 23:43, , 96F
12/07 23:43, 96F
→
12/08 00:29, , 97F
12/08 00:29, 97F
→
12/08 00:29, , 98F
12/08 00:29, 98F
推
12/08 00:43, , 99F
12/08 00:43, 99F
→
12/08 00:44, , 100F
12/08 00:44, 100F
→
12/08 00:49, , 101F
12/08 00:49, 101F
→
12/08 00:50, , 102F
12/08 00:50, 102F
→
12/08 01:12, , 103F
12/08 01:12, 103F
→
12/08 01:12, , 104F
12/08 01:12, 104F
推
12/08 01:38, , 105F
12/08 01:38, 105F
推
12/08 01:39, , 106F
12/08 01:39, 106F
→
12/08 01:39, , 107F
12/08 01:39, 107F
→
12/08 01:40, , 108F
12/08 01:40, 108F
→
12/08 01:40, , 109F
12/08 01:40, 109F
→
12/08 01:41, , 110F
12/08 01:41, 110F
→
12/08 01:41, , 111F
12/08 01:41, 111F
推
12/08 08:23, , 112F
12/08 08:23, 112F
→
12/08 08:55, , 113F
12/08 08:55, 113F
推
12/09 20:29, , 114F
12/09 20:29, 114F
→
12/10 02:19, , 115F
12/10 02:19, 115F
推
12/12 12:39, , 116F
12/12 12:39, 116F
→
12/12 12:40, , 117F
12/12 12:40, 117F
→
12/12 14:54, , 118F
12/12 14:54, 118F
→
12/16 10:34, , 119F
12/16 10:34, 119F
推
12/17 08:07, , 120F
12/17 08:07, 120F