Re: [情報] 巫師2免費加強版預載升級檔開放啦

看板RealPlaying作者 (iSuck)時間13年前 (2012/04/17 13:00), 編輯推噓18(18024)
留言42則, 18人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Title Steam版開始更新了,一樣要11G 現在Steam版15% off -> 42.49 USD .......還是直接去黃色鬼屋這些買便宜的多 -- "At least I am sure my apprentice is UNTEACHABLE." - The old man. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.221.178

04/17 13:02, , 1F
我還在找哪裡有贈品說明...
04/17 13:02, 1F
Also, CD Projekt她們跑的GOG也在辦活動。 http://www.thewitcher.com/community/entry/192 只要你有The Witcher 2的Key,都能在GOG.com註冊一份The Witcher 2 Enchanced Edition ※ 編輯: doomleika 來自: 59.114.221.178 (04/17 13:05)

04/17 13:10, , 2F
這好像是「複製」版,那我還是得買全新的才行...
04/17 13:10, 2F

04/17 16:12, , 3F
一般版(之前買的)可以開始更新了..又多出1.68g
04/17 16:12, 3F

04/17 16:29, , 4F
之前預載完的可以更新了嗎?我打開他一直抓patch.EE...
04/17 16:29, 4F

04/17 16:43, , 5F
問題是我看不到完整檔名...唉...這patch真是...
04/17 16:43, 5F

04/17 17:49, , 6F
悲劇了,更新檔損毀..還好有Gog backup file..
04/17 17:49, 6F

04/17 17:50, , 7F
Gog下載好猛..每秒6mb
04/17 17:50, 7F

04/17 18:03, , 8F
樓上也很猛啊,用50m的...
04/17 18:03, 8F

04/17 18:29, , 9F
這真是款好遊戲 遊戲公司又如此的善良
04/17 18:29, 9F

04/17 19:10, , 10F
中文版翻譯果然如我想像的一樣,錯誤一大堆,唉
04/17 19:10, 10F

04/17 19:27, , 11F
話說steam版有實體版嗎? 我想重買一份...
04/17 19:27, 11F

04/17 19:27, , 12F
之前沒steam的版本 感覺很抖
04/17 19:27, 12F

04/17 19:28, , 13F
360的台版竟然不能調語言...多國語言塞不下好歹也放個英文
04/17 19:28, 13F

04/17 19:28, , 14F
反正都10GB dlc了 take my money cd projekt
04/17 19:28, 14F

04/17 19:28, , 15F
教學模式就看到好幾個錯字,還有疑似譯錯跟語句不順...
04/17 19:28, 15F

04/17 19:31, , 16F
台灣已經沒有中文化可言了吧?
04/17 19:31, 16F

04/17 19:31, , 17F
沒記錯這個中文化還是CD Projekt自己掏錢作的
04/17 19:31, 17F

04/17 19:32, , 18F
這是提升英文能力的好時機啊
04/17 19:32, 18F

04/17 19:32, , 19F
以前人玩遊戲學日文 現在玩遊戲學英文
04/17 19:32, 19F

04/17 19:54, , 20F
可以跑了..有全新的教學模式
04/17 19:54, 20F

04/17 19:55, , 21F
真的希望能切換中英文,多一個選擇總是好的
04/17 19:55, 21F

04/17 21:46, , 22F
咦所以不能切換語言喔?真的沒辦法嗎?
04/17 21:46, 22F

04/17 22:28, , 23F
PC版Launcher救能改了?
04/17 22:28, 23F

04/17 22:40, , 24F
Launcher 可以直接改
04/17 22:40, 24F

04/17 23:29, , 25F
請問下載好檔案後該怎麼更新呢?? 打開Launcher沒特別反應?
04/17 23:29, 25F

04/17 23:47, , 26F
還是買實體版的玩家沒辦法能玩呢QQ??
04/17 23:47, 26F

04/17 23:51, , 27F
印象中一代跟二代幾乎都有patch是在修正翻譯問題
04/17 23:51, 27F

04/17 23:54, , 28F
他們只需要一個好的漢化小組幫助他們賣錢...
04/17 23:54, 28F

04/17 23:54, , 29F
不然我就只能一直玩英文版了...
04/17 23:54, 29F

04/17 23:56, , 30F
不過不建議找台版小說翻譯的名詞...
04/17 23:56, 30F

04/18 00:41, , 31F
to jijimmy,可參考下面這個巴哈討論串
04/18 00:41, 31F

04/18 00:41, , 32F

04/18 00:48, , 33F
買台灣實體版的可以來這裡註冊,免費下載多項贈品!
04/18 00:48, 33F

04/18 00:48, , 34F

04/18 00:49, , 35F
基本上就跟當初買gog數位版無差別了
04/18 00:49, 35F

04/18 01:06, , 36F
啊原來上面已經推過了:P
04/18 01:06, 36F

04/18 17:01, , 37F
繼續等特價,現在1代在GOG上有50% off,先收一代 XD
04/18 17:01, 37F

04/18 17:13, , 38F
升級到加強版反而不能玩,一進腳色畫面就全黑然後沒反應了
04/18 17:13, 38F

04/18 18:22, , 39F
我要撐到二代五塊美金再買!XD
04/18 18:22, 39F

04/18 19:07, , 40F
5塊美金...對這麼有心的公司也太殘忍了吧...
04/18 19:07, 40F

04/18 20:11, , 41F
很合理啊~二代出了玩一代,三代出了玩二代,~~~~~~~
04/18 20:11, 41F

04/18 22:53, , 42F
感謝解答!! 已下載好安裝中~
04/18 22:53, 42F
文章代碼(AID): #1FZFZVvS (RealPlaying)
文章代碼(AID): #1FZFZVvS (RealPlaying)