Re: [分享] 沉迷電玩十餘年,往事不堪回首之真心話
這影片其實也沒說什麼了不起的大道理,過於沉迷任何東西都會
有這樣的狀況。你可以把「電玩」替換成「漫畫」、「電影」、
「文學」、「音樂」、「品酒」... 整個 message 也未必會不同。
可是讀書、聽音樂、品酒可以讓自己更有文化?
電玩就不行嗎?
人都要休閒。能不能從休閒的過程中得到除了單純感官之外的收
獲,是玩家自己的問題。而為了得到超過單純感官之外的收獲,
有些人會選擇透過思考、分析、批判來賦與這些休閒活動意義。
美食美酒、電影動畫、音樂戲劇;這些本來就是要帶給人愉悅。
大家只會吃,不會品嘗,會有米其林幾顆星幾顆星的問題嗎?
對自己熱愛的東西投入時間精力分析,一點都不奇怪。
看法不同,各方不一定要同意才算成功的討論。
但不應該用各種說法來貶低、並過度簡化他人努力思考過的結論。
(這句是針對「不爽不要玩」、「貴古賤今」、「你老了」之類的大絕招)
回到這個影片,原作者後半也說明了我個人認為電玩「一部份」
所帶來的好處。這一段也不是跳過沒有翻譯,怎麼還會被人用
「電源拔掉留下Nothing」當作啟示放上來?另外,以 Torment
為例,我玩完之後彷彿像是讀了一本精采的小說,而裡面關於
Sensates 的敘述,到現在都深深影響我的觀念與抉擇。
這叫「留下 Nothing」嗎?
我不是不同意這個作者所講的一切,我反對的是對這個影片的
片面解讀,並試圖透過這個影片將一個潛力無窮的休閒媒介醜
化的引用人(我指的是將此影片啟示解讀成「留下 Nothing」
,將影片放上來的人。而不是原po)。
另外,不打電動就可能會去做有意義的大事嗎?我不覺得如此。
雖然我不打 FNV、Civ 可能會換來更多的睡眠時間,但我不會
拿那些賺來的時間來學西班牙文、法文、或去"take 1 college
class"。把休閒時間跟工作時間混為一談,根本就是詭辯。
反過來講,我玩 Civ 學到的知識卻是非常的多。在休閒過程中
學習,這跟看一本好書、下棋磨練思考能力之間,差別或許沒
有想像中這麼大。
Stone5566,你的美好回憶不是沒有意義的。高中時跟同學講過
的話、做過的白痴事,在成人後回頭看也是很無聊,但我回想
起來一點也不會覺得空虛。那同樣無聊的電玩為什麼就要覺得
花時間、錢、精力在上面很空虛呢?我個人認為任何事情,不
能以productivity視為花時間、錢、精力的唯一正當衡量基準。
沒有傾家蕩產、眾叛親離的話,有個 hobby 有什麼不對的?
--
還有,我不覺得 bigbarbar 發的那篇文章是「不爽不要玩」。
他提出了很有趣的觀點,也花了很多時間去思考這個問題。
不喜歡別人過度簡化自己的想法,就不要對別人做出一樣的事情。
重申自己意見,不希望他人誤解曲義,甚至在過程中加入新的想法,
也不叫「一直凹」。大家彼此尊重,有這麼難嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.181.70
→
11/27 17:56, , 1F
11/27 17:56, 1F
→
11/27 17:57, , 2F
11/27 17:57, 2F
→
11/27 17:57, , 3F
11/27 17:57, 3F
推
11/27 18:25, , 4F
11/27 18:25, 4F
→
11/27 18:25, , 5F
11/27 18:25, 5F
→
11/27 18:26, , 6F
11/27 18:26, 6F
推
11/27 18:53, , 7F
11/27 18:53, 7F
推
11/27 19:06, , 8F
11/27 19:06, 8F
推
11/27 19:16, , 9F
11/27 19:16, 9F
→
11/27 19:17, , 10F
11/27 19:17, 10F
→
11/27 19:17, , 11F
11/27 19:17, 11F
→
11/27 21:47, , 12F
11/27 21:47, 12F
→
11/27 21:48, , 13F
11/27 21:48, 13F
→
11/27 21:49, , 14F
11/27 21:49, 14F
推
11/27 23:32, , 15F
11/27 23:32, 15F
→
11/27 23:33, , 16F
11/27 23:33, 16F
→
11/27 23:38, , 17F
11/27 23:38, 17F
→
11/27 23:38, , 18F
11/27 23:38, 18F
→
11/27 23:53, , 19F
11/27 23:53, 19F
→
11/27 23:56, , 20F
11/27 23:56, 20F
→
11/27 23:56, , 21F
11/27 23:56, 21F
→
11/27 23:57, , 22F
11/27 23:57, 22F
推
11/28 01:19, , 23F
11/28 01:19, 23F
→
11/28 01:19, , 24F
11/28 01:19, 24F
推
11/28 14:09, , 25F
11/28 14:09, 25F
推
11/29 10:31, , 26F
11/29 10:31, 26F
推
11/29 12:10, , 27F
11/29 12:10, 27F
推
12/01 07:20, , 28F
12/01 07:20, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):