Yu Darvish GIF shows his five-pitch mastery
By Mike Oz | Big League Stew
Yu Darvish looks to be in Cy Young form in this early season. He has four
wins, leads the league in strikeouts (49) and already flirted with a perfect
game. Darvish was dominant again on Wednesday, giving up only three hits and
not allowing a run to the Los Angeles Angels while striking out 11 in six
innings. It was the third time in six starts this year he's struck out at
least 10.
And while any number of numbers could tell you how filthy Darvish has been
lately, this GIF — crafted by Redditor DShep — shows how dynamic Yu's
pitches are in one glance.
這個開季達比休一副賽揚獎的架勢,4W之外,49K是MLB最多,週三對天使,六局
投球0失分,還有11K,本季第三場三振破10。
http://ppt.cc/gen.php
As Yahoo! Sports' Jeff Passan points out, that's not even Yu's full arsenal.
The Darvish GIF doesn't even include his splitter or cutter. There's a
four-seam fastball, two-seamer, hard curve, slow curve and slider.
以上這個圖有一堆球種。
Yahoo! Sports' Tim Brown watched Darvish silence the Angels and wrote a
column comparing Yu to Pedro Martinez, partially because of his array of
dangerous pitches.
The game's best pitchers can throw a handful of pitches, but few absolutely
command more than a few. Darvish can. On Wednesday night, he did not throw a
splitter or a changeup. He threw a few cutters, a few more curveballs, and
rode his fastball and slider. And the Angels had no chance in a game that
eventually ended at 11-3.
Tim Brown說達比休可以拿來跟Pedro Martinez相比,部分是因為他有一大堆的
很殺的球。比賽的最好投手可以丟一些球種,但是顯然能控制那些球種的只是少
數中的少數。達比修可以。他丟了些卡特、曲球、駕馭他的直球和滑球,讓天使
吃鱉。
Scouts, managers, teammates and opponents agree Darvish is better this April
than he was last season, when he came to the U.S., adjusted to the baseball
and the routines and the deeper lineups and won 16 games, had a 3.90 ERA and
struck out 221 in 191 1/3 innings. Against the Angels, a single baserunner
appeared to be an act of mercy.
"He's coming out of the bullpen knowing what he has working," Rangers manager
Ron Washington said. "He's not trying to throw everything he has. What I
think we're seeing is the type of pitcher he always was. It just took him
half-a-year."
所有人都同意這個四月表現的比他去年好很多,因為剛來美國需要調整適應。
教頭說:他知道他要幹麻,不會在牛棚亂投亂練,我想他一直都是現在我們所
看到這類的投手,只是花個半年調整。
Perhaps opposing AL West hitters shouldn't look at the above GIF. It might
haunt them while they sleep.
也許美西的打者不該看到上面那張圖,因為這會影響睡眠。
http://ppt.cc/WpDF
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.159.62.143
※ 編輯: poplc 來自: 49.159.62.143 (04/26 08:48)
→
04/26 08:56, , 1F
04/26 08:56, 1F
推
04/26 11:39, , 2F
04/26 11:39, 2F
推
04/26 11:41, , 3F
04/26 11:41, 3F
推
04/26 12:47, , 4F
04/26 12:47, 4F
推
04/27 14:24, , 5F
04/27 14:24, 5F
推
04/30 23:05, , 6F
04/30 23:05, 6F
推
05/02 09:04, , 7F
05/02 09:04, 7F
推
05/02 09:07, , 8F
05/02 09:07, 8F
推
05/02 16:22, , 9F
05/02 16:22, 9F
→
05/02 16:22, , 10F
05/02 16:22, 10F
推
05/02 19:08, , 11F
05/02 19:08, 11F
推
05/02 19:12, , 12F
05/02 19:12, 12F
→
05/02 19:12, , 13F
05/02 19:12, 13F