Fw: [閒聊] King與Beltre

看板Rangers作者 (造.蒺藜.夢)時間12年前 (2012/05/24 11:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
KING在場上眼神、氣魄那麼殺,私底下竟然是個小屁孩!XDDDDDD 看畫面更好笑。XD ※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1Fl9a4Ew ] 作者: JakeMcGee (Jake McGee) 看板: MLB 標題: [閒聊] King與Beltre 時間: Wed May 23 16:00:02 2012 昨天King跟吹哥在場邊有很有趣的互動XXXD 很棒的Fansgraphs幫大家摘錄了內容 http://tinyurl.com/7vkvmx7 King : Why didn't you call me? I called you. I called you like eight times. Why didn't you call me? 小鬼 : 你幹麻不打給我。我打給你超多次的耶,你幹麻不打給我 Beltre: I called you. Oh come on. I called you. Check your messages. I called. 吹哥 : 我打給你啦。拜託,我打給你了 查查訊息吧,我打過了 King : No you didn't call me. No no no. 小鬼 : 你沒打給我 沒有沒有沒有! Beltre: Man, check your phone. Must be broken. 吹哥 : 嘿 看看你的電話(手機)吧。它大概已經壞了 King : No way. 小鬼 : 不可能~ http://www.fangraphs.com/not/wp-content/uploads/2012/05/BeltreFelix1.gif
Beltre: You know what. I also sent you a letter. Licked it all up and sent it right to you. 吹哥 : 你知道嗎? 我還寄信給你哩 舔過封起來 再寄給你 King : Don't make me laugh. You think I'm some silly girl. 小鬼 : 你別逗我笑了。你以為我是那種傻妹嗎? Beltre: No, I used my own spit. Sent it right to you. Lick, stamp, right with the mail carrier. 吹哥 : 哪有~~ 我是用我自己的口水 舔過 封起來 直接寄給你啊 King : That's rich. http://www.fangraphs.com/not/wp-content/uploads/2012/05/BeltreFelix2.gif
King : So you think I'm hiding the letter here in my sleeves? You think I got it here with me? 小鬼 : 所以你是覺得我把信藏在我的袖子裡囉? Beltre: Yeah you got it. 吹哥 : 對 King : Yeah I got your letter and I just got it right here in my shirt. 小鬼 : 對啦 我有收到你的信,然後我把它放在我的衣服裡 http://www.fangraphs.com/not/wp-content/uploads/2012/05/BeltreFelix3.gif
King : You want to check my shirt? Check my shirt. Check it. Come look. 小鬼 : 你想檢查我的衣服嗎? 來吧 來檢查看看啊? Beltre: Felix, you're such a drama queen. Stop it. 吹哥 : 嘿 你真的很會演耶。該停了 King : You say you wrote a letter. That I got it. That I got it in my shirt. 小鬼 : 你說你寫信給我啊。我從我衣服裡拿到啦 Beltre: You're crazy man. 吹哥 : 你大概瘋了XXD (吹哥應該不知道該回什麼好了) King : COME CHECK MY SHIRT. 小鬼 : 過~來~檢~查~我~的~衣~服~~~~~~~ http://www.fangraphs.com/not/wp-content/uploads/2012/05/BeltreFElix4.gif
King : You know what? I'm done. 小鬼 : 你知道嗎? 結束了 Beltre: What you mean. 吹哥 : 你共啥? King : Look here. Here's my heart. You see my heart. You slap it around a little, slap it around a little — AND THEN YOU SMACK IT TO THE GROUND AND BREAK IT. 小鬼 : 你看~ 這是我的心 你打它又打它 然後~~~你把它砸到地上啊 它破了...... Beltre: You know what… you should get going. Someone might see this. 吹哥 : 你知道嗎? 你該停了 有人在看 King : MY HEART YOU SMACKED IT TO THE GROUND LIKE THIS 小鬼 : 你把我的心 砸到地上啊~~~~~ Beltre: Yeah. Uh. I'll call you later. 吹哥 : 好啦 痾~ 我晚點在打給你 http://www.fangraphs.com/not/wp-content/uploads/2012/05/BeltreFelix5.gif
兩個人超級寶的 XXXXD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.116.109

05/23 16:03, , 1F
耍寶 XD
05/23 16:03, 1F

05/23 16:05, , 2F
KING場上霸氣十足 沒想到好愛耍寶XDD
05/23 16:05, 2F

05/23 16:05, , 3F
哈哈 北七 (不會被桶吧 XD)
05/23 16:05, 3F

05/23 16:05, , 4F
好好笑XD
05/23 16:05, 4F

05/23 16:17, , 5F
XD
05/23 16:17, 5F

05/23 16:28, , 6F
借轉小鬼當家版
05/23 16:28, 6F
andynanpa:轉錄至看板 Mariners 05/23 16:28

05/23 16:36, , 7F
XD
05/23 16:36, 7F

05/23 16:37, , 8F
XD 有X情...
05/23 16:37, 8F

05/23 16:38, , 9F
你把我的心 砸到地上啊~~~~~ XDDD
05/23 16:38, 9F

05/23 16:40, , 10F
這兩個是小屁孩嗎 XDDD
05/23 16:40, 10F

05/23 16:47, , 11F
啊不對 基本上都是Felix在玩 XDD
05/23 16:47, 11F

05/23 16:59, , 12F
XD
05/23 16:59, 12F

05/23 17:29, , 13F
這對話有蠢到 XDD
05/23 17:29, 13F

05/23 17:54, , 14F
靠盃XDDDD
05/23 17:54, 14F

05/23 18:04, , 15F
比手劃腳 XD
05/23 18:04, 15F

05/23 19:03, , 16F
有人之到King的嘴巴怎麼了嗎@@ 怎麼有一塊東西
05/23 19:03, 16F

05/23 19:15, , 17F
哈 有趣
05/23 19:15, 17F

05/23 19:15, , 18F
XDDDDDD
05/23 19:15, 18F

05/23 21:36, , 19F
這好像是第二段了吧@_@
05/23 21:36, 19F

05/23 22:18, , 20F
有對話耶,更好笑XDDDDDDDDDD
05/23 22:18, 20F

05/23 23:33, , 21F
you should get going,你該離開或結束, 不是繼續.
05/23 23:33, 21F
謝謝修正

05/24 00:56, , 22F
Beltre出來面對!
05/24 00:56, 22F

05/24 02:34, , 23F
吹哥輸了 XD
05/24 02:34, 23F

05/24 04:24, , 24F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/24 04:24, 24F
※ 編輯: JakeMcGee 來自: 1.171.108.232 (05/24 09:14)

05/24 11:24, , 25F
KING還拉衣服轉來轉去太可愛了吧XDDDDDDDDDDDDD
05/24 11:24, 25F

05/24 11:26, , 26F
吹爺那句「有人在看」有無限想像空間。(誤)XDD
05/24 11:26, 26F

05/24 11:27, , 27F
借轉遊騎兵板,感謝您。
05/24 11:27, 27F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ForgerEames (61.228.41.207), 時間: 05/24/2012 11:27:39 ※ 編輯: ForgerEames 來自: 61.228.41.207 (05/24 11:29)
文章代碼(AID): #1FlQgiuI (Rangers)