Re: [外電] Rangers keeping eye on Ogando's innings
一直以來我對 FO 或 Wash 對於年輕投手,或是中繼轉先發投手的使用頗有微詞....
罵歸罵,但我心理來是一直希望我們家的都是特例,可以熬得過來....
但是目前看起來.....情況似乎不大樂觀......
不只Ogando......
現在連 Harrison 甚至 Holland 都在大量過度使用下露出了疲態....
我懶得去翻數據了,因為不用看也知道都已經超過去年的投球局數了....
而現在據說8月還沒結束.....
我只希望他們都可以健康的撐完本季........
※ 引述《gonzalez0528 (小斌)》之銘言:
: 官網的文章,轉來讓我罵幾句抒發一下.....XD
: CHICAGO -- Rangers manager Ron Washington is hoping that Alexi Ogando's
: struggles over the past two starts have been blips on the radar, and nothing
: more.
: At the same time, Washington knows that he has to keep a close eye on the
: first-year starter, who is scheduled to toss Saturday night's game against
: the White Sox. The young right-hander has seen his ERA increase from 2.10 on
: June 8 to its current 3.33 clip, which is the highest it's been this season.
: He's allowed eight hits in each of his past three starts, including his Aug.
: 9 outing against the Mariners, in which he allowed six earned runs and lasted
: just 2 2/3 innings.
: "There's always a little bit of concern when people are treading water and
: he's never been before," Washington said. "We're certainly paying attention
: and hoping that whenever we have an opportunity to cut him off, we're gonna
: cut him off."
: While Washington said the plan for now is to simply keep an eye on his
: innings and go to his bullpen earlier if he has a big lead, but a time may
: come when he feels it's necessary to work in some extra rest days.
: "If we feel like there's a point where we need to skip him a turn, we're
: going to skip him a turn," Washington said. "But when's that going to happen?
: I can't sit right here today and say that. But that is something that we're
: looking over and talking about."
: 結論: 早知如此,何必當初??????
: 為什麼身為一個總教練那麼的短視?
: 為什麼不在季初的時候就多保護他一點?
: 動不動就要他投超過6局,球數超過110+,就算大幅領先也是一樣....
: 一定要等到他出了問題才開始注意到他的投球局數?
: Washington : 咦,去年怎麼投那麼少局?
: Ogando : 報告,我去年是中繼投手呀!
: Washington : 啊,對耶!
: Ogando: ...................
: 說真的,沒有受傷已經是不幸中的大幸了,
: Wash你就再繼續這樣亂搞啊,看看你還能用Ogando到什麼時候!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.224.196
推
08/27 06:19, , 1F
08/27 06:19, 1F
推
08/27 11:00, , 2F
08/27 11:00, 2F
→
08/27 11:01, , 3F
08/27 11:01, 3F
→
08/27 13:33, , 4F
08/27 13:33, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):