Re: [問題] 請問南迴正常通行了嗎?
: 我是建議若要用板標進行消息的傳遞
: 那板主也要盡量即時更新以免消息混亂
:
: 一個時效性的的消息沒更新那就跟被罵到翻的行車誤點資訊一樣沒用
: 事情能做得更好就漂亮乾淨的做完吧
: → hoyunxian:我也是很同意......板主要用板標麻煩更新勤一點 06/16 21:04
: → yeinnight:要是我是板主,我大概會很無言 06/16 21:55
: → forcetrain:叫原po去看台鐵網站啦,板主又不是每一秒都在線上 06/16 23:20
: → forcetrain:最好1,2樓當阪主也會更新的這麼勤快 06/16 23:20
真的不要任意延伸猜測他人想法,
既然使用板主才能修該的資訊表達方式當然要擔起更新維護的責任,
不然加開置底文由板友們更新自然免除一肩扛起的重責。
: → yeinnight:幫板主講話還要被酸,無言..... 06/16 23:28
: → e20288:我也同意,如果沒辦法即時改最好避免使用這種版標 06/16 23:34
: 推 mrt620:我也同意..... 除非板主能隨時在板面上看才可以用 06/16 23:59
: → mrt620:像是以前管理 buslife 板在發布陸上颱風警報就隨時盯文 06/16 23:59
: → mrt620:還有改板標,等到狀況解除才回歸日常生活 06/17 00:00
: → ecpoem:ptt不是唯一得到訊息的管道,乘車前與其上ptt看狀況,還不 06/17 04:51
: → ecpoem:如直接打電話到車站詢問,會得到比較即時的狀況 06/17 04:52
不是唯一資料管道,
但錯誤與過時資料是很可怕的!
像小弟看到版標時當下以為現在又再度中斷,
那正要搭車的人不免驚慌想確認啊?
: → ecpoem:板主應該沒義務24小時都盯狀況,也不能拿別的板的情況來比 06/17 04:53
: → ecpoem:還是樓上要幫板主們在有事故時隨時online? 06/17 04:54
很多版的置底文或者是回報文都是在幫忙更新資料怎需如此相譏。
: → ecpoem:感覺有了ptt後不上官網找資料的情況很普遍... 06/17 04:59
: 推 cassine:板主將盡力在上線時持續更新標題與置底,若無法正常上線, 06/17 12:26
: → cassine:將移除相關動態訊息 06/17 12:26
感謝版主的回應。
在此一個小小的比較建議:
a.某甲線因乙事故全線中斷營運
b.某甲線因乙事故於xx日xx時中斷營運
c.某甲線因乙事故於xx日xx時中斷營運請洽各車站確認行車資訊
有感受到差異嗎?
消息的發生時間是評估影響大小重要指標,一個消息重要的是
人事時地物,在原版標忽略的時間的重要性,一般人沒法看板
標進而知道這是哪時候發生的。最後附上確認的連絡方式或窗
口單位,這樣就算沒有隨時更新,使用者自然也不會一時不知
如何是好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.107.36
推
06/17 13:34, , 1F
06/17 13:34, 1F
→
06/17 13:35, , 2F
06/17 13:35, 2F
推
06/17 13:40, , 3F
06/17 13:40, 3F
→
06/17 13:41, , 4F
06/17 13:41, 4F
→
06/17 14:28, , 5F
06/17 14:28, 5F
→
06/17 14:58, , 6F
06/17 14:58, 6F
→
06/17 14:58, , 7F
06/17 14:58, 7F
→
06/17 15:15, , 8F
06/17 15:15, 8F
→
06/17 16:36, , 9F
06/17 16:36, 9F
→
06/17 16:37, , 10F
06/17 16:37, 10F
推
06/17 16:38, , 11F
06/17 16:38, 11F
→
06/17 16:38, , 12F
06/17 16:38, 12F
→
06/17 16:40, , 13F
06/17 16:40, 13F
→
06/17 16:41, , 14F
06/17 16:41, 14F
→
06/17 16:42, , 15F
06/17 16:42, 15F
→
06/17 16:42, , 16F
06/17 16:42, 16F
→
06/17 16:43, , 17F
06/17 16:43, 17F
→
06/17 16:49, , 18F
06/17 16:49, 18F
→
06/17 16:50, , 19F
06/17 16:50, 19F
推
06/17 17:05, , 20F
06/17 17:05, 20F
→
06/17 17:06, , 21F
06/17 17:06, 21F
→
06/17 17:06, , 22F
06/17 17:06, 22F
→
06/17 17:52, , 23F
06/17 17:52, 23F
→
06/17 17:53, , 24F
06/17 17:53, 24F
→
06/17 17:55, , 25F
06/17 17:55, 25F
推
06/17 18:48, , 26F
06/17 18:48, 26F
→
06/17 18:48, , 27F
06/17 18:48, 27F
→
06/17 19:30, , 28F
06/17 19:30, 28F
推
06/17 19:55, , 29F
06/17 19:55, 29F
→
06/17 19:55, , 30F
06/17 19:55, 30F
→
06/17 19:56, , 31F
06/17 19:56, 31F
→
06/17 19:56, , 32F
06/17 19:56, 32F
→
06/17 19:58, , 33F
06/17 19:58, 33F
推
06/18 11:36, , 34F
06/18 11:36, 34F
推
06/18 13:39, , 35F
06/18 13:39, 35F
討論串 (同標題文章)