Re: 請問just的歌詞

看板Radiohead作者 (Ring the bells)時間19年前 (2005/06/23 20:50), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
小弟拋個磚 敬請指點 以下的想法大概是從這個網址裡讀出來的: http://www.greenplastic.com/coldstorage/songinterp/index.php (radioheadok版友所提供 在前幾篇文章裡有) : can't get the stink off, : he's been hanging round for days. : comes like a comet, : suckered you but not your friends. 無法去除的討厭感覺 像慧星一樣 隔個一段時間又出現在你面前 總是圍繞著你 但不算是個朋友 這段的謎點在於: "stinck"指的是怎樣的朋友? 可以套的公式有很多: 罪惡感(guilty)、存在憂鬱(existential anxiety) ...etc, what ever you want. 我比較喜歡existential anxiety的說法 常常有時候當你一個人靜靜沈思 就會漸漸碰觸到萬物的本質 為何要有生命?宇宙從何來?我是誰?我會終有一天死去? 這類問題很難回答 或許有答案但你想不出來... 而這種不知道為啥而活、為啥存在於世的憂鬱 就是那個三天兩頭來拜訪你的慧星朋友 而MV的內容 也讓我覺得這說法很吻合... ...and you don't know what you ask of me. 因為這個問題大到沒人回答得了 那乾脆躺著什麼都不做 反正最後的結果都一樣... : one day he'll get to you, : teach you how to be a holy cow. 有一天他又出現 告訴了你怎麼變成聖牛 holy cow, 聖牛 記得古代的埃及有聖牛這種東西吧? 網址中有人解釋說stink=he=guilty 而牛就好像是人覺得自己犯了錯 於是有罪惡感 於是奉獻祭祀 盼望自己的罪惡能因此消弭... 但我認為 聖牛說的是一種對信仰的犧牲 也就是說:把自己奉獻給社會 不是朋友的朋友提醒了你 很多不可能回答得了的問題 你可以選擇追根究底 或是忽視這個問題 選擇變成社會的良牛 : don't get my sympathy : hanging out the 15th floor. 當我跳出15樓的窗外 請不要憐憫我 自殺解決不了問題 但是躺下應該可以... : you've changed the lock 3 times, 你已經錯過了三次可以改變命運的機會 看過電影"蝴蝶效應"吧? 我想應該就是指這個:karma 該怎麼做該怎麼走有千千萬萬種選擇 每種選擇帶領命運到不同的故事 而這個選擇 是自己做的 you do it yourself : he still comes reeling through the door. : and soon he'll get to you, : teach you how to get to purest hell. 不是朋友的朋友還是常來煩你 而他最近即將來告訴你 怎樣到達『最純潔的地獄』 "purest hell" 或許指的是我們的社會 很欣欣向榮 但其實是地獄? 剛好跟"holy cow"相呼應 不是朋友的朋友想叫我們選擇不管大問題 然後他將讓我們成為優良的牛 活在最純潔的世界裡 ...walking a thin white line like everyone else. : you do it to yourself you do : and that's what really hurts : you do it to yourself just you, : you and no-one else : you do it to yourself. 一切選擇 一切後果 咎由自取 自行負責 這句最好懂 也最耐人尋味... 以上~ 寫的很亂 很多東西我也似懂非懂的 主要就是幾個關鍵字的意義 一語多關 可以套入很多不一樣的解釋 所以其實每個人看完 都會有不一樣的想法~ 我磚拋完了~ 玉出來吧(引)~ : 翻譯 : 不能摘掉惡臭, : 他一直掛在數天的周遭。 : 象一顆彗星一樣來, : suckered 你但不是你朋友。 : 有一天他將影響你, : 教你怎樣是一頭神聖的母牛。 : 不要得到我的同情 : 常去第15 層。 : 你已經改變鎖3次, : 他仍然來透過門捲起。 : 並且不久他將影響你, : 教你怎樣去最純地獄。 : 你對你自己做它你做 : 並且那是真的傷害的 : 你對你自己做它正直的你, : 你和沒有其他人 : 你對你自己做它。 -- 音樂、影像、文字: Tmhttp://www.wretch.cc/album/nenini 本意是堅持,實際卻只是嘗試。 ...於是,任何意見都能成為另一個開始... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.159.184 ※ 編輯: nenini 來自: 140.116.159.184 (06/23 21:54)

219.81.199.222 06/23, , 1F
很不錯的文章~不過我不是玉>.<...呵呵
219.81.199.222 06/23, 1F

61.231.90.26 06/24, , 2F
真相大白...有夠難看懂
61.231.90.26 06/24, 2F

140.115.206.244 06/27, , 3F
讚啦~~~~~~~~~~~~~~~
140.115.206.244 06/27, 3F

10/13 00:17, , 4F
推自殺解決不了問題但躺下應該可以!! 說得太好了!!
10/13 00:17, 4F

03/16 01:58, , 5F
03/16 01:58, 5F
文章代碼(AID): #12kh0AE6 (Radiohead)
文章代碼(AID): #12kh0AE6 (Radiohead)