討論串[分享] Incendies
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者Verola (sometimes I love you)時間13年前 (2011/05/18 05:26), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
http://www.youtube.com/watch?v=bnHdWOkYHDw. 《烈火焚身》Incendies. 一部今年不該錯過的好片!!!. 光是Radiohead的片頭曲You And Who's Army?. http://www.youtube.com/watch?v=gAUMgu
(還有218個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者Sana (靜止)時間13年前 (2011/05/18 23:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我看的翻譯:焦土之城. 我一直懷疑場景是土耳其,因為裡面有講到土文,. 最後的結局頗震驚的,. 就不便暴雷,太吃驚了,而且很心痛啊~~~. --. 少年不識愁滋味 愛上層樓愛上層樓 為賦新詞強說愁. 而今識盡愁滋味 欲語還休欲語還休 卻道天涼好個秋. 上我吧!Flickr!. http://www.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者rc30 (逆風)時間13年前 (2011/05/19 00:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"焦灼". 直覺的翻譯. ---. 看到"土"文霎時以為是"土星文". .... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.85.220.170.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁