Re: [生活] 美麗就是生產力?
要看是什麼場合吧
在下在醫療中心工作
因為外表的關係
總是被人誤認為“小姐”或“護士”
看看身邊的男性同胞跟我一樣奮鬥上來
披件白袍就被稱為“醫師” 心裡真覺得不是滋味阿
有一次我急著把沉重的髒汙醫療用品帶去消毒室送消
途中被一個婦人攔住 跟我講一些不著邊際的話
講了大概5分鐘我才意識到她是沒有預先掛號的病人
想要用悲情攻勢讓我幫她“插隊”
哀 我是醫師阿 不是櫃台小姐 眼看那袋醫療用品越來越沉重
只好如實以對:「我還有工作要做 妳想要我做的事 不是我可以決定的」
還有一次在走廊上被一個7,80歲的老太太攔住
別無他法只好幫助她解決問題
老太太鄉音很重 幾乎聽不懂她要我幹什麼
後來她拿出一只老舊型號的手機 又拿出一張寫了03-xxxxxxx的紙條
直覺認為她應該是不會用手機吧
所以我幫她撥號 等她講完再教她如何掛電話
真不曉得旁邊的義工在閒什麼...
更多的時候 病人面對我總是充滿不信任
「妳有做過嗎?」 「妳會嗎?」 「我要那個男醫師!」(聽到這句我都假裝沒聽到)
有一次中午很累很餓直接穿著醫師袍跑出去買吃的(錯誤示範對不起)
結果老闆竟然問我:「唉呦小妞 妳在玩角色扮演嗎?」
真的是無言以對
唯一的好處是這樣的長象很得小孩子緣
小孩子看到我都會乖乖就範
果然人都是視覺的動物
像我有個同學長的兇神惡煞小孩子都哭天搶地的^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.136.132
推
01/29 19:35, , 1F
01/29 19:35, 1F
推
01/29 20:32, , 2F
01/29 20:32, 2F
→
01/29 20:45, , 3F
01/29 20:45, 3F
→
01/29 21:00, , 4F
01/29 21:00, 4F
→
01/29 21:00, , 5F
01/29 21:00, 5F
→
01/29 21:01, , 6F
01/29 21:01, 6F
→
01/29 21:03, , 7F
01/29 21:03, 7F
→
01/29 21:04, , 8F
01/29 21:04, 8F
推
01/29 21:04, , 9F
01/29 21:04, 9F
推
01/29 21:08, , 10F
01/29 21:08, 10F
→
01/29 21:08, , 11F
01/29 21:08, 11F
→
01/29 21:09, , 12F
01/29 21:09, 12F
→
01/29 21:10, , 13F
01/29 21:10, 13F
→
01/29 21:11, , 14F
01/29 21:11, 14F
→
01/29 21:12, , 15F
01/29 21:12, 15F
→
01/29 21:12, , 16F
01/29 21:12, 16F
→
01/29 21:13, , 17F
01/29 21:13, 17F
→
01/29 21:14, , 18F
01/29 21:14, 18F
→
01/29 21:14, , 19F
01/29 21:14, 19F
→
01/29 21:15, , 20F
01/29 21:15, 20F
→
01/29 21:16, , 21F
01/29 21:16, 21F
→
01/29 21:16, , 22F
01/29 21:16, 22F
→
01/29 21:17, , 23F
01/29 21:17, 23F
推
01/29 21:18, , 24F
01/29 21:18, 24F
推
01/29 21:20, , 25F
01/29 21:20, 25F
推
01/29 21:30, , 26F
01/29 21:30, 26F
推
01/29 21:32, , 27F
01/29 21:32, 27F
推
01/29 21:36, , 28F
01/29 21:36, 28F
→
01/29 21:42, , 29F
01/29 21:42, 29F
推
01/29 21:44, , 30F
01/29 21:44, 30F
→
01/29 21:44, , 31F
01/29 21:44, 31F
※ 編輯: kerner 來自: 114.43.136.132 (01/29 21:56)
推
01/29 22:01, , 32F
01/29 22:01, 32F
→
01/29 22:02, , 33F
01/29 22:02, 33F
推
01/29 22:03, , 34F
01/29 22:03, 34F
→
01/29 22:03, , 35F
01/29 22:03, 35F
→
01/29 22:04, , 36F
01/29 22:04, 36F
→
01/29 22:05, , 37F
01/29 22:05, 37F
→
01/29 22:05, , 38F
01/29 22:05, 38F
還有 27 則推文
還有 3 段內文
→
01/30 13:58, , 66F
01/30 13:58, 66F
→
01/30 13:58, , 67F
01/30 13:58, 67F
推
01/30 14:01, , 68F
01/30 14:01, 68F
→
01/30 14:04, , 69F
01/30 14:04, 69F
推
01/30 14:15, , 70F
01/30 14:15, 70F
推
01/30 14:22, , 71F
01/30 14:22, 71F
推
01/30 15:01, , 72F
01/30 15:01, 72F
→
01/30 15:02, , 73F
01/30 15:02, 73F
有時候是醫病溝通不良 遇到這種情形 站在病人角度
我會建議多聽聽個個方案 畢竟牙齒是要用一輩子的
有些病人看到口內狀況 真的只能搖頭 拖太久也沒做對方式
生活品質變很差@@ 連活動假牙都做不太起來
其實 根管治療也沒有比較好賺XDD 也是有病人沒做牙套就跑走 (我就是...)
推
01/30 15:10, , 74F
01/30 15:10, 74F
推
01/30 15:33, , 75F
01/30 15:33, 75F
推
01/30 16:04, , 76F
01/30 16:04, 76F
推
01/30 20:58, , 77F
01/30 20:58, 77F
→
01/30 20:59, , 78F
01/30 20:59, 78F
推
01/30 21:49, , 79F
01/30 21:49, 79F
※ 編輯: kerner 來自: 118.168.201.233 (01/30 22:18)
→
01/30 22:23, , 80F
01/30 22:23, 80F
推
01/30 22:27, , 81F
01/30 22:27, 81F
推
01/30 22:30, , 82F
01/30 22:30, 82F
推
01/30 22:36, , 83F
01/30 22:36, 83F
→
01/30 22:37, , 84F
01/30 22:37, 84F
→
01/30 22:37, , 85F
01/30 22:37, 85F
→
01/30 22:39, , 86F
01/30 22:39, 86F
→
01/30 22:39, , 87F
01/30 22:39, 87F
推
01/30 22:42, , 88F
01/30 22:42, 88F
推
01/30 23:57, , 89F
01/30 23:57, 89F
推
01/31 00:13, , 90F
01/31 00:13, 90F
推
01/31 00:23, , 91F
01/31 00:23, 91F
推
01/31 00:26, , 92F
01/31 00:26, 92F
→
01/31 00:26, , 93F
01/31 00:26, 93F
推
01/31 00:55, , 94F
01/31 00:55, 94F
→
01/31 00:57, , 95F
01/31 00:57, 95F
→
01/31 00:58, , 96F
01/31 00:58, 96F
→
01/31 00:59, , 97F
01/31 00:59, 97F
推
01/31 01:16, , 98F
01/31 01:16, 98F
→
01/31 01:16, , 99F
01/31 01:16, 99F
→
01/31 01:17, , 100F
01/31 01:17, 100F
→
01/31 01:17, , 101F
01/31 01:17, 101F
推
01/31 09:28, , 102F
01/31 09:28, 102F
推
02/01 15:40, , 103F
02/01 15:40, 103F
討論串 (同標題文章)