Re: [問題] 請大家幫我挑幾本參考書
考過99、100社會組指考,提供一點我的意見
※ 引述《featherdate ()》之銘言:
: 由於指考考的不甚理想,我決定開始準備重考。
: 以下是我整理過後之想買的書單
: 請大家幫我挑幾本好用又編的不錯的書本:
: 國文
: 搶救國文大作戰 龍騰 ╗這兩本二選一
: 高中國文應試對策 晟景 ╝
: 古文觀止 南一 ╗
: 部訂高中古文四十篇 建弘 ╣三選一
: 四十不惑 晟景 ╝
: 又或者是「部訂高中古文四十篇」搭配「四十不惑試題本」呢?
如果你暑假開始就準備,建議你暑假就把古文觀止當小說看完
如果暑假結束,建議你就直接看翻譯瀏覽過去就好
如果只剩半年,建議你就別看古文觀止,直接把四十篇古文翻爛即可
其實你高中國文課本有念完,再考慮看古文吧
搶救國文或應試對策請你審慎考慮要不要買,因為沒有毅力十之八九買來放著而已
毅力好一點大概也是停留在裡面的國字注音海
題本可以考慮翰林的指考週複習,原因是因為各家指考練習題都差不多(唬爛),
而翰林指考週複習提供的作文範本都是選自高中生作品,
對我而言參考價值與學習效果都比晟景好
英文
: 1. 常春藤(雜誌 + 模擬考試題卷)
: (註:我會回學校請老師幫我代訂。)
: 2. 狄克森片語 ← 片語有必要特別準備嗎?還是不需要買呢?
: 3. 高中英文主題百匯-克漏字 晟景
: (學測和指考克漏字錯最多,所以打算買一本天天寫。)
: 4. sixway ╗二選一
: 高中英文主題百匯-閱讀測驗 晟景 ╝
: (一樣是閱讀測驗,想說挑一本適合往大考方向練習用的。)
: 5. 英文句型與翻譯 晟景 ← 需要買嗎?
: (因為高中時有買「互動式英文寫作與翻譯」
: 所以不曉得要不要買這本?我覺得編的還不錯啦。)
: 以下是我原本就已經有買的書:
: 互動式英文寫作與翻譯 龍騰
: 活用圖解英文法(A、B兩冊) 建弘
: 高中英文字彙(中級)4000單字 晟景
: Vocabulary 4001~7000 隨身讀 三民
經驗告訴我,你列的書單都對,都念完英文絕對上看90
經驗也告訴我,你列的東西有念完一半就算不錯了,另外一半會空白
狄克森片語沒必要特別買
我推薦翰林指考週複習,裡面的內容如果你滾瓜爛熟(單字片語句型),
英文大概也是75起跳
晟景句型翻譯可以買,如果你有認真念完,
就會複習到很多放在句子和作文裡很漂亮的片語,句子的結構能力也會很好
雜誌要不要看我覺得都可以,因為看你的敘述,你的英文底子不是很好
一般英文底子不好在重考初期都會和你一樣列一堆書單認為自己會念完
雜誌也是一本本買,但我覺得當你英文課本六冊的課文都還沒複習過時
直接從雜誌開始會很吃力,也會讓你有明明很認真念一堆看不是很懂的雜誌
分數進步卻不多的困惑
單字4000、7000嚴格說來想考高分是必備的,但如果沒有背完的決心還是別買
翰林指考週提供的單字片語已經滿多的,不足的部份建議可以在閱讀的過程
將沒看過的列在筆記本上反覆複習,以效果來說我會認為這樣比較好
晟景主題百匯的克漏字請買來寫完,如果你英文分數不高
想必在文意選填和篇章結構這部份一定深受其害
: 數學
: 因為基礎不好,先做課本和講義題目
: 再寫家裡有的複習講義,這樣應該就足夠了。
數學部分你說的很好,課本是很好的開始
: 歷史
: 指考歷史75.3分,算是考最好的一科……
: 我用的是三民的歷史課本,個人覺得編的很簡略
: 需要特別買講義嗎?
: 例如:
: 聯考歷史得分要訣 綜合篇1-8 建宏出版 尤美雲編著
: 地理
: 將原有的龍騰版課本和學測講義複習幾遍
: 再寫考卷和歷屆試題,應該就可以了
: 另外,我會回去跟老師或學弟妹要模擬考的空白試題本
: 自己設定作答時間,這樣應該也是可行的吧?
: 最後,謝謝各位囉。 ^___^
歷史尤姊姊的書如果你買了應該會念的很想哭吧
我推薦大學城的基準歷史,我自己唸起來覺得脈絡很清晰
地理人人推薦龍騰的講義,如果你從課本開始也是可以的
初步先這樣回覆你,等放榜後我會再發準備的心得
基本上暑假你可以做的事情有兩個,一個是英文加減看,一個是翻翻古文觀止
一開始衝太快會很容易就熄火的
加油吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.88.236
推
07/24 15:22, , 1F
07/24 15:22, 1F
→
07/24 15:23, , 2F
07/24 15:23, 2F
→
07/24 15:24, , 3F
07/24 15:24, 3F
推
07/24 15:38, , 4F
07/24 15:38, 4F
推
07/24 16:10, , 5F
07/24 16:10, 5F
→
07/24 16:11, , 6F
07/24 16:11, 6F
→
07/24 16:12, , 7F
07/24 16:12, 7F
推
07/24 16:39, , 8F
07/24 16:39, 8F
→
07/24 16:41, , 9F
07/24 16:41, 9F
推
07/24 17:08, , 10F
07/24 17:08, 10F
推
07/24 19:58, , 11F
07/24 19:58, 11F
推
07/24 20:08, , 12F
07/24 20:08, 12F
→
07/24 20:08, , 13F
07/24 20:08, 13F
→
07/24 21:26, , 14F
07/24 21:26, 14F
推
07/24 21:39, , 15F
07/24 21:39, 15F
推
07/25 00:51, , 16F
07/25 00:51, 16F
推
07/25 00:56, , 17F
07/25 00:56, 17F
→
07/25 02:45, , 18F
07/25 02:45, 18F
→
07/25 02:46, , 19F
07/25 02:46, 19F
推
07/26 13:32, , 20F
07/26 13:32, 20F
討論串 (同標題文章)