Re: [問題] 哪裡可以買到我看的懂得的繁體中文的Q …
※ 引述《agird (二青)》之銘言:
: ※ 引述《hurryken (努力向台大邁進 ><)》之銘言:
: : 我買到的DVD中文翻譯翻的很差
: : 這絕對不是我很挑剔 我印象最深刻的就是他把某依集的 "I'M HOME."
: : 翻成"我是亨姆" 難怪我常常絕得明明是中文為什麼我都看不懂><"
: : 我想去買正版的 可是好像有很多種版本 然後又不知道哪裡有賣
: : 看的我霧煞煞@@a
: : 請比較熟悉的大大告訴我要去哪裡買 買的時候要注意哪些才不會買到怪怪的翻譯
: : (我很怕買了正版還是這樣= =!!)
: 老實說,台灣是不太可能進這部影集的(嘆)
: 大部份說有繁體中文的,要麼大陸版,要麼就是港版
: 這兩版我都沒看過,但聽來的評價都不太好,更別提剪片的情形了。
: 自力救濟的方法有兩種:一、請善用你的電腦,學習P2P....〣
: 二、請善用你的語文能力,向美妙的一區&二區片大步邁進
: ↑US ↑UK
: 如果以上兩種你都不喜歡的話,那請去膜拜YAHOO拍賣吧!
: 上面會有讓你滿意的答案...XD
哪裡有賣UK版ㄉ 阿?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.118.165
推
61.228.138.7 12/29, , 1F
61.228.138.7 12/29, 1F
推
61.228.138.7 12/29, , 2F
61.228.138.7 12/29, 2F
→
61.228.138.7 12/29, , 3F
61.228.138.7 12/29, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):