[閒聊] 今天情報的故事翻譯
港台版FB剛剛終於更新啦
來看一下這次的故事在演哪齣吧
----
婚禮
https://is.gd/t7Jz5J
[原文]
友を救う為、白き魔に唆された愚か者を止めて欲しい。
少女の育ての親と交わした約束を果たす為、赤き青年は協力を買って出た悪友と共に
純白の衣装を纏いて、神聖なる誓いの場へと乗り込んだ。
髪をおろし、美しく着飾った悪友が周囲を引き付ける中、青年は標的を担いで豪快な
逃亡劇を繰り広げる。
礼を言う。が、もっと丁寧に扱え!
育ての親は自身の叫び声で夢から覚めた。
[港台版翻譯]
希望你能夠阻止,為了拯救好友而聽受白色魔獸唆使的笨蛋。
為了實現與養育少女的親人許下的這個約定,赤色青年與他的死黨,身穿純白衣裝,闖
入了神聖的誓言之地。
在死黨披下秀髮,以美麗的姿態吸引周圍注意的同時,青年虜起他的目標,上演了一場
豪邁的逃亡之劇。
非常感謝你。但是,能請你更客氣一點嗎!
養育少女的親人因自己的嘶吼而從夢中驚醒。
----
究進故事
https://is.gd/xWOlh9
[原文]
黒き契約者を救う為、大倭世の龍喚士達は転界の龍神を喚び醒まし、次元に穴を空け
た。
それは時の契約者が力を貸した事で成し得た奥義であり、一歩間違えれば自身も次元
の穴に呑み込まれてしまう危険な術。
それでも彼女達は、深い絆を結びし己の龍神と共に、次元の狭間へ手を伸ばす。
あの時救ってくれた優しい青年を、今度は自分達が助ける番だから。
[港台版翻譯]
為了拯救黑之契約者,大和世界的龍喚士們喚醒轉界龍神,開啟了次元之門。
這是借時之契約者之力才得以成就的奧義,是走錯一步就會讓自身陷入次元的危險之術。
即使如此,她們依然與有著深遠羈絆的龍神一同,向次元的裂縫伸出雙手。
當初拯救了我們的友善青年,這次將由我們去救助。
----
白幻:啥時有我的戲份?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.171.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1464529517.A.E52.html
推
05/29 21:47, , 1F
05/29 21:47, 1F
→
05/29 21:47, , 2F
05/29 21:47, 2F
推
05/29 21:47, , 3F
05/29 21:47, 3F
推
05/29 21:48, , 4F
05/29 21:48, 4F
→
05/29 21:48, , 5F
05/29 21:48, 5F
推
05/29 21:48, , 6F
05/29 21:48, 6F
推
05/29 21:49, , 7F
05/29 21:49, 7F
推
05/29 21:49, , 8F
05/29 21:49, 8F
→
05/29 21:50, , 9F
05/29 21:50, 9F
推
05/29 21:50, , 10F
05/29 21:50, 10F
→
05/29 21:50, , 11F
05/29 21:50, 11F
推
05/29 21:50, , 12F
05/29 21:50, 12F
→
05/29 21:51, , 13F
05/29 21:51, 13F
→
05/29 21:51, , 14F
05/29 21:51, 14F
→
05/29 21:52, , 15F
05/29 21:52, 15F
→
05/29 21:53, , 16F
05/29 21:53, 16F
→
05/29 21:53, , 17F
05/29 21:53, 17F
推
05/29 21:53, , 18F
05/29 21:53, 18F
推
05/29 21:54, , 19F
05/29 21:54, 19F
→
05/29 21:54, , 20F
05/29 21:54, 20F
推
05/29 21:55, , 21F
05/29 21:55, 21F
推
05/29 21:55, , 22F
05/29 21:55, 22F
推
05/29 21:55, , 23F
05/29 21:55, 23F
→
05/29 21:55, , 24F
05/29 21:55, 24F
→
05/29 21:56, , 25F
05/29 21:56, 25F
推
05/29 21:56, , 26F
05/29 21:56, 26F
推
05/29 21:56, , 27F
05/29 21:56, 27F
→
05/29 21:57, , 28F
05/29 21:57, 28F
→
05/29 21:58, , 29F
05/29 21:58, 29F
→
05/29 21:58, , 30F
05/29 21:58, 30F
推
05/29 21:58, , 31F
05/29 21:58, 31F
推
05/29 21:59, , 32F
05/29 21:59, 32F
推
05/29 22:00, , 33F
05/29 22:00, 33F
→
05/29 22:02, , 34F
05/29 22:02, 34F
→
05/29 22:03, , 35F
05/29 22:03, 35F
推
05/29 22:09, , 36F
05/29 22:09, 36F
→
05/29 22:10, , 37F
05/29 22:10, 37F
推
05/29 22:10, , 38F
05/29 22:10, 38F
→
05/29 22:12, , 39F
05/29 22:12, 39F
→
05/29 22:14, , 40F
05/29 22:14, 40F
→
05/29 22:14, , 41F
05/29 22:14, 41F
→
05/29 22:15, , 42F
05/29 22:15, 42F
→
05/29 22:16, , 43F
05/29 22:16, 43F
推
05/29 22:18, , 44F
05/29 22:18, 44F
→
05/29 22:18, , 45F
05/29 22:18, 45F
推
05/29 22:19, , 46F
05/29 22:19, 46F
→
05/29 22:22, , 47F
05/29 22:22, 47F
→
05/29 22:30, , 48F
05/29 22:30, 48F
→
05/29 23:00, , 49F
05/29 23:00, 49F
推
05/29 23:00, , 50F
05/29 23:00, 50F
推
05/29 23:01, , 51F
05/29 23:01, 51F
推
05/29 23:06, , 52F
05/29 23:06, 52F
推
05/29 23:06, , 53F
05/29 23:06, 53F
→
05/29 23:13, , 54F
05/29 23:13, 54F
推
05/29 23:14, , 55F
05/29 23:14, 55F
推
05/29 23:17, , 56F
05/29 23:17, 56F
→
05/29 23:28, , 57F
05/29 23:28, 57F
推
05/29 23:29, , 58F
05/29 23:29, 58F
推
05/29 23:36, , 59F
05/29 23:36, 59F
推
05/29 23:50, , 60F
05/29 23:50, 60F
推
05/29 23:55, , 61F
05/29 23:55, 61F
推
05/30 15:33, , 62F
05/30 15:33, 62F
推
05/31 01:09, , 63F
05/31 01:09, 63F