Re: [問題] 出國留學與雜誌編輯
推文太長,直接另回。
我是來當壞人的!
※ 引述《jazzstanley (stanley)》之銘言:
: 是這樣的,小弟之前在一家外商擔任技術顧問,
: 其實就是寫程式的,但後來發現自己實在不想把
: 一生花在這個方向的工作,即使那個公司待遇不
: 錯,環境也好!但我知道我的熱情不在那,於是
: 毅然決然辭職!
所以你想好你的熱情要用在哪了嗎?
熱情這種是很容易被任何東西給熄掉的!
: 之後規劃出國留學,申請到英國愛丁堡的數位媒
: 體設計碩士,預計今年九月過去讀書!
: 當初離職時曾一心想往文字的路發展,因為我的
: 興趣就是寫文章,也經營一個部落格,沒人逼我
: 我自己寫得很開心,反應也不惡!但可能是沒有
: 積極的尋找文案或編輯此類的職缺,一心也想出
: 國看看!所以始終沒有找到想要的職缺!
嗯哼!光是看到這段就知道又是一位誤入迷途的羔羊!
寫撰稿和廣告文案跟寫部落格差很多!
當你做編輯時,是你要寫得讓總編滿意,老闆滿意,廣告客戶滿意。
即使你寫再爽,再開心,我上面說的這些人還是會叫你改稿改到炸!!!
縱然東西可能三小時後要送印刷廠,
你還是會限入無限改錯字的重度焦慮狀態。
如果不幸遇到你不會寫、寫不出來的東西時,
根本巴不得希望自己的文筆如有神「住」。
: 昨天PPgroups旗下的雜誌ICB(就是Ppaper那個
: 集團,在7-11買得到)的副總編輯留言給我,
: 說內部有人推薦我的部落格,可能我剛好符合他
: 們的TONE調,而他們正在找雜誌編輯與廣告文案
: !希望我去談談!
有可能不缺你,因為只是要找你「談談」。
不代表會正式錄用你!
: 對我而言,這簡直是大好的機會,因為這個雜誌
: 我非常推崇,而且也是少數台灣賺錢的雜誌,國際
可以請問誰告訴過你ICB是少數台灣賺錢的雜誌?
是ICB裡的員工告訴你的嗎?
: 視野也夠!當初根本沒想過能進入工作!因為看雜
: 誌裡頭偶爾的徵人廣告,要求的都是資深的職缺!
: 而且此雜誌評價挺好,照理說職缺都很熱門才是!
: 我還沒回應副總編輯的邀請。
: 但這真的很讓我猶豫,出國去愛丁堡大學拿到一個
: 碩士之後,再去當雜誌編輯,應該不會多拿多少錢!
: 但出國的經驗是一輩子就此一次!
真的不會多拿錢。
你也知道出國經驗就一次,何必要問?
: 以就業面來說,不見得投資報酬率有多好!只能說
: 是難得的人生經驗!!!!
: 但能在嚮往的公司做著自己期盼已久的工作,
: 又讓我十分心動!雖然常聽到做編輯的前輩抱怨工時長
: 薪水低,然後要靠著燃燒熱情,大部分人還是做不下去
: 轉行了!!!
錯了!
許多還努力待在出版業的編輯們很多人已沒有熱情。
我們只有小小的火苗在燒。
如同蠟燭不能沒有燭心一樣,
只要燭心燒光,就是我們離開這行的時候了。
: 煩請各位前輩指點迷津,假如你是我,你會怎麼選擇呢?
如果你只是想要一圓當編輯的夢想,
那六個月的雜誌經驗絕對能讓你如過六年一般的地獄趕稿生活!
以雜誌編輯的立場來看,
其他資深編輯要帶新人也是很辛苦的,
要修潤你的稿子,要帶你到各種大大小小的記者會
要時時注意你會不會突然出了問題?(例如稿子寫好了存在電腦,電腦突然壞了?)
而廣告文案,只要你寫錯一點點東西,都有可能導致很嚴重的後果。
我就聽過一位雜誌編輯跟我說過,
她公司有編輯將廣告文案上的產品價格打錯,
送印前,送到廣告戶那邊被發現有錯,
讓那家雜誌少掉兩千萬的廣告收入
(縱然你可能三校、總編也看過,廣告業務也校對過!)
苦了廣告行銷要去找其他客戶來補足資金,
編輯也要馬上在印前寫出新的文案!
拉哩拉渣的像是恐嚇你一般寫了這麼多,
只是希望這位迷途的羔羊,
能確定你眼前的路是否能帶你到真正的草原?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.44.204
※ 編輯: greengoddess 來自: 122.118.44.204 (07/23 02:29)
推
07/23 12:34, , 1F
07/23 12:34, 1F
推
07/23 14:31, , 2F
07/23 14:31, 2F
推
07/23 16:19, , 3F
07/23 16:19, 3F
→
07/23 16:19, , 4F
07/23 16:19, 4F
→
07/23 16:20, , 5F
07/23 16:20, 5F
→
07/23 16:21, , 6F
07/23 16:21, 6F
→
07/23 16:21, , 7F
07/23 16:21, 7F
推
07/23 22:59, , 8F
07/23 22:59, 8F
→
07/23 23:00, , 9F
07/23 23:00, 9F
→
07/23 23:01, , 10F
07/23 23:01, 10F
→
07/23 23:01, , 11F
07/23 23:01, 11F
→
07/23 23:02, , 12F
07/23 23:02, 12F
→
07/23 23:02, , 13F
07/23 23:02, 13F
→
07/23 23:04, , 14F
07/23 23:04, 14F
推
07/24 01:34, , 15F
07/24 01:34, 15F
推
07/24 09:11, , 16F
07/24 09:11, 16F
→
07/24 12:46, , 17F
07/24 12:46, 17F
推
07/24 14:28, , 18F
07/24 14:28, 18F
→
07/24 14:29, , 19F
07/24 14:29, 19F
推
07/25 11:11, , 20F
07/25 11:11, 20F
推
07/25 12:27, , 21F
07/25 12:27, 21F
推
07/29 22:49, , 22F
07/29 22:49, 22F
→
07/29 22:49, , 23F
07/29 22:49, 23F
→
07/29 22:50, , 24F
07/29 22:50, 24F
推
08/01 12:25, , 25F
08/01 12:25, 25F
→
08/01 12:26, , 26F
08/01 12:26, 26F
討論串 (同標題文章)