Re: [閒聊] 公務機關精通英日文的很少?
說實在的啦
在公務機關 就是要裝做什麼都不會 裝笨 比較輕鬆
即使你很強 長官信任你 升遷你又如何?
6職等再能升頂多到9 天時地利人和才有機會到簡任
幹的要死要活 升一職等 薪水多沒多少 所以哩?
講個經驗啦
小弟沒什麼專長 就是嘴巴稍為會講話一點
某次突如其來被叫去介紹機關 長官覺得講得很好
幹 接下來什麼人來參觀都叫我介紹
一介紹就是半天一天
我自己的業務有減少嗎?薪水有增加嗎? 幹 完全沒有
換來的是長官一句好棒棒 然後多了幾項業務
升遷? 再怎麼會升都還是要慢慢爬啦 再怎麼會爬是能爬到哪?
結果哩 專職介紹機關的科室接待人員穿得漂漂亮亮 英文講的又流利
站在旁邊每次都裝不會
說「哎喲 我不熟啊」、「唉呦我講的不好啊」、「你比較熟你講」
幹 不講當然不熟啊 我還不是硬背
硬背講個三次就差不多熟了啦
是腦容量多小! 我教我阿嬤搞不好他都會了!!
講到英文 英文好也不要說出來啦
以後什麼接待 翻譯都是你
英文好的人就趕快出國念書 去外商找工作
待在公務機關沒啥用啦
你只會看到你負責業務又多個幾項而已
真心不騙
※ 引述《bota (llll)》之銘言:
: 之前台南市開一個, 要精通日語的缺 (真的是要精通, 因為涉外),
: 反覆開了很多次,
: 現在新北市也有一個精通英文的缺, 第三次開缺
: 這種缺會一直開, 是我國公務機關, 精通英日語的太少
: 還是, 待遇不好, 精通的不會去 (真的精通的, 會去外交,商務部門,...
: 薪水是3萬鎂起跳)?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.112.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicServan/M.1475857750.A.75F.html
推
10/08 00:30, , 1F
10/08 00:30, 1F
→
10/08 00:38, , 2F
10/08 00:38, 2F
這個我正在學習 包要出得恰到好處是門藝術
※ 編輯: k19go (118.170.112.23), 10/08/2016 00:39:50
推
10/08 02:13, , 3F
10/08 02:13, 3F
推
10/08 04:36, , 4F
10/08 04:36, 4F
推
10/08 06:55, , 5F
10/08 06:55, 5F
推
10/08 07:46, , 6F
10/08 07:46, 6F
推
10/08 08:20, , 7F
10/08 08:20, 7F
推
10/08 08:26, , 8F
10/08 08:26, 8F
推
10/08 09:01, , 9F
10/08 09:01, 9F
→
10/08 09:01, , 10F
10/08 09:01, 10F
→
10/08 09:33, , 11F
10/08 09:33, 11F
→
10/08 09:56, , 12F
10/08 09:56, 12F
推
10/08 11:03, , 13F
10/08 11:03, 13F
推
10/08 11:05, , 14F
10/08 11:05, 14F
推
10/08 11:12, , 15F
10/08 11:12, 15F
推
10/08 12:54, , 16F
10/08 12:54, 16F
推
10/08 12:57, , 17F
10/08 12:57, 17F
→
10/08 14:04, , 18F
10/08 14:04, 18F
推
10/08 14:38, , 19F
10/08 14:38, 19F
噓
10/08 16:12, , 20F
10/08 16:12, 20F
推
10/08 16:26, , 21F
10/08 16:26, 21F
→
10/08 16:26, , 22F
10/08 16:26, 22F
推
10/08 17:32, , 23F
10/08 17:32, 23F
推
10/08 17:58, , 24F
10/08 17:58, 24F
推
10/08 20:44, , 25F
10/08 20:44, 25F
推
10/08 21:40, , 26F
10/08 21:40, 26F
推
10/08 21:52, , 27F
10/08 21:52, 27F
→
10/08 23:03, , 28F
10/08 23:03, 28F
→
10/08 23:04, , 29F
10/08 23:04, 29F
推
10/08 23:07, , 30F
10/08 23:07, 30F
推
10/08 23:50, , 31F
10/08 23:50, 31F
→
10/08 23:50, , 32F
10/08 23:50, 32F
推
10/09 00:17, , 33F
10/09 00:17, 33F
→
10/09 00:26, , 34F
10/09 00:26, 34F
推
10/09 00:49, , 35F
10/09 00:49, 35F
推
10/09 01:23, , 36F
10/09 01:23, 36F
推
10/09 10:35, , 37F
10/09 10:35, 37F
→
10/09 10:46, , 38F
10/09 10:46, 38F
推
10/10 22:20, , 39F
10/10 22:20, 39F
→
10/10 22:21, , 40F
10/10 22:21, 40F
推
10/11 16:01, , 41F
10/11 16:01, 41F
推
10/13 17:01, , 42F
10/13 17:01, 42F
→
10/16 21:48, , 43F
10/16 21:48, 43F
推
10/28 13:40, , 44F
10/28 13:40, 44F
推
10/28 23:41, , 45F
10/28 23:41, 45F
討論串 (同標題文章)