Fw: [FB] 請各位!拒搭華航(含官員私下言論)
心得:
勞動局長都說出如此不適當之言論,還配當勞動局長?
勞動部如果不在端午節前出來表態
就請各位以拒搭行動讓這家藐視專業的航空公司知道顧客的看法吧
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NKK1s_v ]
作者: rebecca0904 (Rebecca) 看板: Gossiping
標題: [FB] 請各位!拒搭華航
時間: Fri Jun 3 16:31:47 2016
FB卦點說明:(正體中文 20 個字)
地勤人員也可以隨便被抓去當空服員阿! 太隨便了吧!
FB連結:
https://www.facebook.com/chungjung.lee.1/posts/1127906687230608
FB內容:
謝謝您関注此事
相信大部分的同事與我一樣這幾日 夜不成眠
現在的心情竟然比以前公司摔飛機的時候更要難過好多倍
就在昨天我們服勤的同事發現飛機上竟然多了兩位地勤見習生,
這公司真的是瘋了
他擺明不怕你罷工
公司叫地勤上來當空姐
公司叫地勤上來當空姐
公司叫地勤上來當空姐
那麼以前我們所受的訓練是假的嗎?
怎麼可以這樣子無視飛安
藐視民航法?
我們的每年複訓都是玩假的嗎?
這到底代表什麼?
這代表後面是民航局在撐腰才敢這樣搞鬼。
我們發現政府似乎也不想幫我們
我們是在請鬼抓藥單
昨天 機師已與公司達成協議
所以他們端午節不集體休假了
駕駛員是公司資產,
空服員是免洗筷
我們的代表在勞動局遞交陳情書的時候
勞動局長竟然私下告訴我們工會幹部
「華航那麼不好,為什麼你們還要待呢?」
一個堂堂人民的父母官
竟然也講出網路酸民一樣的話
竟然也講出網路酸民一樣的話
請各位幫幫忙我們
我們只是不願意簽
資方版的 84-1
想要維持基本的勞基法保護
享有比起他勞工更低標準的保障有錯嗎?
一直以來以在華航工作為榮
因為它代表的是台灣的航空公司
到世界各地
我們台灣同胞踏進機艙的那一剎那
都告訴我們「好像回到家了」
這就是我工作動力
快樂的最大來源
二十幾年來兢兢業業
克盡職守
但是就在昨天
在機艙裡看到另外兩個莫名其妙單位的人上飛機以後
我對這個公司徹底失望了
我對這個公司徹底失望了
也終於明白他是怎麼看我們的了
「他完全不理會我們的訴求他也不在乎我們罷工」
他就是為了我們罷工作替補人力的準備,
原來我們是可以這樣被輕易代替的?!
請求你們不要搭華航
太誇張了太危險了
公司乃至於背後的黑手民航局
竟然任憑公司這樣胡搞
因為政府要在華航最大的股東「航發會」撈錢。
想要壓搾我們到極點
逼我們簽奴工條款
所以 不管是哪個政府上台都一樣
怎麼可能放棄我們這隻金雞母?
在自從公司在5月5日的凌晨十二點半發了一通簡訊要全體組員簽84-1奴工條款後
夜夜難眠
夜夜難眠
早晨醒來都希望這一切只是夢
不相信在這個時代還有這樣的事情
希望這一切都不是真的
希望這一切都不是真的
可是當我清醒一下後發現
這是真的
而我仍身陷在這個困境當中
這樣的政府、這樣的人民父母官、這樣的公司。我們還敢有什麼期待?他們還有什麼事情
做不出來?
但我仍抱著希望
相信我真心想要的時候
全宇宙都會來幫我
希望各位把真相傳達出去
您們每一位都會是支持我們「勞資翻轉」的最強後盾~
請各位!拒搭華航
※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20正體中文說明卦點,違者水桶一個月。
※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20正體中文說明卦點,違者水桶一個月。
※ 注意!濫用FB爆卦視同鬧板文處理。
※ 記得要附上來源網址。
※ 記得要附上來源網址。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.137.150.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1464942710.A.FF9.html
噓
06/03 16:32, , 1F
06/03 16:32, 1F
→
06/03 16:32, , 2F
06/03 16:32, 2F
→
06/03 16:32, , 3F
06/03 16:32, 3F
推
06/03 16:32, , 4F
06/03 16:32, 4F
推
06/03 16:32, , 5F
06/03 16:32, 5F
噓
06/03 16:32, , 6F
06/03 16:32, 6F
→
06/03 16:33, , 7F
06/03 16:33, 7F
推
06/03 16:33, , 8F
06/03 16:33, 8F
→
06/03 16:33, , 9F
06/03 16:33, 9F
推
06/03 16:33, , 10F
06/03 16:33, 10F
推
06/03 16:33, , 11F
06/03 16:33, 11F
推
06/03 16:33, , 12F
06/03 16:33, 12F
→
06/03 16:33, , 13F
06/03 16:33, 13F
→
06/03 16:33, , 14F
06/03 16:33, 14F
→
06/03 16:33, , 15F
06/03 16:33, 15F
噓
06/03 16:33, , 16F
06/03 16:33, 16F
噓
06/03 16:34, , 17F
06/03 16:34, 17F
→
06/03 16:34, , 18F
06/03 16:34, 18F
推
06/03 16:34, , 19F
06/03 16:34, 19F
推
06/03 16:34, , 20F
06/03 16:34, 20F
推
06/03 16:34, , 21F
06/03 16:34, 21F
推
06/03 16:34, , 22F
06/03 16:34, 22F
→
06/03 16:34, , 23F
06/03 16:34, 23F
→
06/03 16:34, , 24F
06/03 16:34, 24F
推
06/03 16:34, , 25F
06/03 16:34, 25F
→
06/03 16:34, , 26F
06/03 16:34, 26F
→
06/03 16:35, , 27F
06/03 16:35, 27F
推
06/03 16:35, , 28F
06/03 16:35, 28F
→
06/03 16:35, , 29F
06/03 16:35, 29F
→
06/03 16:35, , 30F
06/03 16:35, 30F
→
06/03 16:35, , 31F
06/03 16:35, 31F
→
06/03 16:35, , 32F
06/03 16:35, 32F
推
06/03 16:35, , 33F
06/03 16:35, 33F
→
06/03 16:36, , 34F
06/03 16:36, 34F
噓
06/03 16:36, , 35F
06/03 16:36, 35F
→
06/03 16:36, , 36F
06/03 16:36, 36F
→
06/03 16:36, , 37F
06/03 16:36, 37F
推
06/03 16:36, , 38F
06/03 16:36, 38F
→
06/03 16:36, , 39F
06/03 16:36, 39F
還有 489 則推文
還有 2 段內文
推
06/03 18:35, , 529F
06/03 18:35, 529F
噓
06/03 18:36, , 530F
06/03 18:36, 530F
→
06/03 18:36, , 531F
06/03 18:36, 531F
噓
06/03 18:37, , 532F
06/03 18:37, 532F
→
06/03 18:38, , 533F
06/03 18:38, 533F
噓
06/03 18:39, , 534F
06/03 18:39, 534F
→
06/03 18:40, , 535F
06/03 18:40, 535F
推
06/03 18:40, , 536F
06/03 18:40, 536F
推
06/03 18:40, , 537F
06/03 18:40, 537F
噓
06/03 18:40, , 538F
06/03 18:40, 538F
推
06/03 18:40, , 539F
06/03 18:40, 539F
推
06/03 18:41, , 540F
06/03 18:41, 540F
→
06/03 18:41, , 541F
06/03 18:41, 541F
噓
06/03 18:42, , 542F
06/03 18:42, 542F
推
06/03 18:42, , 543F
06/03 18:42, 543F
噓
06/03 18:42, , 544F
06/03 18:42, 544F
→
06/03 18:42, , 545F
06/03 18:42, 545F
推
06/03 18:44, , 546F
06/03 18:44, 546F
推
06/03 18:45, , 547F
06/03 18:45, 547F
推
06/03 18:46, , 548F
06/03 18:46, 548F
→
06/03 18:46, , 549F
06/03 18:46, 549F
推
06/03 18:46, , 550F
06/03 18:46, 550F
推
06/03 18:46, , 551F
06/03 18:46, 551F
推
06/03 18:46, , 552F
06/03 18:46, 552F
推
06/03 18:48, , 553F
06/03 18:48, 553F
推
06/03 18:48, , 554F
06/03 18:48, 554F
噓
06/03 18:49, , 555F
06/03 18:49, 555F
→
06/03 18:49, , 556F
06/03 18:49, 556F
推
06/03 18:49, , 557F
06/03 18:49, 557F
推
06/03 18:49, , 558F
06/03 18:49, 558F
推
06/03 18:50, , 559F
06/03 18:50, 559F
噓
06/03 18:50, , 560F
06/03 18:50, 560F
推
06/03 18:50, , 561F
06/03 18:50, 561F
噓
06/03 18:52, , 562F
06/03 18:52, 562F
推
06/03 18:52, , 563F
06/03 18:52, 563F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: acidrain (114.47.84.29), 06/03/2016 18:53:38
※ 編輯: acidrain (114.47.84.29), 06/03/2016 18:57:18
推
06/03 19:15, , 564F
06/03 19:15, 564F
推
06/03 20:45, , 565F
06/03 20:45, 565F
推
06/03 22:38, , 566F
06/03 22:38, 566F
→
06/03 22:40, , 567F
06/03 22:40, 567F