Re: 台灣人不關心本土語言的存亡
※ 引述《Chengheong (Hohlolang)》之銘言:
: 這不得不怪罪選民本身太不關心閩南語的存亡。
叨絮一點個人心得。
我希望政治人物不要輕易放棄語言復振的訴求,
它的確沒有實質利益,
但影響是長期的。
語言是文化的載體,
換了載體內容物肯定變質,
這是我接觸台語文之後最明顯的感受。
語言-文化-政治的連動得到許多學者的肯定,
但是,
語言復振和一般政治運動有著本質上的差異,
不能不察。
一、
語言學習費時費神,語言復振的訴求對象也傾向學習能力較佳的青少年;
二、
語言不離文化,文化不離族群,因此語言復振帶有濃厚血統主義色彩;
三、
語言是用進廢退,沒有語境沒有效果,因此政治力支持極為重要;
臺灣的語言復振因為語言分布的複雜,
又有著國族主義和社群主義的潛在矛盾。
台語文運動者亟欲恢復臺灣話(臺灣閩南語)在一九八零年代以前的獨大地位,
那是臺灣民主先鋒蔣渭水林獻堂的時代固有的都會區共同語。
歷史正當性不可謂沒有,
但畢竟物換星移,
本土語言式微,
落水狗遭追咬也是無可奈何的事。
另一派較政治正確的主張是要求恢復各族各地傳統語言的榮景,
然而這樣的主張難免要限制甚至否定臺灣共同語的使用,
在講求輿論透明資訊流通的臺灣,
這種人為干預語言使用的政策幾乎是不可行的。
--至於晉升各族語言為國語,
你看過公共標示超過五種文字並排的國家嗎?
世界各地的語言復振工作大抵是依賴族群認同(或認養)來進行,
簡單地說就是「XX人講XX話學XX事」。
但誠如蜈蚣伯熊的名言,
祖先不能選擇,
族群認同(或認養)也是對自由意志的一種束縛。
而族群認同愈重,
地方割據愈深,
政治控制和資本流動(炒樓賣地)的阻礙也愈大,
因此,
政客對語言復振不熱衷是自然的。
至於一般民眾,
對岸偉大的殺人魔毛澤東同志就說過一句名言,
「群眾運動就是運動群眾」,
其實只是缺了話題而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.94.134
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1412868281.A.DBD.html
推
10/09 23:33, , 1F
10/09 23:33, 1F
→
10/10 00:38, , 2F
10/10 00:38, 2F
→
10/10 00:39, , 3F
10/10 00:39, 3F
推
10/10 01:33, , 4F
10/10 01:33, 4F
瑞士值得一談。
她是分三區(德法義語)各自推行共同語,
從街景看來公共標示仍是單語居多。
瑞士的語言政策基於聯邦不是族群(依地不依人),
這也是歐美國家普遍的作法。
公投和多語教育是瑞士凝聚國家意識的手段,
但瑞士人的語言能力似乎不比其他歐洲國家更高。
對台灣來說,
台灣族群太多也混居太久,
使用這種聯邦制的語言政策有些困難。
瑞士總統由部長輪流擔任,不直選
這是普遍聯邦制的精神:
先有邦才有聯邦,總統只是共主。
以我有限的想像,
臺灣若要落實族群和諧,
類似聯邦制的作法應該是必要的選擇:
介於國家和公民之間,
混合邦與族群的自治組織(一種社群主義的實踐),
總統和部分縣市(日治時期的蕃地)採共主制。
臺灣現行政治體制是總統和縣市首長都直選,
標準的強人政治思惟,
這和族群和諧需要的充分自治精神有強烈衝突,
無解。
話說回來,
「我只是想要提倡族語復振而已,有這麼麻煩嗎?」
是的,確實如此。
※ 編輯: tiuseensii (175.180.94.134), 10/10/2014 11:40:12
※ tiuseensii:轉錄至看板 TW-language 10/10 11:40
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):