[新聞] 江宜樺:改變台灣不一定要癱瘓政府、動亂社會
江宜樺:改變台灣不一定要癱瘓政府
http://news.msn.com.tw/news3799008.aspx
江宜樺:改變台灣不一定要癱瘓政府、動亂社會
記者王鼎鈞/台北報導 內容來源 : NOWnews 2014/7/22 11:12
行政院今(22)日上午將召開「行政院青年顧問團」第一次會議。行政院長江宜樺致詞
表示,「社會的正向力量匯集起來就可以改變台灣,不一定要癱瘓政府、動亂社會方式
表示訴求。」
江宜樺指出青年顧問團的成立,跟三月的學運是有關係的,學運有其訴求和動員的能量
,「以今天社會對於社會學運的評價,正反意見都有,並非單一的聲音」。
江宜樺表示,「我們看到令人憂心、脫序的現象,例如占領政府關數、癱瘓社會秩序,
但也要承認,學運的過程,青年朋友的訴求,值得政府重視」。例如青年關心政府公共
事務,反映對於既有管道的不足,政府官員在施政過程中,接觸到大多是事業有成、各
行各業的菁英對於剛踏出校門的青年,關注可能不夠。
江宜樺說,行政院在學運後檢討、反省,在既有的青年工作外,首先要多接觸青年,過
去雖有跟學校接觸,但有個層級較少,就是剛離開學校不到十年的創業家、就業家,他
們的聲音,過去較少機會,為政府所聽聞,所以規劃了青年創業家的座談,至今已舉辦
三場,會見過電商、文創、社會企業、青年農民、新興職業形態的青年,參與的部會首
長也學習到很多。
他坦言,政府官員平常跟大企業家接觸,聽到的大多是已經成功的故事,或者在國際市
場上進一步的訴求,但對於這些剛離開校園,辛苦貸款、突破法規、提計畫申請的朋友
,過去接觸的層級,僅止於商業司、工業局,沒機會跟部會首長對談,所以這類活動很
有意義,要繼續辦下去。
提到政府文宣,江宜樺表示,政府政策宣導跟說明太過傳統老舊,「學運暴露出,在網
路世界裡,政府聲音沒法出來,網民也沒法替政府講話,幾乎一面倒,認為服貿、兩岸
關係就是如何、如何」;所以政院發言人辦公室成立新媒體小組,從零做起。
江宜樺說,「我不相信,在整個網路世界這麼多的年輕、成年人朋友,他們就一定是抱
持負面批判、看待政府的心態,相信很多人願意以積極的態度,來面對台灣社會所面臨
的問題」,包括教育、就業、開拓國際市場、公益等。
江宜樺強調,「社會的正向力量匯集起來就可以改變台灣,不一定要用癱瘓政府、動亂
社會的方式表示訴求。」
------------------wyin心得-----------
前一陣子,部分學生因不滿ECFA服貿協議占據立法院議事廳
長期抗爭致造成立院議事延宕,造成國家政務空轉,
連帶使得兩岸交貿協議進程談判受阻,使得國家重要經貿政策遲滯不前
在現今全球經貿合縱連橫的關鍵點上,台灣已被逼入了懸崖上。
我們可以理解時下年輕族群在失業率攀升、薪水停滯下的挫折感,
年輕族群有理想、有抱負,只是因為對審查方式有所誤解
或對台灣整體經濟發展及未來趨勢不熟悉,
受到特定意識型態團體充滿偏見的煽動誤導,
致群起反對服貿協議,卻讓全體台灣人民承受了上述種種苦果。
面對22K的困境,相較於部分只會抱怨政府、把失敗歸諸於別人的年輕人。
有更多學運以外的青年,「既不會整天抱怨政府,也不會歸咎於別人」
這些充滿理想、幹勁,願意去冒險與努力的的台灣年輕人,
在他們身上,我們看到台灣的未來與希望。
也因此江宜樺院長於先前在工商早餐會向企業大老闆及創業青年致詞時
表示他下鄉和各產業的青年對談時,看到了台灣的未來跟希望,
江指出這些有競爭力,勇於走出封閉鎖國,登上世界舞台和全球挑戰的這些創業青年,
不像媒體所指責的不具競爭力,或是跟政府只剩對立及抱怨,
反而在創業路上充滿理想與幹勁,
並表示政府會優先扶助這些創業青年,也呼籲企業主成為它們的助力。
值得ㄧ提的是各界高度重視的青年顧問團已經正式成軍,
未來每三個月舉行一次大會,由江揆主持,
由青顧團成員與政院官員開會,「由下而上」傳達民眾聲音,
短時間內理解政府體制運作,聚焦議題,提出實質而有效的建議,
要在一年後拿出亮麗成績單「讓網路酸民們瞧瞧」。
江宜樺院長在政院青年顧問團成立的時刻,表示勉勵
他說,「我不相信,在整個網路世界這麼多的年輕、成年人朋友,
他們就一定是抱持負面批判、看待政府的心態,相信很多人願意以積極的態度,
來面對台灣社會所面臨的問題」
台灣藍綠對立、官民相背的歹戲天天上演,卡住所有攸關國家發展的重大政策,
進退不得的社會將時間浪擲在小確幸的追求與小公小義的實踐,並因此沾沾自喜,
殊不知這種顧小不顧大,甚至以小害大的「鎖國」思維,卻正是社會前進的一大阻力。
青年學子莫再以管窺天,偏聽特定意識型態團體充滿偏見的煽動言論,
應走出閉鎖的小圈圈,
多和社會正向力量交流互動來學習,多充實自己,增加競爭實力
才是具有競爭力與國際觀的人才
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 62.201.214.203
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1406086415.A.036.html
噓
07/23 11:35, , 1F
07/23 11:35, 1F
→
07/23 11:35, , 2F
07/23 11:35, 2F
→
07/23 11:36, , 3F
07/23 11:36, 3F
→
07/23 11:38, , 4F
07/23 11:38, 4F
噓
07/23 11:39, , 5F
07/23 11:39, 5F
噓
07/23 11:45, , 6F
07/23 11:45, 6F
→
07/23 11:45, , 7F
07/23 11:45, 7F
噓
07/23 11:48, , 8F
07/23 11:48, 8F
噓
07/23 11:51, , 9F
07/23 11:51, 9F
→
07/23 11:52, , 10F
07/23 11:52, 10F
噓
07/23 11:52, , 11F
07/23 11:52, 11F
推
07/23 11:54, , 12F
07/23 11:54, 12F
噓
07/23 11:59, , 13F
07/23 11:59, 13F
噓
07/23 12:01, , 14F
07/23 12:01, 14F
噓
07/23 12:06, , 15F
07/23 12:06, 15F
→
07/23 12:06, , 16F
07/23 12:06, 16F
噓
07/23 12:12, , 17F
07/23 12:12, 17F
噓
07/23 12:15, , 18F
07/23 12:15, 18F
噓
07/23 12:21, , 19F
07/23 12:21, 19F
→
07/23 12:34, , 20F
07/23 12:34, 20F
噓
07/23 12:36, , 21F
07/23 12:36, 21F
噓
07/23 12:37, , 22F
07/23 12:37, 22F
→
07/23 12:45, , 23F
07/23 12:45, 23F
→
07/23 12:47, , 24F
07/23 12:47, 24F
噓
07/23 12:51, , 25F
07/23 12:51, 25F
噓
07/23 12:51, , 26F
07/23 12:51, 26F
→
07/23 12:54, , 27F
07/23 12:54, 27F
→
07/23 13:09, , 28F
07/23 13:09, 28F
→
07/23 13:09, , 29F
07/23 13:09, 29F
噓
07/23 13:09, , 30F
07/23 13:09, 30F
噓
07/23 13:34, , 31F
07/23 13:34, 31F
噓
07/23 16:43, , 32F
07/23 16:43, 32F
噓
07/23 17:06, , 33F
07/23 17:06, 33F
→
07/23 17:07, , 34F
07/23 17:07, 34F
噓
07/23 23:01, , 35F
07/23 23:01, 35F
噓
07/24 11:09, , 36F
07/24 11:09, 36F
→
07/24 11:11, , 37F
07/24 11:11, 37F
→
08/12 03:09, , 38F
08/12 03:09, 38F
→
09/13 18:34, , 39F
09/13 18:34, 39F
討論串 (同標題文章)