Re: [心得] 如何與家中9.2%相處
我覺得你要從不同角度去說
1.你希望生病看醫生時,醫院都是大陸人在排隊
需要有張病床時,醫院的病床全部都要排隊
而且一排就幾個月嗎??
2.你希望大陸人過來台灣搶工作
你的兒女薪水越來越低,甚至於失業找不到工作嗎?
3.你希望等你老了之後,你兒女薪水低於22K或失業
養不起你,連把你送安養院的錢都拿不出來嗎?
.
.
.
如果你願意就繼續投KMT吧
將來如果發生這些事情,那麼你也不要怪你兒女不孝了
這不就是你們當初的決定嗎?
※ 引述《guaz (guaz)》之銘言:
: 我媽是那種沒黨證, 卻不知為何死挺國民黨的9.2
: 很明顯從小被洗腦成功, 說政治(kmt)黑暗是"必要之惡"的...不知道該如何形容
: 任何跟學運跟學生有關的新聞
: 她都一副嗤之以鼻看不起人的態度(這最讓人傷心)進行批評
: 啥都可以扯到民進黨, 因此吵了很多次
: 最後我真的累了
: 最後一次
: 我跟她說最後一次
: 之後我完全不想聽她講關於政治的話題
: 我要她用她自己的人生經驗判斷是非對錯, 做人要明辨是非
: 我就找了些跟黃國昌老師對抗旺中有關, 適合的影片
: 擬定策略依照順序撥放給她看
: 事先提一下, 我媽屬於完全不想跟人溝通的類型
: 給她看的東西完全不會看到腦袋裡
: 光讓她認真看這個也讓我很辛苦
: 如果有人想要仿效, 千萬要確認目標有真的在看, 而不是左耳進右耳出
: 1.
: 中x的斷章取義
: https://www.youtube.com/watch?v=1cTPjfSfntY
: 首先先給她看對照組
: 2.
: 再來是黃國昌老師說明記者會
: https://www.youtube.com/watch?v=VNYOaoL51N0
: 16:20~18:18 壹電視記者發問
: 之所以先看這段是要讓觀者認識黃老師的為人
: 老師這段回答我認為很清楚地把他的人格特質顯現出來
: 3.
: 同2影片
: 6:45~16:20 x天記者發問
: 發問內容水準如何, 兩相比對我想能分辨是非的人能夠自行評判
: 看完這些, 我媽就說了句"我懂你要我看的是什麼了"
: 然後我跟她說明了現在政府正在用這種媒體做這種事
: 黃老師是太陽花佔領立法院的"主謀者"之一
: 當晚, 我發現, 我為何會對她針對學生的言語有這種強烈的反應
: 我為什麼要對別人的想法進行干涉(老實講我很不喜歡被干涉, 所以也不喜歡干涉別人)
: 因為, 這感覺就像是詐騙集團當著你的面對你家人進行詐騙
: 然後你勸他他還幫詐騙集團說話, 詐騙集團是為了他好, 錯的是你
: ....這樣你能不火大嗎?
: 上面的話我也跟她說了
: 最後說結果
: 從那時候到現在, 至少我在家的時候, 我媽看電視感覺上有刻意忽略某幾台的傾向
: 無論她現在心裡想法是怎樣, 至少避開了家人之間的衝突
: 不管怎說因為政府亂搞, 弄得家庭失和這件事老實說超蠢超不值得
: 最後一句心得, 國之將亡必有妖孽, 老祖宗真的是字字血淚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.6.139
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1399970499.A.22E.html
推
05/13 16:44, , 1F
05/13 16:44, 1F
→
05/13 16:44, , 2F
05/13 16:44, 2F
→
05/13 16:44, , 3F
05/13 16:44, 3F
推
05/13 16:56, , 4F
05/13 16:56, 4F
推
05/13 17:10, , 5F
05/13 17:10, 5F
→
05/13 17:18, , 6F
05/13 17:18, 6F
→
05/13 17:22, , 7F
05/13 17:22, 7F
推
05/13 17:43, , 8F
05/13 17:43, 8F
推
05/13 17:54, , 9F
05/13 17:54, 9F
→
05/13 17:55, , 10F
05/13 17:55, 10F
→
05/13 17:55, , 11F
05/13 17:55, 11F
推
05/13 17:55, , 12F
05/13 17:55, 12F
→
05/13 17:56, , 13F
05/13 17:56, 13F
→
05/13 17:56, , 14F
05/13 17:56, 14F
→
05/13 17:57, , 15F
05/13 17:57, 15F
推
05/13 18:14, , 16F
05/13 18:14, 16F
推
05/13 18:35, , 17F
05/13 18:35, 17F
→
05/13 18:36, , 18F
05/13 18:36, 18F
→
05/13 18:37, , 19F
05/13 18:37, 19F
推
05/13 19:08, , 20F
05/13 19:08, 20F
討論串 (同標題文章)