[其他] 關於援交,請大家幫幫忙
(此篇禁轉,謝謝大家,我不想有額外的的麻煩)
事實經過:
其實我一開始真的沒有要援的意思,那個交友網站是國外的 t~d,
當初加入只是想說可以交個朋友,順便練練英文。
後來九天前有個女生正妹傳訊息(類似e-mail)給我說
Hello, to make friends, interested add my MSN: XXX@hotamil.com
後來就不疑有他加了,隔天上線聊沒幾句就問我哪裡人、讀哪裡
(他也回了一個很近的學校)
然後就說他有兼職兩小時3200,我就說你幹嘛糟塌自己作這種事,
後來聊著聊著自己就色了起來(是我自己不對,想試試看),
就約凌晨見面。
到了之後果然跟其他人說的一樣(我太晚爬文了),
會要你按喇叭、跟便利商店的人講話、查詢餘額代碼等等(因為怕你是警察釣魚),
查詢餘額是因為他要你領現金出來給他,交易前先跟他說一次給他看,
完事後他會站的遠遠的叫你領錢,拿你的錢,他是說怕警察釣魚把鈔票弄成連號之類的,
才堅持完事之後再提領給他。(他沒有要我轉帳給他)
後來他說他會叫他姊姊(類似經紀人)打給我,他打來就說要去ATM確認你的身份
是不是警察,他說你放心你可以看餘額,我們不是詐騙集團,你只要作一回以後就不用再
做了。(唉精蟲衝腦,其實有意識到可能是詐騙)第一次好像是零元,顯示交易失敗,
第二次一元也是顯示交易失敗,關鍵的第三次來了,輸入金額29988(類似),
然後是帳號,最後要按確認輸出時,要先按888(不能按確認),
再跟他說顯示的代碼為何,但是因為第二次有按確認所以這一次沒等他說就先按了!!
後來他知道錢有匯出去後非常的生氣說,X先生你不要害我被打死好不好,
期間他還有跟確認我的餘額證實我真的匯出去了,電話裡面還有一個咆哮的男生,
他還有跟那個男生說「我也不知道他怎麼弄的,你不要罵我好不好」
之後他就說因為我的錢有匯出去造成他們系統當機,(這時已經凌晨兩三點了)
叫我先回去隔天再打給我。(他們要商量看看怎麼解決)
隔天他打過來說,處理的方式就是把我郵局裡的錢領出來匯到他指定的帳號裡,
再交給他們高層處理。(期間他有解釋說他們老闆有投保五百多萬在這套系統上,
因為不是正當途徑所以不能照正常的方式處理,他還說他們老闆有包紅包給銀行的高層,
希望你不要太張揚以免事情爆發,到時候我們要找你或是你的家人都很容易,
而且你是學生我們也不想說用一些比較不好的方式解決,諸如此類的)
事實上這位操著大陸口音的經紀人非常的有耐心(台語也非常的流利),
幾乎很仔細的交待為何要我匯錢,以及他們的處理方式等等,幾乎每叫我
領一次錢他就會解釋一次。後來我把錢領出來後(六萬六),他就要我用自動存款機
匯到他指定的帳號,因為是在某家銀行領,有次領兩萬出來的時候提款機還故障,
我還跑去的警衛說,最後跟櫃台討論之後他們說一小時候才會把錢匯到我的戶頭。
後來我甚至還給他們建議說到另外一家分行(他也只給我兩家分行選)存款,
因為當時櫃台有問我你很需要用錢嗎我說對,如果我又在他們那家存錢這樣不會很怪嗎?
他聽了之後想想後就說OK,那你去另一家吧。
到了另一家後,我依照他的指示分三次匯給他(六千、兩萬、四萬),
因為他要設定之類的,每次匯完都要跟他說匯款時間跟機台編碼。
大家看到這可能會覺得我幹嘛那麼笨還照著他的話作,
事實上我只是想全身而退,拿回這筆錢而已,一方面是他太專業(如果他是詐騙集團),
一方面也是我太容易相信別人(大學也發生過類似的事,大學有就學貸款,
那時有書商來促銷,書商說是最後一天,聊著聊著有交心的感覺,就買了,
但是是在簽名的時候才發現是兩萬多的叢書,那時也不好意思拒絕別人。
家人和朋友聽到都說「太誇張了」)。
所以要罵我笨或是要酸我活該的我都接受,但是能否罵完酸完之後,
給我一些建議,這是我一個小小的請求,謝謝。
當天晚上(我是下午去匯的)他有打電話來說,因為有其他的堂口去鬧他們,
他們有起衝突,好像有小弟手有斷掉還是骨折住院,算是表達他們因為我惹到很多麻煩,
還有他們很有誠意解決,要我也展現一下我的誠意。
他問我說有沒有其他的帳戶我說土銀,他問我剩多少錢我說五百多塊吧。
然後他就說如果要擔保的話帳戶裡面起碼要有12(or14)萬才行,又說他們老闆
花了五百多萬在這套系統,老闆也是出來混的人,他有誠意解決,
希望我也能拿出我的誠意,要我自己出1X萬放在土銀他們才能弄,
我聽到就有點火氣但是我壓住了,我就跟他說家裏面的狀況(類似哀兵政策,
但我說的都是真的!),說我爸現在沒工作,媽媽在汽旅幫人家打掃,老妹作一份
算是自給自足的工作,薪水也不算高。
他一開始聽到還叫我那你起碼要出個三、四萬表示你的誠意,不然他老大會覺得
我沒有誠意解決事情可能會不高興。我就跟他說我有就學貸款三、四十萬(大學到研所)
然後我自己也不太會跟朋友借錢,如果突然跟他們借錢可能事情會拆穿等等。
不知道是同情我的遭遇還是認為我這個人已經沒有油水可撈,
他最後答應我他會「私底下」幫我想辦法,我當時聽到也認為這位大姐出來混的,
還算是有情有義,要掛電話時一直跟他說謝謝謝謝,
他還回我說不用跟他說謝謝,事實上也不是他在弄的(好像有會計部和高層),
大家互相而已。
隔天(上禮拜五)中午他打電話過來說OK了他已經跟他們那邊的人橋好,
現在只要我把郵局和土銀的卡片寄過去給他們就好,還指定我用空軍一號寄。
因為離我家比較近空軍一號資料不好查,他們還幫我查好用簡訊寄給我,
(當然他們有問卡片密碼啦,我想說裡面也沒錢了應該沒差吧)
總之就是下午去寄了,晚上七點多收到一封簡訊:
「卡片我們有收到了 你放心我們會儘快處理的 我們保持聯繫」
看到這封訊息心裡面想說事情終於解決了,據他之前的說法,
應該這禮拜三、四就差不多了。從上禮拜五後,上星期六、日
的每天中午他都有打電話過來說他們會儘快處理,要我保持電話暢通。
但是到了現在他們還沒打,我有點擔心,也猶豫要不要PO這篇文章,
想想還是PO好了,畢竟現在是需要其他人的意見的,
但是請各位在此板討論就好,我怕有不必要的麻煩。
問題:
1. 原則上我是傾向不報警處理,因為現在家裡面狀況不太好,
如前所述家境不好,今天早上老媽還跟老爸吵架,老媽還哭了,
他真的累積太大的壓力了,如果可以我想自己擔下來。
關於錢的部份,被吃掉的三萬加上後來領的六萬六是目前的付出總額,
其中約有五萬是博後的學姐為了管帳方便先匯給我,到時是要還回去的,
如果最後錢真的回不來,我會跟他坦承,希望他可以讓我欠著,
之後再還他。
生活費的部份,可能就是先跟老妹借,應該也是會坦承,但要他不跟父母說。
我想問的是,現在最壞的情況是錢真的回不來了,
那我有什麼自保的措施嗎?(我的卡片、密碼、身份證字號他們都知道)
如果我去申請掛失,到時候他們如果處理好了,變成我不能用了怎麼辦?
(帳戶、卡片被凍結,或是他們無法處理)
這個是我比較覺得麻煩的問題。
2. 關於那個援女,事發當下他有打給我說你到底是怎麼用的啊?
我「之前的」客人也不會這樣啊?我只是偶爾出來兼差,到時
候被學校發現了怎麼辦?(他是邊哭邊跟我說)
如果只是單純要騙我錢,有需要打這通電話嗎?
隔天中午打給我,問我事情處理得怎麼樣,他說他還在公司回不了家,
我跟他說不用擔心有照你姊姊的方式作,應該很快就處理好了,
他聽到我中午的麵包還沒吃,就說你趕快去吃不然等下我姊姊打給你
你就沒時間吃了。
如果只是單純要騙我錢,有需要打這通電話嗎?
當我被吃三萬時,如果他們真的要騙我我的錢,
應該當下就可以逃之夭夭,為何還要聯絡我?
而且他(那位經紀人)說過不只一次,其實這數目對他們來說也不算什麼,
他們只是希望能快一點把事情處理好,避免不必要的麻煩。
如果單純要騙我錢,有需要每件事都講得那麼仔細嗎?
而且上禮拜日,還是他們會計部的人打給我的,他說我們保持聯繫,
如果單純要騙我錢,有需要搞到這麼麻煩嗎?
不過自從那天後,他們就沒有再跟我聯繫了。
這也是我猶豫著PO這篇文章的原因。
大致上是這樣,希望大家幫幫忙,有沒有比較安全一點的解決方式,謝謝
(這篇打好久,先去吃飯)
先感謝各位幫 小弟 解惑或提出建議,如內容尚有不足,盼請提出需補充之處。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.110.7.3
推
01/22 18:45, , 1F
01/22 18:45, 1F
→
01/22 18:45, , 2F
01/22 18:45, 2F
推
01/22 18:45, , 3F
01/22 18:45, 3F
→
01/22 18:46, , 4F
01/22 18:46, 4F
→
01/22 18:46, , 5F
01/22 18:46, 5F
→
01/22 18:47, , 6F
01/22 18:47, 6F
→
01/22 18:47, , 7F
01/22 18:47, 7F
推
01/22 18:47, , 8F
01/22 18:47, 8F
→
01/22 18:49, , 9F
01/22 18:49, 9F
→
01/22 18:49, , 10F
01/22 18:49, 10F
→
01/22 18:49, , 11F
01/22 18:49, 11F
推
01/22 18:55, , 12F
01/22 18:55, 12F
→
01/22 18:55, , 13F
01/22 18:55, 13F
→
01/22 18:56, , 14F
01/22 18:56, 14F
→
01/22 18:58, , 15F
01/22 18:58, 15F
→
01/22 18:59, , 16F
01/22 18:59, 16F
→
01/22 18:59, , 17F
01/22 18:59, 17F
→
01/22 18:59, , 18F
01/22 18:59, 18F
→
01/22 19:00, , 19F
01/22 19:00, 19F
→
01/22 19:00, , 20F
01/22 19:00, 20F
→
01/22 19:07, , 21F
01/22 19:07, 21F
→
01/22 19:08, , 22F
01/22 19:08, 22F
→
01/22 19:09, , 23F
01/22 19:09, 23F
→
01/22 19:09, , 24F
01/22 19:09, 24F
→
01/22 19:10, , 25F
01/22 19:10, 25F
→
01/22 19:10, , 26F
01/22 19:10, 26F
→
01/22 19:11, , 27F
01/22 19:11, 27F
→
01/22 19:11, , 28F
01/22 19:11, 28F
→
01/22 19:11, , 29F
01/22 19:11, 29F
→
01/22 19:11, , 30F
01/22 19:11, 30F
→
01/22 19:12, , 31F
01/22 19:12, 31F
→
01/22 19:13, , 32F
01/22 19:13, 32F
→
01/22 19:13, , 33F
01/22 19:13, 33F
→
01/22 19:14, , 34F
01/22 19:14, 34F
→
01/22 19:14, , 35F
01/22 19:14, 35F
→
01/22 19:15, , 36F
01/22 19:15, 36F
→
01/22 19:16, , 37F
01/22 19:16, 37F
→
01/22 19:18, , 38F
01/22 19:18, 38F
推
01/22 21:00, , 39F
01/22 21:00, 39F
還有 61 則推文
→
01/24 00:16, , 101F
01/24 00:16, 101F
→
01/24 00:17, , 102F
01/24 00:17, 102F
→
01/24 00:18, , 103F
01/24 00:18, 103F
→
01/24 00:18, , 104F
01/24 00:18, 104F
→
01/24 00:22, , 105F
01/24 00:22, 105F
→
01/24 00:22, , 106F
01/24 00:22, 106F
→
01/24 00:24, , 107F
01/24 00:24, 107F
→
01/24 00:25, , 108F
01/24 00:25, 108F
→
01/24 00:25, , 109F
01/24 00:25, 109F
→
01/24 00:26, , 110F
01/24 00:26, 110F
→
01/24 00:26, , 111F
01/24 00:26, 111F
→
01/24 00:27, , 112F
01/24 00:27, 112F
→
01/24 00:28, , 113F
01/24 00:28, 113F
→
01/24 00:29, , 114F
01/24 00:29, 114F
→
01/24 00:30, , 115F
01/24 00:30, 115F
→
01/24 00:30, , 116F
01/24 00:30, 116F
→
01/24 00:31, , 117F
01/24 00:31, 117F
→
01/24 00:32, , 118F
01/24 00:32, 118F
→
01/24 00:33, , 119F
01/24 00:33, 119F
→
01/24 00:35, , 120F
01/24 00:35, 120F
→
01/24 00:35, , 121F
01/24 00:35, 121F
→
01/24 00:36, , 122F
01/24 00:36, 122F
→
01/24 00:36, , 123F
01/24 00:36, 123F
→
01/24 00:38, , 124F
01/24 00:38, 124F
→
01/24 00:39, , 125F
01/24 00:39, 125F
→
01/24 00:41, , 126F
01/24 00:41, 126F
→
01/24 00:51, , 127F
01/24 00:51, 127F
→
01/24 00:51, , 128F
01/24 00:51, 128F
→
01/24 01:10, , 129F
01/24 01:10, 129F
推
01/24 17:08, , 130F
01/24 17:08, 130F
→
01/24 17:10, , 131F
01/24 17:10, 131F
→
01/24 17:11, , 132F
01/24 17:11, 132F
→
01/24 17:12, , 133F
01/24 17:12, 133F
→
01/24 17:12, , 134F
01/24 17:12, 134F
→
01/24 17:13, , 135F
01/24 17:13, 135F
→
01/24 17:40, , 136F
01/24 17:40, 136F
→
01/24 17:40, , 137F
01/24 17:40, 137F
→
01/24 21:57, , 138F
01/24 21:57, 138F
推
09/28 22:41, , 139F
09/28 22:41, 139F
推
09/30 09:46, , 140F
09/30 09:46, 140F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
其他
10
140