[文化] 關於xxx人都很nice的,這其中一定有什묠…
此句話起緣已沒辨法考證(系統把文章砍掉了@@),
小弟在這裡說明這句話是怎麼流行起來的。
事件起緣是一位網友在sex版上發了此篇文章
[認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友
_______________________________________________________________________
※ 引述《showwelove (彈指之間)》之銘言:
: 前幾天跟朋友在閒聊
: 聊到一個之前關係還不錯的正妹同學
: 怎麼最近突然間好像消失般..
: msn不上線...寫mail也沒消失..電話也聯絡不到
: 由於她是正妹..我們都很擔心她的近況..
: 於是本人便藉由各種管道..好不容易打聽到那正妹過得怎樣..
: 幹..
: 原來..正妹在網路上認識了一個歪國人
: 那個歪國人也不帥..沒啥特殊專長..但好像錢還蠻多的這樣
: 不曉得歪國人用了甚麼特殊技能..竟然把正妹唬得一愣一愣!!
: 因為那正妹她曾說過..她交男友
: 是很重視心靈上契合的..她不愛帥哥..重點是要談得來..個性吻合
: 但幹.最好她認識那個歪國人短短一個月內..便能夠看穿歪國人內心啦
: 根據西斯板鄉民的分析..歪國人對台灣妹是怎麼看待的難道我還不了解?
: 昨天我便打電話給正妹..她竟然接了
: 稍微閒聊一下後..她說到她即將出國的訊息
: 而出國最大原因..竟然是因為那歪國人要離開台灣回國去
: 正妹想要跟那歪國人一同去他家看看..簡單的說就是為愛走天涯~~
: 林杯聽到整個震怒
: 正妹同學顯然已經頭昏..失去理智
: 本土男孩們多好..何必為洋屌流亡海外?
: 加上聽說那男的在台灣也很花..出門皮包內必放保險套
: 擺明來台灣是假借學中文之名..行幹砲之實...
: 唉..我真為那正妹同學擔心
: 我不希望看到她出國回來後失魂落魄的樣子..
: 但又不知如何勸她..
: 因為她出國的意願很高很高..聲音充滿期待+喜悅
: 害我還以為她在電話那頭高潮了...
: 鄉民們...我該怎麼辦呢?
_____________________________________________________________________________
因此篇文章引起了sex版鄉民的熱烈回應
_____________________________________________________________________________
【板主:HornyDragon/zilong308】 媽我勃起了 呀呼 ! 系列《sex》
[←]離開 [→]閱讀 [^P]發表文章 [d]刪除 [z]精華區 [i]看板資訊/設定 [h]說明
編號 日 期 作 者 文 章 標 題 人氣:2933
● 1 312/10 cit8 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
2 312/10 Substrate R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
3 6412/10 Pentagon R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
4 212/10 AImonkey R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
5 712/10 luv2pac R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
6 12/10 xxfiles R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
7 爆12/10 Pentagon R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
8 1012/10 crazykorean R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
9 512/10 e9089 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
10 612/10 GoldenMouse R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
11 3612/10 alanMM R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
12 912/10 hellow R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
13 1112/10 superhui R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
14 612/10 hellow R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
15 812/10 meianhua R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
16 m爆12/10 alanMM R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
17 5912/10 marubom R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
18 1112/10 Wii R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
19 912/10 doggy1973 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
20 2612/10 never1111 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
● 21 1512/10 t8980007 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
22 212/10 idee991 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
23 3712/10 marubom R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
24 1012/11 shell922 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
25 912/11 Wii R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
26 1112/11 merelive R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
27 2212/11 freaky555 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
28 12/11 heeroyu R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
29 112/11 GanGY5566 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
30 912/11 cckcc R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
31 2412/11 eeee19 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
32 2712/11 lingon R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
33 1512/11 phrenic R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
34 212/11 windr R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
35 312/11 phrenic R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
36 12/11 qq1030 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
37 6312/11 insist2004 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
38 812/11 hardlove R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
39 3812/12 zoomsilence R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
40 2012/12 axax R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
● 41 爆12/12 eyecandy R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
42 712/12 nahceal R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
43 112/12 eachen R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
44 爆12/12 marubom R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
45 712/12 Cute5566 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
46 612/12 Shaka R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
47 1012/12 phrenic R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
48 12/12 PeavyOrz R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
49 12/12 onlyyou2 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
50 12/12 wa478478 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
51 512/12 lyway R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
52 1212/12 puddingko R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
53 爆12/12 F7F7 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
54 512/12 lionsbest R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
55 1312/12 moinwawa R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
56 112/12 condom5566 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
57 912/12 NeroCorleone R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
58 412/12 jacopo R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
59 812/12 midwife R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
60 3512/12 LOVECAIBING R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
● 61 912/12 jobechi R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
62 112/12 doggy1973 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
63 3012/12 nmbalance R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
64 2512/12 nmbalance R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
65 2312/12 fywlp R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
66 212/12 waijr R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
67 1912/12 gotop5 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
68 912/12 sihu R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
69 1412/12 tony77998 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
70 1512/12 l99 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
71 512/12 fa R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
72 爆12/12 POLAX R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
73 12/12 sinji R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
74 512/12 moebius2 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
75 12/12 Z7 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
76 X112/12 Z7 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
77 112/12 spwani R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
78 712/12 eyecandy R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
79 爆12/13 ag2 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
80 12/13 wmja4387 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
● 81 312/13 cckcc R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
82 1312/13 nahceal R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
83 2012/13 Rosanna R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
84 1312/13 jbking R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
85 112/13 Fant1408 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
86 312/13 Fant1408 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
87 612/13 nik351235 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
88 312/13 soaringfish R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
89 1812/13 ntuwalker R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
90 3412/13 marubom R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
91 12/13 dietrichgary R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
92 爆12/13 nyahkis R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
93 2912/13 Shinpachi R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
94 412/13 Asucks R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
95 1312/13 woal R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
96 爆12/13 Shinpachi R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
97 812/13 hedes R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
98 112/13 questionboy R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
99 112/13 XX9 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
100 312/13 biopopo R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
● 101 12/13 XX9 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
102 412/13 rockkao2001 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
103 爆12/13 Liaooo R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
104 3812/13 Fant1408 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
105 12/13 bebela R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
106 2812/13 Bigcookie2 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
107 1812/13 LindsayLohan R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
108 2312/13 Ssoulblue R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
109 1512/14 freaky555 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
110 2112/14 janklor R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
111 1412/14 j0919 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
112 X112/14 powenkidd R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
113 512/14 acelino R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
114 712/14 neutopia R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
115 912/14 lukas2007 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
116 爆12/14 hllwolfkhan R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
117 612/14 sniper578 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
118 1312/14 Hollowcorpse R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
119 12/15 npopboy R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
120 3512/26 Pentagon R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
121 912/26 Fukker R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
122 412/26 ntu01 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
123 212/26 doggy1973 R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
124 712/27 SolePressure R: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
______________________________________________________________________________
在此篇文章中版友nbgfdew推文,
推
,
此句話受到sex鄉民的肯定,爾後文章必推這一句。也引領了xxx人都是很nice的風潮。
以下是此篇文章原文。(因為流氓兔發了上、下篇文,所以先貼第一篇;第二篇才出現
歪果人都很nice的,這其中一定有什麼誤會。)
______________________________________________________________________________
作者 Pentagon (流氓兔) 看板 sex
標題 Re: [認真] 該怎麼救回一個被歪國人迷昏的正妹朋友 …
時間 Wed Dec 10 11:17:56 2008
───────────────────────────────────────
沒救了, 真的是沒救了, 只有時間可以喚醒她,
曾經高中的時候認識一個女生, 結果我大學跟她的男朋友同班,
她們交往了八年, 彼此都已經認定是對方了,
結果女生大四去法國畢業旅行,
飛機上認識了一個來台灣遊學的法國人,
回台灣的當天晚上就去法國人的宿舍過夜,
天啊! 她男朋友還忍了八年沒開苞, 居然一晚就被破處了,
而且法國人足足小她四歲,
兩個人在和平東路上的某學校圖書館還激情演出,
野砲的場所遍及台北市各地,
女生還拿錢給法國人花, 結果錢是她男朋友辛苦打工給她的零用錢,
從女生回台灣之後開始劈腿,
她男朋友被矇在鼓裡, 直到越來越多巧合, 以及圖書館事件,
最後她男朋友要女生給個了斷,
女生不加思索的選擇了法國人, 於是兩人正式分手,
因為兩人交往八年, 家人多半看好,
結果因為劈腿分手, 女方家長氣到要女生跟法國人分手,
女生還順理成章離家出走的搬進法國人宿舍,
後來法國人還帶女生回法國玩三個月,
一直到法國人遊學簽過期, 回國後,
突然斷了音訊, 女生還買機票去法國找他,
結果如何不知道, 只曉得女生變回一個人,
又回來找她前男友了........................(故事未完待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.142.4
推
12/10 11:18,
12/10 11:18
我沒拖稿啦, 故事就真的演到這裡而已, 後面都還沒發生, 怎麼寫?
※ 編輯: Pentagon 來自: 219.87.142.4 (12/10 11:20)
→
12/10 11:23,
12/10 11:23
→
12/10 11:26,
12/10 11:26
推
12/10 11:27,
12/10 11:27
→
12/10 11:28,
12/10 11:28
→
12/10 11:28,
12/10 11:28
推
12/10 11:29,
12/10 11:29
推
12/10 11:30,
12/10 11:30
推
12/10 11:32,
12/10 11:32
→
12/10 11:34,
12/10 11:34
→
12/10 11:34,
12/10 11:34
推
12/10 11:35,
12/10 11:35
推
12/10 11:36,
12/10 11:36
推
12/10 11:38,
12/10 11:38
→
12/10 11:38,
12/10 11:38
推
12/10 11:43,
12/10 11:43
→
12/10 11:44,
12/10 11:44
→
12/10 11:44,
12/10 11:44
推
12/10 11:47,
12/10 11:47
推
12/10 11:54,
12/10 11:54
推
12/10 11:55,
12/10 11:55
推
12/10 11:55,
12/10 11:55
→
12/10 12:00,
12/10 12:00
→
12/10 12:11,
12/10 12:11
推
12/10 12:13,
12/10 12:13
推
12/10 12:13,
12/10 12:13
推
12/10 12:15,
12/10 12:15
推
12/10 12:19,
12/10 12:19
推
12/10 12:20,
12/10 12:20
推
12/10 12:23,
12/10 12:23
→
12/10 12:23,
12/10 12:23
→
12/10 12:23,
12/10 12:23
推
12/10 12:25,
12/10 12:25
推
12/10 12:25,
12/10 12:25
推
12/10 12:28,
12/10 12:28
推
12/10 12:28,
12/10 12:28
還有 432 則推文
還有 8 段內文
推
12/14 22:18,
12/14 22:18
推
12/15 13:40,
12/15 13:40
推
12/16 22:27,
12/16 22:27
推
12/17 15:04,
12/17 15:04
推
12/18 05:48,
12/18 05:48
推
12/23 13:57,
12/23 13:57
→
12/28 20:22,
12/28 20:22
______________________________________________________________________________
以上為這句名言的由來,如有錯誤、疏漏請版上大大指教。
謝謝大家<(_ _)>。 by 紅月
______________________________________________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.68.185
※ 編輯: redmoon2004 來自: 122.122.68.185 (03/28 13:18)
推
03/28 13:30, , 1F
03/28 13:30, 1F
推
03/28 15:43, , 2F
03/28 15:43, 2F
推
03/28 16:05, , 3F
03/28 16:05, 3F
推
03/28 18:27, , 4F
03/28 18:27, 4F
→
03/28 18:28, , 5F
03/28 18:28, 5F
推
03/28 18:37, , 6F
03/28 18:37, 6F
推
03/28 20:27, , 7F
03/28 20:27, 7F
推
03/29 00:04, , 8F
03/29 00:04, 8F
推
03/29 01:11, , 9F
03/29 01:11, 9F
推
03/29 01:13, , 10F
03/29 01:13, 10F
→
03/29 02:35, , 11F
03/29 02:35, 11F
樓上兩位大大,不好意思小弟無能。這己經是我能找到最早文章了@@
從法西施版和西施版裡外國人(歪國人?歪果仁?)文章裡出現"歪國人都是很nice"這句話的,
小弟目前只找到2008/12/10下午15點為最早出現。
如果版上有大大能找到更早的出處;請大大補充@@。
不才紅月,謝謝大家的收看<(_ _)>。
※ 編輯: redmoon2004 來自: 122.122.68.185 (03/29 04:24)
推
03/29 18:05, , 12F
03/29 18:05, 12F
→
03/29 18:05, , 13F
03/29 18:05, 13F
→
03/29 18:06, , 14F
03/29 18:06, 14F
※ 編輯: redmoon2004 來自: 122.122.67.209 (03/29 23:01)
推
03/30 22:19, , 15F
03/30 22:19, 15F
推
03/30 23:26, , 16F
03/30 23:26, 16F
推
03/31 00:48, , 17F
03/31 00:48, 17F
推
03/31 22:50, , 18F
03/31 22:50, 18F
推
04/01 10:10, , 19F
04/01 10:10, 19F
→
04/01 10:10, , 20F
04/01 10:10, 20F
推
04/01 20:08, , 21F
04/01 20:08, 21F
→
04/01 23:48, , 22F
04/01 23:48, 22F
推
04/03 17:05, , 23F
04/03 17:05, 23F
推
04/18 23:31, , 24F
04/18 23:31, 24F
→
04/18 23:32, , 25F
04/18 23:32, 25F
推
04/22 18:37, , 26F
04/22 18:37, 26F
推
04/22 23:07, , 27F
04/22 23:07, 27F
→
04/24 02:24, , 28F
04/24 02:24, 28F
推
04/24 17:28, , 29F
04/24 17:28, 29F
推
07/10 13:06, , 30F
07/10 13:06, 30F