Re: [心得] 以送玩具 論善心被濫用
這各世界上貪小便宜的人還是很多的,
看到這篇文章我的感受也是如此,
像我們常常送免費按摩,就有很多人不會珍惜,
有的人伊次約很多人,有的人約了又不來,更有的人士看到免費才來等等,
其實只能說,什麼樣的人都有,
像我們之前推出你捐款我按摩,只要憑收據來就可以免費按摩,
就有依個人在那邊計較說怎麼只能案半小時,說你們不是在做好事嗎?
我聽了當下就無言了,不過源po可以再來供一版逛逛,
還是有很多單位需要玩具的,向蘭嶼的小朋友可能就真的很需要了。
大家一起加油,希望大家都能好好珍惜別人的愛心,一起將心比心。
※ 引述《puppybone99 (趴批蹦九九\⊙▽⊙/)》之銘言:
: 我小時候很喜歡玩玩具。尤其是大型的、組裝的、電動的玩具。怪獸、機器人、
: 立體停車場、城堡積木、機器戰警..當然,因為我是女生,所以也很愛芭比娃娃!
: 家中有好幾套芭比的家(都是正版的)。
: 家裡好多、好多玩具、堆滿了整個倉庫。買過的玩具我媽媽都捨不得丟,那也是
: 我跟我弟弟小時後共同的記憶。小時候家教嚴,門禁也嚴。沒有辦法溜出門時,就
: 躲在家裡玩玩具、對玩具說話。
: 一盒盒的玩具,每一盒我都可以看到曾經的回憶。
: 對心愛的玩具,我並不會因為久沒有玩,就遺忘我們共同的過去。一盒一盒的玩具
: 都帶著深深情感,那是我永遠也不能再重溫的回憶。
: 父母堅持,要買就給小孩最好的。所以那些玩具品質都不錯,也不容易玩壞。一直
: 到現在,還有許多幾乎都跟新的一樣。
: 直到三禮拜前,忽然接到通知,說倉庫要拆了,玩具的家 馬上就要傾頹...突如其
: 來的消息讓我非常錯愕,媽媽也很著急,想要我快點幫玩具找新家。
: 我們相信玩具們彼此都是有感情的,也不忍心從小蒐集來的他們散落各地。第一個
: 開出來的條件就是希望能一起取走。然而玩具有些很大,量又多,不管是玩具博物館
: 或是一些可以保存玩具的機構,因為程序上的問題都沒有辦法在兩天之內帶走它們。
: 於是我想到了PTT,我首先在我的校版上提出送玩具的消息,大家都很熱心,但沒
: 有人能一次帶走所有的玩具。
: 這時有人建議我轉戰GIVE版。
: GIVE版文章一貼出,就得到許多迴響,但有很多是來亂的。例如明明說要一次取
: 走,卻問可不可以拿某樣就好;明明說要送人,卻問願不願意賣;明明就說是二手的但
: 都很新,卻來信問有沒有全新的不然送出去不好看...。諸如此類莫名其妙的問題,讓
: 我對GIVE版有點失望(你們的眼睛在哪兒?我文中寫得很清楚,而且有人來信語氣
: 甚差,好像我欠她似的),這時,在校版上,有人跟我說有公益版!哦!公益版!多棒
: 的地方?我怎麼從來沒有去過呢?豈知這是惡夢的開端。
: 於是,我便貼在公益版。希望有人把玩具一次取走,給需要的小朋友們快樂的童年。
: 終於有可以大量取走的人來信了。
: 有偏遠地區的老師、有自稱教養院的義工、有自稱認識很多單親媽媽的母親、有原
: 住民家族的媽媽。
: 我每封信都仔細過濾,詢問狀況,覺得OK才給聯絡資料,也表明希望她們收到後
: 不管送給誰,我都希望知道單位的名稱,或是能看到照片。他們也都答應了。其中有
: 些人是主動提出可以這麼做的。
: 結果這些人陸續來到我家,給我媽的是一場災難。
: 有的人明明說是要捐給某單位的,卻挑三撿四,這邊抓一個,看到那裏好像有更好
: 的,就把這邊抓的丟著,去拿那似乎更好的玩具。翻得亂七八糟也不會收。本來說好
: 不挑的,希望可以一區區一次帶走的,信誓旦旦的說不是為自己拿的,後來呢?
: 有的老師說是為學生拿,結果看到一些很高級的玩具,太陽能的,光電的,益智的,
: 就眼睛發光自己帶走了。她有跟我媽媽說她是自己想要的,我媽媽那時候很無奈也不能
: 說什麼。
: 有個阿北帶著原住民的媽媽來,說要給原住民小孩,挑走了很多玩具。後來那個原住
: 民媽媽又來到我家跟我媽媽要玩具,因為那個阿北,只給了她最小的那一盒。
: 大量領取的,很多態度很差,眼中盡是貪婪,言行不一。明明說是要給慈善機構,卻
: 支吾其詞說不出是哪個單位。因為倉庫要拆了真的很急,媽媽也只好讓他帶走了。對方
: 保證會有後續連絡,卻是音訊全務無。
: 這些人的共通點是:全都答應會寄照片或是玩具的情況給我,卻人間蒸發了。
: 最後被他們挑剩的玩具,開放個別領取。大部分是我們學校的學生。(對公益版跟贈
: 送版感到害怕,再也不敢貼在那裏了)大家都很客氣,態度也很好,之後也有再來信。
: 我能說什麼呢?
: 我感到深深的心痛。
: 我遺失過那麼多的東西,這回,遺失了我鍾愛的玩具們,對我的信賴。
: 我對他們是真的有感情的
: 我讓它們散落各處,而且我還不知道他們落入誰的手中。
: 當初的熬夜過濾信件,是什麼?
: 當初的信賴,覺得可以把玩具們交付到需要的人手上的歡愉,是什麼?
: 或許我得失心太重了吧,那些對我來說珍貴的東西,我無法忘記我最後是如何對待他
: 們的。如何的摒棄了他們,讓他們落入不知道誰的手中。
: 為什麼大家都可以把自己說得那麼善心,把小朋友說得多麼有需要,說他們會多麼開
: 心,講得天花亂墜連那些美好的影像都在我腦海中浮現了。
: 我真的......好難過阿...........
: 發完這篇文以後,我會把公益版從我最愛中刪除。公益版無罪,但不肖人士甚多。
: 我再也不會想回來了。
: 不要來信問我那些人的ID,我剛剛全刪了..就讓他們與公益版一同深埋在我的記
: 憶之中。
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.112.220.79
: 推 afterword:(拍拍) 11/15 00:55
: 推 rw0226:嗯...... 11/15 00:58
: → pinkjia:你真的太慘了 我能了解你這種心情 當初送紅孩兒洗面乳試用 11/15 01:09
: → pinkjia:也是有人一次索取很多份 收到就人間蒸發 寄信也不回 11/15 01:10
: → pinkjia:說好的心得文也不寫,不過幸好大部分的板友都是好心的 11/15 01:10
: 推 steffi2:拍拍 真心酸 11/15 01:24
: 推 uproar:拍拍 這種感覺一定很差 ... 11/15 01:56
: 推 pei68:我有看到這篇文 當初就在想會不會最後都是己用 11/15 02:41
: 推 OO375:......看到公益版被不肖人士利用 真的覺得很心痛...... 11/15 02:57
: 推 bluesnow258:當我們盡了自己的社會責任與義務,對得起世間萬物... 11/15 04:02
: → bluesnow258:不肖人士自己所造的業,早晚會有自食惡果的一天 11/15 04:07
: → bluesnow258:今天看到平時在夜市爬著行乞的人,下班站起來過馬路 11/15 04:10
: → bluesnow258:剎那間為了他工作時的賣力演出感到驚嘆 11/15 04:11
: → bluesnow258:只能自我安慰的想著他們也是有需求才這麼費心的爭取! 11/15 04:14
: 推 shhsu:(拍拍) 11/15 09:21
: ※ 編輯: puppybone99 來自: 140.112.220.79 (11/15 09:51)
: 推 linceboy:人性本賤,做公益更看得出來。 11/15 10:54
: → linceboy:雖然只是"一部分人"這樣,但也絕對足夠讓你碰到了。 11/15 10:55
: 推 msa8529:推樓上 愛心被蹧蹋 令人心痛更心寒!! 11/15 13:45
: 推 twconference:下次捐給育成基金會 他們有人去搬 物資都用在公益上 11/15 14:41
: → twconference:我寧可信任有徵信的單位 個人的真的很難判斷 11/15 14:42
: 推 shhsu:我覺得即便是置底有徵信的資訊,也要用心觀察,審慎考慮再捐 11/15 20:48
: → shhsu:。我希望物品能被珍惜、善用。 11/15 20:49
--
我的吳明來逛逛喔 http://www.wretch.cc/blog/puddy770513
您想按摩嗎?您有酸痛問題嗎?
快打0933904192 預約喔 新莊市民安西路259號4樓
MSN:puddy0513520@hotmail.com
因為從小眼睛就看不建,所以打字常常有錯別字,近請大家見諒喔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.115.233
※ 編輯: nevergiveup 來自: 122.116.115.233 (11/16 11:15)
推
11/16 12:43, , 1F
11/16 12:43, 1F
推
11/16 14:19, , 2F
11/16 14:19, 2F
推
11/16 18:44, , 3F
11/16 18:44, 3F
推
11/16 19:24, , 4F
11/16 19:24, 4F
推
11/16 19:34, , 5F
11/16 19:34, 5F
→
11/16 19:35, , 6F
11/16 19:35, 6F
→
11/16 19:37, , 7F
11/16 19:37, 7F
推
11/16 22:28, , 8F
11/16 22:28, 8F
→
11/16 22:30, , 9F
11/16 22:30, 9F
推
11/17 17:36, , 10F
11/17 17:36, 10F
→
11/17 17:38, , 11F
11/17 17:38, 11F
→
11/17 17:41, , 12F
11/17 17:41, 12F
→
11/17 17:43, , 13F
11/17 17:43, 13F
推
11/17 18:55, , 14F
11/17 18:55, 14F
→
10/31 20:10, , 15F
10/31 20:10, 15F
→
12/23 20:48,
5年前
, 16F
12/23 20:48, 16F
討論串 (同標題文章)